Ha a kenyérszentelésre gondolok, legelőször az jut eszembe, hogy ez ma, a műanyag zacskókba csomagolt kenyérszeletek és a gluténmentes pékáruk korában is jelzi: még nem ért véget az az idő, amikor az ember mindennapjaiban természetes az áldásért fohászkodás. Akkoriban, amikor az embernek a szó legelemibb értelmében köze volt a táplálékhoz, amelyet magához vett, és a keze nyomát viselték az épületek, amelyek otthont adtak, illetve a tárgyak, amelyek körülvették őt, fohásszal veselkedtek neki a munkának, és hálával fejezték be. A szántás előtt elmormolt ima, vagy az elkészült ház tetejére tűzött virágcsokor jelezte, hogy van ok a reményre, az ember nincs magára hagyva a küszködéseiben.
„Orcád verítékével egyed a te kenyeredet, míglen visszatérsz a földbe, mert abból vétettél: mert por vagy te s ismét porrá leszesz” – hangzott el a Paradicsomból való kiűzetéskor, az ember pedig évezredek óta bízik abban, hogy Isten nem hagyja magára, és termést hoz a verejtékes munka. Ószövetségi rendelet az új kenyérből való hálaáldozat, több évszázados szokás, hogy az ember imával szegi meg a kenyeret, még akkor is, ha a felajánlás gesztusa csupán annyiból áll, hogy keresztet rajzol a kenyér aljára. Vannak vidékek, ahol a kenyeret Isten arcának tekintik: ha egy kenyérdarab leesik, felkapják a földről és megcsókolják, nehogy magukra haragítsák a Teremtőt. Bibliai jelképek sora erősíti, hogy a kenyér az élet szimbóluma: a megváltást hozó Krisztus a mennyből alászállt kenyér, a mindennapi kenyérben – amelyért a Jézustól tanult imában is fohászkodunk – Isten gondviselése érhető tetten. Ez a lélek mélyéből fakadó tisztelet lehet az oka annak, hogy az új kenyér feletti örömöt nem lehetett pusztán politikai célokra kisajátítani. A Szent István-napi új kenyér átadásának és megszegésének gesztusa egyrészt az apostolok oszlása néven ismert középkori liturgikus ünnepből (július 15.), másrészt Darányi Ignác földművelésügyi miniszter 1899. évi rendeletéből eredeztethető, amelyben a földesúr és az aratók közötti „patriarchális jó viszony” helyreállítása, valamint a XIX. század végi forrongó agrármozgalmak lecsendesítése érdekében a miniszter az aratóünnepek felújítását szorgalmazta. 1949-ben pedig a szovjet hatalom a sztálini típusú alkotmány és az új kenyér ünnepével próbálta ellensúlyozni a Szent István-nap szakralitását, így vált hagyománnyá, hogy ma is országszerte augusztus 20-án kérünk áldást az új termésből készült első kenyerekre. Ez a szertartás kiemelt momentuma az immár harminckettedik alkalommal meghirdetett Mesterségek ünnepének is, de újabb hagyomány, hogy évek óta elkészül az ország kenyere és a magyarok kenyere is. Az ország kenyerének kiválasztása egy szakmai megmérettetés eredménye. A magyarok kenyere név pedig egy jelentős jótékonysági szerepet felvállaló programhoz kötődik, amely a magyar nemzet összetartozását is kifejezi: Magyarország összes megyéjéből és sok településéről, valamint a Kárpát-medence magyar lakta területeiről összegyűjtik a felajánlott búzát, az ünnepélyes összeöntés és őrlés után készítik el az augusztus 20-i ünnepi kenyeret, majd szeptember 20-án, a gyermekek világnapján a lisztadományt eljuttatják a rászoruló gyermekeket segítő szervezetekhez.
A budai Várban a hagyomány szerint a kézműves mesterek és a táncosok díszes aratókoszorús felvonulással köszöntik Szent István ünnepét, és a Mátyás-templom szomszédságában, a Szent István-szobornál tartják a kenyéráldás szertartását. Erről beszélgettünk Vajda László kovácsmesterrel, a Magyar Művészeti Akadémia rendes tagjával, aki hagyományéltető tevékenységével a Népművészet Mestere és a Magyar Kultúra Lovagja címet is kiérdemelte. Tiszaeszláron született még bábaasszonynál, ott nőtt fel, ma is ott van az otthona és a műhelye. Mint mondta, ő az a fajta lokálpatrióta, akit elzavarni sem lehetne a szülőföldjéről. Ma – fél évszázad távlatából – is élénken él benne a gyermekkori kenyérsütések emléke, hogy mindig nagy készülődés előzte meg, a családfő a kemencét és a fűtőanyagot készítette elő, az édesanyja pedig a kovászt, a teknőt, a hajnali dagasztás kellékeit. „Édesanyám nem engedett dagasztani senkit, de odamehettünk, kuktálkodhattunk, megkóstolhattuk a kelt tésztát” – idézte fel. Mielőtt a 30-40 centiméter átmérőjű kenyereket megsütötték volna, kenyérlángost készítettek, ez tejföllel vagy hagymászsírral bekenve a gyermekek nagy kedvence volt. Persze nemcsak kedveskedésből készült ez a békeillatú finomság, hanem amolyan próbasütés volt, ez alapján már meg tudták állapítani, hogy elég meleg-e a kemence. Mint mondta, náluk is természetes volt, hogy a kenyeret Isten kegyelmébe ajánlják, dagasztás után keresztet rajzoltak a tésztába, majd a családfő mindig csak az után szelte meg a kenyeret, hogy az aljára is keresztet rajzolt.
