Nem lepne meg, ha egyre többeket látnék egy fekete könyvvel a kezükben nyihogva, kuncogva, a röhögéstől levegő után kapkodva olvasni, ugyanis Juhász Kristóf Boldog halottak napját! című prózakötete bizony olyan, hogy elkerekedik az ember szeme, az olvasó meg-megáll egy-egy blikkfangos párbeszédet ízlelgetni vagy bólogatni egy-egy ravasz fordulaton.
A szerző első szépprózai kötetének méltatásában nincs okunk titkolni, hogy jó ismerőst ajánlunk a tisztelt olvasó figyelmébe, hiszen Juhász Kristóf több novelláját, tárcáját lapunkban közölte először, nem egyszer adtuk körbe a szerkesztőségben a kéziratait vagy olvastunk fel hangosan egy-egy részletet belőlük, hogy na, ezt nézd. Hogy immár könyvként is kézbe vehetjük ezt a gyűjteményt, még mindig ez a „Na, ezt nézd!”-rácsodálkozás a legadekvátabb viszonyulás a szövegekhez, melyek bár elképesztően összehangolt és összetett irodalom-, művelődés- és kultúrtörténeti rétegekből építkeznek, mégis lepereg róluk az a fajta irodalomtudósi okoskodás, amely sokszor görcsösen igyekszik kontextualizálni, kanonizálni és szövegkorpuszként emlegetni mindazt, amit író és olvasó egyaránt történetnek vagy könyvnek tekint.
Örömpróza, szakrális fantasy és beavatási fikció – néhány olyan műfaj-meghatározás, melyet már a fülszöveg is felvet, amikor vakmerő olvasóknak ajánlja a tizenkilenc elbeszélést és a magyar reformkor legendáit megteremtő két kisregényt. Juhász Kristóf, az író ugyanis szabad ember – és ebből a szabadságból fakad az a rengeteg játék és lelemény, mellyel úgy írja meg földi dolgainkat, hogy vigyorogva látjuk be, az élet milyen. Például nemcsak azt bizonyítja be, hogy a házasságnak nincs szaga, és Szentádámot a világ legromantikusabb és egyben legcsapodárabb népsége lakja, hanem a lelkesedéseink pimasz természetét is látni engedi: „Még az adatfelvétel felénél sem tartottak, mikor a polgármester kezében megállt a készülék (pedig titokban egy anonim kecskekereskedő oldalt nézett, mert megfájdult a feje a számolástól), s a derék patrióta fölkiáltott:
– De miért dobáljuk mindannyian a gyűrűinket pont a Tűzoltó-öbölbe?
Egy pillanatig csönd volt, aztán a szentádámiak egymás szavába vágva sorolták:
– Mert a hangulat! A fíling! Az idill! A romantika! A táj végzetszerűsége! A folyó metaforikája! Az életérzés! Mert olyan romantikus! Szimbolikus! Apokaliptikus! Meg filmszerű! Meg álmodékony! Meg mert az Isterbe jegygyűrűt hajítani ordítva zokogó lélekkel nemes, nagyívű gesztus, mitől a tátongó, vérző sebként jajongó szív legalább egy picikét beheged! Meg a kocsma is közel van ám a Tűzoltó-öbölhöz!”
Juhász Kristóf úgy folytatja Petőfi Sándor, Rózsa Sándor vagy Ady Endre élet- és haláltörténetét, hogy az emberben felötlik, ezt a könyvet középiskolákban és kutató laboratóriumokban kellene terjeszteni – lássák az ifjú vitézlők, mi az az underground, mi a lázadás, és hogy néz ki egy rendesebb forradalom; de lássák azok a tudósok is a soksok képletük fölött töprengve, hogy mi mindent kellene még feltalálni és megvalósítani. Hiszen köztudott, hogy évszázadokkal ezelőtt is csak a szabad írók voltak képesek olyan képtelenségeket kitalálni, mint a Holdra szállás, a mobiltelefon vagy most a kvantumnekromanta felszerelés és digitális amulett. Jó ez a világfájdalomtól és sebnyalogatástól mentes életigenlés.
Jó ez a szabadság. Jó ez a bátor játék. Jó ez a könyv.
Juhász Kristóf: Boldog halottak napját! Előretolt Helyőrség Íróakadémia, Budapest, 2019
(Megjelent a magyarországi Előretolt Helyőrség 2019. június 29-i számában.)
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.
Tóth László (1949) Rossz napok című keményfedeles gyűjteményes kötetének alcíme Új versek és rátalálások 2018– 2023. Öt év hosszú idő, de egy korábbi interjúban éppen a szerző jelenti ki, hogy „ritkán és keveset írt eddig”. Az Új versek része az alcímnek nyilván a megjelölt időszakban születettekre utal – bár sok esetben utalás nélkül is rájönne a nyájas olvasóközönség, hiszen némely alkotás aktuális, az elmúlt évekre kifejezetten jellemző közéleti és egzisztenciális problémákat boncolgat.
A regény szerkezete nagymértékben hasonlít a lapunk júliusi számában ismertetett Végzetes ígéret című Angela Marsons-krimire, amely ráadásul ugyanúgy 2018-ban jelent meg először, mint Carmen Mola regénye. Mindkét műben egy nő a nyomozóegység rátermett parancsnoka, mindkettőjük csapata egy új taggal gyarapodik, akit a többiek nehezen fogadnak be, mindkét regényben különös részletek derülnek ki a nyomozók magánéletéből.
Silling István, a nyugat-bácskai nyelvjárások és népélet avatott kutatója új összefoglalással jelentkezett, melyben szülőfaluja, Kupuszina máig megőrzött hagyományos viseletét mutatja be. A témára vonatkozó több mint négy évtizedes gyűjtéseinek eredményét sajátos módon dolgozta fel és adta közre: könnyen kezelhető, áttekinthető szótár formájában.