Gondolatok Leczo Bence Pálinkás jó napot! című cikke kapcsán
A modorosság ellen hirdetett harcot cikkében kollégánk, fegyverül pedig a purista újságírást és a minimalista prózák olvasásával való önképzést (Raymond Carvert, Beckettet meg Palahniuktól a Harcosok klubját említi) ajánlja. Az nyilvánvaló, hogy modorosság alatt erőltetett, kínos jópofáskodást értünk. Az is nyilvánvaló, hogy ezzel nem magyaráztunk meg semmit, hiszen mindig egyes helyzetek döntik el, mitől érezzük kínosan vagy épp felszabadultan magunkat. Egykor volt jó modor és rossz modor, azaz modortalanság. Úgy tűnik – kollégánk cikkéből is –, hogy ma már nem a modortalanság, hanem a modorosság a gond. Vagyis – próbálom értelmezni a helyzetet – az nem baj, ha valaki száraz, tárgyilagos, konkrét, unalmas, fantáziátlan, hétköznapi, közönséges. Ellenben az baj, ha valaki udvariaskodik, jópofáskodik, bájolog, ömleng. Mit jelent ez?
„Aranyos archaizálni, aranyos magázni egymást” – írja Leczo. De nézőpontja alulnézeti. A magázódás, ha az ember érti a művészetét, egy csodálatos nyelvi építmény, amely megkönnyíti a tiszteletadást, a beszélők pozicionálását, valamint szép, méltóságteljes és nagyszerű. Micsoda feszültség van abban, ha valaki magázódva vall szerelmet: „Odavagyok magáért, a fekete hajáért...” A magázódás lassú kihalása, „aranyossá”, nevetségessé, vagyis modorossá válása (Leczo példája a méltán hírhedt Szia, uram!) nem azt jelenti, hogy az álságos kommunikációból „fejlődünk” az őszintébe, csupán azt, hogy az emberi viselkedés infantilizálódik. A fogyasztói konzumidiotizmus, a nyugati mintájú, civilizációs társasjátékban való részvétel az örök kamasz nagyzoló, hebrencs, buta, átgondolatlan attitűdjét követeli. Pár évtizede – és a történelem nagy részében – a gyerekek akartak olyanok lenni, mint a felnőttek. Ma a felnőttek akarnak olyanok lenni, mint a gyerekek. Mindenki fiatal, bohó, fésületlen, frivol, lázadó, egyéni, önmegvalósító és természetesen őszinte akar lenni. Ám valójában az az erőltetett jópofáskodás, amikor egy gyorsétteremben így fordulnak a betérőhöz: Szia, mit adhatok? Őszintén ez így hangzana: Üdvözlöm a földi pokolban, milyen ipari termék elfogyasztásával szeretne hozzájárulni az apokalipszishez?
A világ legnagyobb, múlt nélküli „nemzete”, az amerikai, vígan tegeződve gyártja fegyvereit és azokat a popkulturális termékeket, amelyek szellemi fegyverként hatékonyabbak az atombombánál, hiszen az anyagi valóságban (és a múltnélkülieknek más nem számít) nem tesznek kárt.
Természetesen nem azért megyek ilyen messzire, mert szándékosan félreértve kollégánk cikkét, olyasmikkel vitatkozom, amelyek nem is szerepeltek benne. Pusztán tágabb nézőpontot adok a magázódás-tegeződés kérdéskörhöz. Ha ágyúval lövök verébre, lelkem rajta – de térjünk is vissza a nyelviséghez.
Mikor Arany és Petőfi így levelezett egymással: „Szerelmes Sándorkám! Aranyszájú Jánoskám!”, az lehet a sivár mából nézve modoros, de lehet csodálatos anyanyelvünk végtelen lehetőségeinek kiaknázása is. Persze nyilvánvaló, hogy Leczo nem az irodalmi igényű nyelvhasználat fentebb stílje ellen emel szót, hanem az ellen, amikor a köznyelvi beszélő ennek a fentebb stílnek az idegen tollaival ékeskedik, és a tollköltemény alól kilóg a lóláb (a modorosság mellé használjunk képzavart is!). Ám az általa javasolt megoldás szintén alulnézeti. Palahniuk kiváló szerző, a Harcosok klubja méltán kultikus mű, frappáns vulgaritással fejezi ki a korszellem egy bizonyos aspektusát mindazon olvasók számára, akiknek nincs idejük bölcseleti művek segítségével a korszellem(ek) egészét vizsgálni. Oswald Spenglertől A Nyugat alkonya például jóval nehezebb, vaskosabb, és a cselekmény sem pörög annyira.
