A 2021. novemberében megjelent The Continental Literary Magazine legfőbb vállalása, hogy bemutassa a magyar, valamint régiónk irodalmát az angol nyelvű közönségnek, és egyúttal megteremtse azt a platformot, amelyen keresztül a kortárs magyar és közép-európai szépírók beléphetnek az észak-amerikai irodalmi piac fősodrába.
A The Continental Literary Magazine térségünk legjobb szerzői mellett, világhírű, angol nyelven publikáló szépírók, irodalmi „húzónevek” írásainak is helyet ad. A nem angol nyelvű írások fordításait minden esetben anyanyelvi fordító végzi szoros együttműködésben a szerzővel, ezzel is biztosítva, hogy a szövegek megfeleljenek az angolszász irodalmi piaci elvárásainak.
A magazinban közölt írások lapszámonként egy-egy meghatározott téma köré szerveződnek. Az első szám témája az előítélet (prejudice). A nyitó szám magyar szerzői közt szerepel többek Tóth Krisztina, aki a romaellenességet az örökbefogadás szemszögéből ábrázolja (Hail Pariah), Hász Róbert egy vajdasági kocsmáról hozott családi történetet (The Polyglot Pub Key), Háy János pedig az előítélethez és diszkriminációhoz kapcsolódó előnyöket vizsgálja (The Dog Is Barking).
A folyóirat amerikai írói közt olyan nevek tűnnek fel, mint a Bad Feminist című bestseller esszégyűjtemény szerzője, Roxane Gay. Gay a Power Of No cikkében a két világsztár, a teniszező Naomi Osaka és a tornász Simone Biles körül kirobbant botrányokra reflektál. Judith Newman író-újságíró, akinek a publicisztikái a legtöbb neves amerikai lapban megjelentek (The New York Times, Vanity Fair, Harper's, The Wall Street Journal, Allure és Vogue) a kerekesszékesek szexualitáshoz való jogait tárgyalja az I’m Here, I’m Disabled, Get Used To It szövegében. Lance Henson, cheyenne indián költő írása (Indians) pedig azért is különösen érdekes, mivel a lap szerkesztőinek meghívására személyesen látogatott el Magyarországra és találkozott az úgynevezett magyar indiánokkal.
A hírességek sora itt nem ér véget, a szerkesztők ugyanis a mára már igazi popkulturális ikonként számontartott nyelvészprofesszorral, Noam Chomskyval is beszélgettek. A Hidegháború 2.0 (Cold War 2.0) interjú magyar változata már olvasható a 1749 online világirodalmi portálon.
A The Continental Literary Magazine 5500 példányban készül. Ebből 2500 példány kerül kereskedelmi forgalomba az Egyesült Államokban. A magazin 239 Barnes and Noble üzletben az USA 41 államában lesz megvásárolható. A fennmaradó 3000 példány részben a közép-európai régióban kerül árusításra, de a magazin nyomtatott és/vagy online formában bárki számára elérhető és előfizethető a www.continentalmagazine.com weboldalon.
A lap küldetését a Connecting continents, stílusát pedig az Edgy. Classy. Central European szlogennel hirdetik a szerkesztők.
FB: thecontinentalliterarymag
Instagram: thecontinentalliterarymag
Twitter: TCL_Magazine
Youtube: The Continental Literary Magazine
Borítókoncepció
A borító Magyar Ádám fotóművész Squares című sorozatának egyik képének felhasználásával készült. A felülnézetből fotózott nagyvárosi emberi massza tükrözi a magazin első számának tematikáját és alátámasztja azt a feltevést, hogy az előítélet arctalan és nem köthető kifejezetten egyetlen népcsoporthoz sem, hisz mindegyikünkben ott lapul.