A magyar paraszti társadalomban számos hiedelem és tilalom kötődik a sütéshez. A kenyérnek nem csupán receptje van, hanem mágiája: például a kovászolást nem láthatta idegen, nem volt szabad a tésztát megdicsérni, a kovászt nem volt szabad kölcsönadni, és pénteken – főként nagypénteken – tilos volt sütni, úgy tartották, hogy a pénteki kenyér véres lesz vagy kővé válik. Számos mágikus cselekedet is beépült a sütési rituáléba – olyan gesztusok, amelyeknek a célja és értelme sokszor már a feledés homályába veszett, például cuppogtak az éppen kelesztett tésztának, a kenyér bevetésekor az asszonyok megemelintették a pendelyüket. Gyógyhatást is tulajdonítottak a kenyérnek és a kenyérmosó víznek: sebek, bőrbetegségek bedörzsölésére, lemosására használták. Vajda László elmondása szerint Tiszaeszláron is ismert volt a nagypénteki sütési tilalom, és azt is tartották, hogy a piszkafa, a szénvonó és a sütőlapát nem érintkezhetett egymással, nem keresztezhették egymást – erre mindig nagyon ügyeltek a kemence mellett szorgoskodók.
Talán felmerült az olvasóban, hogy miért épp egy kovácsmestert kérdezgettem a kenyérrel kapcsolatos tudásáról és emlékeiről. Ennek magyarázata az, hogy közel harminc éve minden augusztus 20-án Vajda László tarthatja a kezében az áldásra emelt új kenyeret szenteléskor. „Igyekszem önmagamat belülről megtisztítani, lelkileg felkészülni erre, hiszen a kenyérszentelés számomra olyan felemelő érzés, mint egy olimpikonnak átvenni az érmet. Nagyon nagy megtiszteltetés az új kenyérre évről évre áldást kérni és megszelni” – mondta, amikor arról kérdeztem, hogyan készül erre a napra.
(Megjelent a magyarországi Előretolt Helyőrség 2018. augusztus 18-i számában)
Zemplén vármegye egykori székhelye, Sátoraljaújhely lett a magyar nyelv városa. Ezt jelentette be Szamosvölgyi Péter polgármester a magyar nyelv napjához kapcsolódó rendezvényen a magyar nyelv színpadán, a Nemzeti Színházban, 2023. november 11-én. És bemutatta a kiegészített településnévtáblát, amely hamarosan kikerül a város határára. Ne csodálkozzanak tehát, ha arra járnak – egyébként felújított, villamosított vasúti pályán és folyamatosan javuló (Miskolctól Szerencsig négysávúsított) úton.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.
„Túl korai még ez a kötet, túl hirtelen és váratlanul kellett ennek a pályának lezárulnia” – meséli Balázs Imre József, a Szőcs Géza: Összegyűjtött versek című – most megjelent – kötet szerkesztője. A könyv a három éve elhunyt költőre, Szőcs Gézára emlékezik, aki idén töltötte volna be hetvenedik életévét.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban ünnepelték a három évvel ezelőtt elhunyt Szőcs Géza költő 70. születésnapját, ahol a Szőcs Géza 70 című emlékalbum bemutatója apropóján látható volt az Írókorzó című portréfilmsorozat Szőcs Gézáról szóló epizódja, és megnyitották a Szőcs Géza arcai című kamarakiállítást és bemutatták a Fekete Sas Kiadó gondozásában megjelent A kolozsvári sétatér című hangoskönyvet, valamint a Helikon kiadó által megjelentetett Összegyűjtött versek című könyvet is.
Hogy ki volt Szőcs Géza, azt tudjuk. Tudjuk? Nem tudjuk. Sok Szőcs Géza létezett, mindenkinek volt egy Gézája. Géza maga is többféleképpen jelent meg, mikor hogy hozta kedve. Ha éppen úgy, akkor magyarként, máskor kínaiként, vagy delfinként, vagy hattyúként, aki indiánként tért vissza Amerikából, jött, mert segítenie kellett Segesvárnál Bem apónak, és így tovább a véges-végtelenségig.
Most az a kérdés foglalkoztat, hogy mi, akik utána itt maradtunk, mennyire vagyunk felkészültek, hogy hozzányúljunk ehhez az örökséghez? Ha leosztva is, ha töredékeire bontva is képesek vagyunk-e folytatni a munkát? Van-e bennünk elég hit, tudás, elszántság és különösen képesség a tiszta gondolkodásra, az önzetlenségre, amellyel személyes és közösségi problémáinkban dönteni tudunk és van-e megfelelő érzékenységünk a szépre, a jóra, ami hitelessé tesz bennünket mindeközben?
Az értelmező és az értelmezett ugyanazt a toldalékot kapja, két megoldás is van, tehát vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasznak a felújítási tervei, vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasz felújításának a tervei. De a mostani megoldás nem jó.
Valamikor a kiscserfei hegyen, ahol apám szőleje volt, a szomszéd parasztember hívott: „Gyere velem, gyerök, a másik högyre, van ám ott sok mukucs meg pöle!” Átszekereztünk hát Förhénc hegyre, ahol sajnos mukucsok nem mutatkoztak, viszont a korabeli dalból mókusnak ismertem azokat.