A purista újságírást is lehet nyilván úgy csinálni, hogy ne legyen unalmas. Ám Leczo Bencével ellentétben nem az egyszerűsödést ajánlom gyógyírnak a modorosságra, hanem a jó modort. A valódi modort. Szerb Antal, Umberto Eco, Hamvas Béla, Várkonyi Nándor, Kodolányi János, és igen, Jókai Mór, Arany János és Petőfi Sándor modorát. Azt a modort, amiben szív, lélek lakik, tisztelet a másik iránt, és önfeledt öröm, hogy anyanyelvünkkel élünk, élhetünk. A modoroskodó ne hulljon vissza a köznyelviség falanszterébe – ellenkezőleg! Emeljük föl a modoroskodót oda, ahol a modor, a stílus nem idegen toll egy beteg, haldokló testen, hanem hatalmas, ragyogó, gyógyító fényű szellemi-nyelvi épület.
(Megjelent a magyarországi Előretolt Helyőrség 2020. március 21-i számában.)
A 2012-ben tragikus hirtelenséggel elhunyt Danyi Magdolna a ritkán megszólaló, szűkszavú költők közé tartozott, ám a mintegy négy évtized alatt született opusa így is egy bonyolult, sokszínű és sokmélységű költői pályaív megrajzolását teszi lehetővé, amelynek minden állomása figyelmet érdemel.
A három ősfolyadék a hideg, a meleg és a közép. A három alapfolyadék: a víz, a tej és a vér. A többi folyadék a természet és az ember közös munkájának eredménye. Ilyen az olaj, a tea, a kávé, a sör, a bor, és természetesen a pálinka. Hamvas szerint a modern kor szcientifista, másként elidegenedett vagy túlcivilizált embere nem húst, krumplit, szilvát, körtét, almát, mézes-vajas kenyeret eszik, hanem kalóriát, vitamint, szénhidrátot és fehérjét, nem bort iszik, hanem alkoholt… Hamvas nem ismerte a tiszta, egészséges gyümölcsből készült pálinkát. Ha ismerte volna, a bor mellé teszi. Aki valódi pálinkát iszik, az
Az Újvidéki Színház Verne klasszikus regényét, egyik legismertebb tudományos-fantasztikus művét, a Nemo kapitányt vette elő, gondolta újra, és döntött úgy, hogy ebből bizony musical lesz. Az énektudásban többször bizonyított társulat adott, a rendező a zenés műfaj nagymestere, Puskás Zoltán, a regényt igen gyakorlott kézzel Lénárd Róbert adaptálta színpadra, és bővítette ki sok-sok dalszöveggel, hiszen egy musicalhez az is dukál, meg persze zene is kell, erre a feladatra a Klemm Dávid és Erős Ervin szerzőpárost kérték fel, akik a színházi zenét nem középiskolás fokon művelik.
A Magyar Írószövetségből rögvest Dunaszerdahelyre vitt az utam, hogy eleget tegyek a SZMÍT elnöke, Hodossy Gyula meghívásának. A táskában könyvek, a lelkemben csordultig szeretet, a fejemben a Himnusz és a zivataros századok, amik, úgy tűnik, nem múltak el. Határon túlra menet mindig olyan érzés fog el, mint amikor elindultam szülővárosom, Beregszász felé. Bár be kell látni, hogy a határátkelés így, több órás sor nélkül egyetlen kicsi gyomorgörcsöt sem okoz, és nem is hiányzik.
Én úgy mondom, ahogy a Pap Sanyi meséte. Ő a katonaságná, mer bërukkótatták, nem szerette, hogy szerbű komandóztak. Oszt akkó ēdöntötte magába, hogy mëgszökik. Nem tudom, hun vót katona, de azt tudom, hogy hídon köllött átmënni. És mikó mënt, mikó ēdöntötte, hogy mëgszökik, rögtön ēdobta a sapkát mëg az opaszácsot[1] is. És mikó a hídon mënt át, rögtön ēfogták, és vitték bë a kaszárnyába, és ugyë ottand vojni szúd ra[2] adták. Katonai bíróságra. Mikó őtet hallgatták ki a bíróságon, kérdezték, mé akart ēszökni, mëg hova.
„Az 1973-as esztendő valóssággal a magyar költészet évének tekinthető”[1] – olvashatjuk az ötven évvel ezelőtt megjelent Magyar Hírlap hasábjain. 1973-ban, ahogyan idén is, három nagyszerű magyar költő születésnapjának kerek évfordulóit ünnepelhetjük. Ünnepeljük is, méltón emlékezve a kétszáz éve született Madách Imrére, aki az 1862-ben megjelent Az ember tragédiája című drámai költeményével ma is érvényes, az élet értelmével és az ember feladatával kapcsolatos kérdéseket feszeget.
Zemplén vármegye egykori székhelye, Sátoraljaújhely lett a magyar nyelv városa. Ezt jelentette be Szamosvölgyi Péter polgármester a magyar nyelv napjához kapcsolódó rendezvényen a magyar nyelv színpadán, a Nemzeti Színházban, 2023. november 11-én. És bemutatta a kiegészített településnévtáblát, amely hamarosan kikerül a város határára. Ne csodálkozzanak tehát, ha arra járnak – egyébként felújított, villamosított vasúti pályán és folyamatosan javuló (Miskolctól Szerencsig négysávúsított) úton.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.