A tavaly megjelent, a Margó-díjra esélyes legjobb három könyv közé is bekerült Puncs című első regényéről, irodalmi példaképeiről, a kiadói törődésről, az irodalmi kategóriákról és kategorizálásról is beszélt a litera.hu-nak Mucha Dorka író.
– A Puncs nem igazán illik bele a sztenderd »kortárs magyar irodalmi« trendbe, sokkal inkább az amerikai irodalom klasszikusaira (például A nagy Gatsbyre) emlékeztet az a világ, ahova elkalauzolod az olvasót. Totth Benedek, aki a mentorod volt, ír hasonló könyveket. Ő terelt ebbe az irányba?
– Totth Benedek nem kalauzolt arra, már régen az amerikai irodalom szerelmese voltam. Még meg kell említenem Richter Tamást is, vele ketten voltunk Bence padavanjai. Minket a közös olvasmányélmények, a közös hősök hoztak össze, és persze valahogy az is, hogy nem tudtunk, talán nem is akartunk a magyar hagyományokhoz kötődni. Szerintem nincs ezzel baj, mindenki olyan könyvet szeretne írni, amilyet szeret olvasni is, nem? Az én nagy hőseim Virginia Woolf, Toni Morrison, Bret Easton Ellis, Michael Chabon, Donna Tartt és mindenki előtt az első helyen J. D. Salinger, de reggelig tudnám sorolni. Nyilván olvasok magyarokat is, Szabó Magda nagy kedvencem lesz mindig, vagy éppen Krasznahorkai, de valahogy nem érzem magaménak a magyar klasszikusokat, valahogy máshogy szocializálódtam, mást érzek kényelmesnek.
– A regényed főszereplője, bár hiteles és emberi, nem feltétlenül szimpatikus az olvasónak. Hogy látod, írói szempontból jó döntés volt egy ilyen lányt választani főszereplő-elbeszélőnek?
– Herótom van a szimpatikus főszereplőktől. Komolyan, nem jártak le már a Büszkeség és balítéletnél? A viccet félretéve, kit érdekel ma az, hogy egy jó emberrel történnek rossz dolgok? Vagy éppen egy jó emberrel történnek közepesen rossz dolgok, vagy ahogy én látom: semmilyen dolgok? Rengeteg olyan szöveggel találkozom, főleg a fiatal kortárs szcénában, ahol a karakterek jönnek-mennek, rohadtul nem történik velük semmi, csak úgy regisztrálják, hogy mi van körülöttük, talán azt, hogy kivel milyen kapcsolatuk volt, esetleg azt, hogy a nagyszüleik mit csináltak a rendszerváltáskor. Nem történik velük semmi és nincs véleményük semmiről. Én egy olyan karaktert akartam, aki ugyanígy csak lebeg a világban, sodródik, de legalább véleménye van, legalább próbálkozik, még ha nem is feltétlenül mindig jól, még akkor is, ha a végére kiderül, hogy esélye sem volt változtatni az életén. Hogy írói szempontból jó döntés-e, ötletem sincs. Én ilyen karaktert szerettem volna, és sikerült.
– A könyv időszerkezete is érdekes. Tulajdonképpen a végén kezdődik, az első fejezet már a szakítás utáni állapotot írja le, de az egész történet alatt végig megfigyelhető ez a nem lineáris időszerkesztés. Emellett sokszor csak felvillan egy-egy jelenet, töredékeket, részleteket látunk. Tudatosan döntöttél e mellett az elbeszéléstechnika mellett?
– Csak részben volt tudatos, valahogy így volt kényelmes. Vonnegut mondja, hogy kezdd a történetet a legközelebb a végéhez. Ezt megjegyeztem magamnak. A töredékesség pedig mindig tetszett, kíváncsi voltam, hogy tudom-e használni, követhető maradhat-e a történet. Hatalmas segítségemre volt ebben Totth Benedek az elején, aztán Berta Ádám, a szerkesztőm. Ádám szuper szerkesztő, segített kézben tartani a részleteket, a sorrendet, és persze rengeteget tanultam tőle a közös munka folyamán.
– Több helyen is olvastam/hallottam, hogy „női magazinosnak” és „lektűrnek” titulálják a könyved, ugyanakkor például a Margó-díj top 3-jába is bekerült. Szerinted miből adódik ez a kettős megítélése a könyvednek?