A PREJUDICE szám szerzői:
Babarczy Eszter (HU)
Noam Chomsky (US)
Tope Folarin (US)
Roxane Gay (US)
Agnieszka Wolny-Hamkalo (SK)
Róbert Hász (HU)
Mila Haugová (SK)
János Háy (HU)
Lance Henson (US)
Marie Iljašenko (UKR)
Sándor Jászberényi (HU)
Hubert Klimko-Dobrzanieczki (PL)
Valzhyna Mort (BY)
Judith Newman (US)
László Szilasi (HU)
Gábor T. Szántó (HU)
Zsuzsa Takács (HU)
Anna Terék (HU)
Kinga Tóth (HU)
Krisztina Tóth (HU)
Marek Vadas (SK)
Tomas Zmeškal (CZ)
A fordítók:
Sean Gasper Bye (US)
Eugene Brogyanyi (US)
Walter Burgess (CAN)
Nathan Fields (US)
Owen Good (IRL)
Antonia Lloyd-Jones (UK)
John Minahane (IRL)
Marietta Morry (CAN)
Valzhyna Mort (BY)
Julia and Peter Sherwood (SK)
George Szirtes (UK)
Alex Zucker (US)
Impresszum:
Jászberényi Sándor – főszerkesztő
Thomas Cooper - szerkesztő
Garajszki Margit – szerkesztő
Owen Good – szerkesztő
Shubha Sunder – szerkesztő
Jászberényi Eszter - online szerkesztő és social media menedzser
Németh Lobov Dániel – lapterv és layout
Pál Dániel Levente - lapigazgató
Stift Viktória - PR és marketing
Szegedi Márton - lapmenedzser
Borító
Magyar Ádám fotóművész Squares című sorozatából - Squares, Berlin I (2019)
További információ:
sajto@petofiugynokseg.hu
+3630 516 7442
Díjátadó gálára invitálja az irodalomkedvelőket a Tegnap.ma kulturális és irodalmi portál, ahol a Magyar Írószövetség és a határon túli írószervezetek ajánlására irodalmi díjat vehet át két író-költő. A díjazottak kilétét a december 1-jén – 18 órától – tartandó gálán fedi fel a Tegnap.ma két alapító főszerkesztője, Döme Barbara és Király Farkas a Kello Tankönyvcentrumban.
A Magyar Írószövetség, az Orpheusz Kiadó és az Arany János Alapítvány kettős könyvbemutatóra invitálja az érdeklődő közönséget, melynek keretében Tallián Mariann Törvényen kívüliek és Lázár Balázs Karantén(y)ek című kötete kerül a fókuszba. A két alkotó – és Rózsássy Barbara szerkesztő – már több közös projektben is részt vett, nevükhöz tucatnyi versszínházi előadás köthető.
Volt valami mágikus a november 15-i estén, a Bartók Béla úton, ahol a kis kávéház roskadásig megtelt emberekkel az Irodalmi Szalon 13. születésnapjának tiszteletére. A legjobb szó valóban a mágikus; és milyen találó, hogy ezen a jeles ünnepen épp a mágikus realizmus egyik legnagyobb képviselője, Julio Cortázar argentin író kerülhetett reflektorfénybe.
Hat napon át ismét a spanyol filmeké lesz a főszerep az Uránia Nemzeti Filmszínházban. A nagy hagyományú spanyol filmhéten, november 21. és 26. között tíz alkotást mutatnak be, amelyet a mozi idén is a spanyol nagykövetséggel és a Cervantes Intézettel együttműködésben valósít meg.
Az irodalmi, művészeti, kulturális, társadalmi, tudományos folyóirat 22. évfolyamának 11. havi száma – akárcsak az előző, az októberi – megidézi az 1956-os magyar forradalmat és szabadságharcot, amelynek elfojtása a szovjet csapatok novemberi eleji bevonulásával vette kezdetét, majd az azt követő megtorlásokba torkollott: részletek olvashatók a lapban Kopácsi Sándornak, Budapest egykori rendőrfőkapitányának visszaemlékezéseiből.
Új tagok felvételéről döntött a Petőfi Irodalmi Múzeum (PIM) által működtetett Digitális Irodalmi Akadémia (DIA) kedden Budapesten. A múzeumban tartott szavazással Garaczi László író és Kornis Mihály író, drámaíró is a testület tagjává vált.
November 13-án a magyar nyelv napját ünnepelték a Petőfi Irodalmi Múzeumban, ahol a hagyományokhoz hűen átadták a Lőrincze Lajos-díjat, a Deme László-díjat, a Maróti István-emlékérmet, illetve az Anyanyelvápolók Szövetsége 2023. évi országos pályázatának és A Magyar Nyelv Múzeuma Írj levelet Kazinczy Ferencnek! című pályázatának elismeréseit. Az ünnepi eseményen mutatták be Az én Petőfim című pályázat anyagából összeállított kötetet is.
Demeter Szilárd legújabb, A valahol szabadsága – Rendhagyó hazaszótár című könyve többek között a magyar szabadság, a szülőföld, a haza, a hazatérés, valamint az indiánlét különféle motívumait járja körül.
A Magyarság Háza Irodalmi Szalonja újabb egykötetes kortárs szerzőt látott vendégül: Shrek Tímea kárpátaljai íróval Kalocsai Andrea műsorvezető beszélgetett. A szerző Halott föld ez című kötetének bemutatója többek között a kárpátaljai lét, a pedagógusi szerepkör, illetve a jelenleg is zajló orosz–ukrán háború témáját is érintette.