Helyőrség: Beszélgetés Harag Anita íróval

2020. augusztus 13., 10:08

Harag Anita íróval Évszakhoz képest hűvösebb címmel megjelent novelláskötetéről Szutorisz Szabolcs beszélgetett a Tiszatáj folyóirat online kiadásában.

Harag Anita író – Fotó: Takács Borisz / B42 – DiY (Forrás: Tiszatáj online)

– A Székesfehérvártól nyugatra című novelládban a halott apa tárgyait széthordják a szomszédok, háza a beszakadt tető miatt eladhatatlan marad. A hiány, a felejtés lehetetlensége és az öröklés egyszerre vannak itt jelen. Mit gondolsz a hiány maradandóságáról?

– A hiány nagyon fontos a kötetben. Sokszor az alapfeszültség is ebből bontakozik ki: a hiány a legelemibb szinten meghatározza ezeket a karaktereket. A Székesfehérvártól nyugatra című novellában az elbeszélő a gyerekkori emlékeiből próbálja összerakni az apa hiányzó személyét, a hozzá fűződő viszonyát, közben pedig újra és újra szembesül vele, hogy nem ismerte azt az embert, akinek a házában most elpakolja a dolgait. Más novellákban a szereplők éppen hogy felejtenek és félnek ettől a felejtéstől. Az Évszakhoz képest hűvösebb című szövegben például attól fél az elbeszélő, hogy nem fog emlékezni a volt barátjára. A szakítást is egyre nehezebben idézi fel, az idő múlásával pedig csak a hiány érzése marad meg, az emlékeknek egyre kevésbé vannak körvonalaik. Érdekes, hogy akkor is megmarad a hiány, ha a tárgyára már csak homályosan emlékszünk.

– A karakterek szorongása sokszor az önbecsapásban, tagadásban mutatkozik meg. Az unoka nem hiszi el, hogy a nagyanyja szenilis – biztos megjátssza (Ásványvíz); a lány szerint az alkoholista apa nem lehetett büszke rá – biztos hazudik (Székesfehérvártól nyugatra); a kislány nem bízik magában – biztos csak a halott apja miatt kérik fel szavalni (Minden csütörtökön, októbertől novemberig). Hol állnak a traumafeldolgozás folyamatában ezek a karakterek?

– A karakterek életében a normális családi állapotból történik egy elmozdulás, ennek a hatásai jelennek meg a szövegekben más-más időtávlatból. A Székesfehérvártól nyugatra elbeszélője már évekkel ezelőtt elveszítette a kapcsolatot az apjával, az ő pozíciója már sokkal reflektáltabb. A Minden csütörtökön, októbertől novemberig című novellában viszont nagyon friss az apavesztés, az elbeszélő kamaszlány apja egy éve halt meg, egyik pillanatról a másikra került ki a család életéből. A gyerekelbeszélő nagyon erősen érzékeli, hogy ez után sajnálkozással néznek rá, hogy ő valaki, akit sajnálni kell. Elkezd idegenként tekinteni önmagára ebben a szituációban. Ő most már félárva, lett egy hivatalos megnevezése. A tagadás sokszor magából a traumából és ebből az idegenségérzetből fakad. Olyan, mintha a szereplők külső szemmel látnák magukat, egy új nézőpontból, ezen a traumán keresztül. Van egy identitáskettőződés, egy identitásszakadás, ami ezt a furcsa, szorongó állapotot eredményezi.

– Szinte teljesen hiányoznak a kötetből a kompetens férfi karakterek, attribútumok. A nagyapák a saját világukba burkolódzva bólogatnak, a báty „csukott ajtó”, az apákat eltemeted. Szándékosan tüntetted el ezeket a szólamokat? Mire hívja ez fel a figyelmet?

– Januárban volt egy könyvbemutatóm a Nyitott Műhelyben, akkor Szolláth Dávid azt mondta, ezekben a novellákban jellemző a matriarchátus. Erős nagymamák, erős anyák, de távoli vagy hiányzó apák, nagypapák. Én azt gondolom, a kötetben vannak kompetens férfikarakterek, de nincsenek az előtérbe tolva. Ilyen az elbeszélő férje a Székesfehérvártól nyugatra című szövegben vagy A krumpli kicsírázikban. És vannak hiányzó, vagy éppen küszködő férfikarakterek is. Nekem az a tapasztalatom, hogy a csonka családokban legtöbbször az apa tűnik el, persze ez sosem ilyen egyszerű. A Huszonöt méter című szövegben az apa válik az anyává, ahogy a gyerekeiért érkező férfinak mondja a tanárnő. A szöveg apafigurája nemcsak alkoholista, hanem igyekszik jó apa lenni, odafigyel a gyerekeire, szereti és támogatja őket. Ugyanakkor kérdés, hogy a női karakterek mennyire kompetensek vagy mennyire vannak jelen ezekben a novellákban. A nagymamák erőszakossága, manipulatív hajlama például több szövegben is megjelenik.

Nem kifejezetten női elbeszélőket akartam egyébként megírni, inkább megfigyelő, szorongó karaktereket.

A férfiakkal és nőkkel való kapcsolataik is alakítják őket, ezeket a kapcsolatokat pedig meghatározza a hiány, vagy valamiféle egyoldalúság, a kommunikáció elcsúszása. A Magyarul című szöveg ukrán főszereplője lehetne férfi is, csak a nevéből derül ki, hogy nő. A kutya a szőnyegre pisil című novellában a férfi és a nő szemszögét is látjuk, a fókusz egyszer a férfin van, máskor a nőn. Csak az elbeszélők nők, a narratíva inkább emberi, mint női vagy férfi. Még az utolsó történetben is (Családi anamnézis), amely a női testhez nagyon specifikusan kapcsolódik [szerk.: mellrák], a félelem, a szorongás, a kényszeresség olyan jellemzők, amelyek bárkire ráillenek ilyen helyzetben. 

 

 A teljes interjú a Tiszatáj oldalán olvasható.