– Mindig van kit utálni, utálgatni. Kezdődött a young adult könyvekkel, slam poetryvel, aztán instaköltészet, a lektűr pedig mindig terítéken volt, a női szerzőkről meg ugye nem is beszélve. Nem is vagyok hajlandó már ezen idegeskedni. Mivel a többi kategóriába nem fértem bele, kapóra jött, hogy éppen hol publikálok, legalább lehet valamit mondani rólam. Én is érzem a zavart az erőben, amikor a Puncsra azt mondják, hogy női magazinos, miközben a részletei az ÉS-ben, a Jelenkorban és a Kalligramban jelentek meg, de azt hiszem, az ilyen típusú beszólásokkal nem kellene foglalkoznom. Igyekszem is ilyenkor másfelé nézni.”
A teljes interjú a litera.hu-n olvasható.
Harminckilenc esztendősen, 2024. január 2-án méltósággal viselt, gyors lefolyású betegség következményeképp elhunyt Futaki Attila, a kortárs képregény Magyarországon és külföldön is rendszeresen publikáló, meghatározó alakja. A gyászhírt családja közölte a prae.hu művészeti portállal.
A 2010. novemberében alapított, budapesti székhelyű irodalmi műhely, a Juhász Anna Irodalmi Szalon 2024. januárjában új helyszínre költözik. Az irodalmi hagyomány jegyében létrejött közösség célja a kezdetektől a kortárs és hagyományos, klasszikus irodalom szerelmeseinek felolvasószínházzal, beszélgetéssel, zenével - közösségben létezni. A havonta megrendezendő összejövetelek Juhász Anna irodalmár, kulturális menedzser ötlete alapján és házigazdaságával valósulnak meg immár 14 éve.
„Az idő igaz” címmel könyvet küldött a jövőbe a Petőfi Irodalmi Múzeum (PIM) és a Petőfi Kulturális Ügynökség (PKÜ). A Petőfi-bicentenárium zárásaként elhelyezett időkapszulába Petőfi versei mellé ma is élő költők műveit válogatták be.
A Várad című irodalmi, művészeti, kulturális, társadalmi, tudományos folyóirat 22. évfolyamának 12. havi, friss száma – akárcsak az előzők – száz oldalon kínál olvasnivalót.
Isten kezében című versének újraközlésével a 130 éve született barcasági poéta, Bartalis János előtt tiszteleg a szerkesztőség, a decemberi lapszám további költői: a temesvári Eszteró István, a székelyudvarhelyi Nagyálmos Ildikó, a micskei Oláh József és a marosvásárhelyi Márton Károly.
Verskarácsonyfával segíti Viola Szandra író, költő a sukorói Vadmadárkórházat, és segíthetjük mi is, ha megvásároljuk a magyar költők soraival ékesített díszek valamelyikét. A verskarácsonyfa-állítás hagyományát még 2014-ben indította el Viola Szandra a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeumban. Azóta pedig olyan impozáns helyszínek adtak neki otthont, mint az irodalmi és történelmi múltjáról méltán híres Centrál kávéház. A verskarácsonyfán klasszikus és kortárs versek egyaránt megtalálhatók, amelyek olvasgatása az ünnepek valódi átélését is segítheti.
„Elismerésre és főhajtásra méltó az a kezdeményezés, amit Döme Barbara és Király Farkas a Tegnap.ma portállal csinál. Felismerték azt, hogy van egy hiátus ebben a szakmában, mégpedig az, hogy hosszú távon és szisztematikusan rögzítsék a kortárs magyar írókat, költőket, hangban, képben, alkotásaikkal együtt. Az ő kitartó, sziszifuszi munkájuknak köszönhetően összeáll egy olyan archívum, nemzeti közkincs, amit nemcsak mi magunk fogunk használni, hanem reménységünk szerint az utókor is”
Rendhagyó, kettős kötetbemutatónak adott helyet a Benczúr-ház, ahol a teltházas díszterem irodalomkedvelő közönsége egy sokoldalúan alkotó házaspár, Tallián Mariann színművész, író és Lázár Balázs színművész, költő, a Törvényen kívüliek és Karanté(ny)ek című, legújabb könyveivel ismerkedhetett meg. Az est felvezetésében kiderült, a két szerző ugyan a közös projektjeik, a versszínházi előadásaik révén sok időt tölt együtt, egy térben, az íráshoz, az alkotáshoz viszont mindkettőjüknek magányra, csendre van szüksége.
Új kiállítás nyílt december 1-jén a Magyarság Háza Galériában Krisztus születésének misztériuma címmel. Alapvetően Lukács evangéliuma révén, a festészet eszközeivel kapcsolódtak a művészek Krisztushoz, a születéshez és a misztériumhoz.
Kulturális öngondoskodás, szövetség, közösségépítés, válságálló struktúra kialakítása – ilyen kulcsszavak köré épül Demeter Szilárd vezetői koncepciója, melyet a szakmai bizottság a részletes meghallgatást követően egyhangúlag támogatásra javasolt.