„Lárvája a laza, homokos talajban tölcséreket, ezekbe fogócsöveket
készít. A tölcsérbe betévedő hangya (vagy más, kisebb ízeltlábú)
könnyen lecsúszik, és nem tud kikapaszkodni, mert a lárva a tölcsér
aljáról homokszemekkel, homokesővel „bombázza”, és ettől a lába
alól kifut a laza homok, hogy a hangyával együtt a tölcsér aljára
guruljon, ahol a hangyaleső várja, elfogja
és megöli: bénító mérget és emésztőenzimeket
juttatva az áldozat testébe kiszívja a nedveit.”
részlet Fekete Vince (Myrmeleon formicarius) című verséből
A hangya céltudatosan és határozottan tartott hazafelé. A nyom széles volt és finom illat vezette végig rajta, nem téveszthette el az irányt. A kavicsok és fűszálak nem okoztak nehézséget, fáradhatatlanul tört előre. Egy helyen az út szétvált, nem is két, de rögtön három ágra. A legkeskenyebb ág veszélyt jelzett, ne arra tarts, mondta az illat. Ő azonban katona volt, és látnia kellett a veszélyt. Talán a bolyt is fenyegeti az a valami.
Az út homokos talajon vezetett át, a hepehupák között csápját mozgatva haladt előre. Az ösvény elkeskenyedett, magasabb gerincen vezetett végig. Hirtelen megmozdult lába alatt a talaj, és a hangya csúszni kezdett.
A hangyaleső lárvája nagyon éhes volt. A hangyák elkerülték a tölcsért, amit az ősöktől kapott, és más rovar sem járt erre elég, szintén a hangyáknak köszönhetően. Aljas, finom kis hangyái, gondolta a lárva. Nem tudott aludni, pedig jó lett volna a tűző nap elől elhúzódni, és szunyókálni egyet tele hassal. Jó ideje semmi zsákmány. Meddig bírja még? Meddig lehet bírni evés nélkül?
Egyedül a tölcsérben, az otthonában, aminek minden kiszögellését ismerte, egész élete ide kötötte, homok- és földszemek közé, apró fűszálak és növényi szálacskák közé. Csodakút, így hívta, mert csakugyan csodás hely volt, telve szépséggel és harccal. A „peremen túli” világról kevés fogalma volt. Milyen lehet odaát? Kövér hangyák járnak mindenfelé, kicsiny rovarok, finomak, gyengék, ízletesek. És árnyékos alvóhelyek. És…
Ekkor jelent meg a hangya a tölcsér szélén. Az éhségtől elcsigázottan, ám mégis teljes figyelmével koncentrálva célzott. Ha sikerül a rovar lába alól leomlasztani a talajt… Várt, várt, és minden reményét a dobásba vetve elhajította a rögöcskét.
A hangya azonnal tudta, hogy nagy bajba került. Az ősellenség fészkébe tévedt. Még a nevét is rólunk kapta, futott át az agyán, de nem volt ideje végiggondolni semmit. Újabb és újabb bombák találták el a tölcsér mélyéből, kétségbeesetten kapaszkodott, szétvetett lábakkal, kimerevedett csápokkal. Hirtelen megállt a csúszás. Fejjel a perem felé nézett, nem látta az ellenséget. Egy szilárd pont, aprócska kő, a hangya szemében szikla került a lába alá. Mind a hat végtagjával belekapaszkodott. A hangyaleső rosszul célzott. A bombák nem találták el, körülötte pattogtak a tölcsér falán. Ha elereszti a kavicsot, a mélybe hull, és mindennek vége. Hangyamennyország.
A lárva tekergőzött, minden energiájával azon volt, hogy levakarja a homokszemekkel a hangyát a falról. Megkapaszkodott a megátalkodott, nem akar belenyugodni a sorsába. Szemeit összehúzva lihegett, tagjai egyre inkább merevedtek, ahogy az ereje elhagyta. Az éhség le fogja győzni. Ha a hangya fent marad a sziklán, ha csak percekig is, nem fogja megélni a holnapi nagy világosságot. Nincs messze a hangya, de még nem áldozat. Még csak célpont. Ki kell mozdulnia, megragadni. De nehezen mozog, energiái elfogytak. Dobjon vagy ragadjon? Még egy dobás. Homokszemet fogott, és hosszan célzott.
A hangya testsúlyát áthelyezve felhúzta magát a szikla tetejére. Teste most párhuzamosan pihent a perem alatt épp egy hangyányival. Összetett szemeivel megfigyelhette a lárvát. Szürke és barna foltos, szelvényezett gonosz. Most céloz. Minden erejével megkapaszkodott a kőben. Ekkor jelent meg a másik hangya.
A hangyaleső megmerevedett, amikor a kisebb hangya megérkezett. Ez keresgélve, imbolyogva haladt, bizonytalanul tapogatta az utat. Egy dolgozó. Összefutott a lárva rágószerveiben a nyál és a bénító méreg. A katonát vagy a dolgozót? Előbbi nagyobb, tovább eltart, de kapaszkodik. Utóbbi gyanútlan, bár kisebb és hamarabb elfogy. Hirtelen észrevette, hogy a katona egyenesen a szemébe bámul. Mereven visszanézett. Meg kellene leckéztetni. Meg kellene enni. Én vagy ő. Célzott és lőtt. A dolgozó lábai alól kifutott a talaj, nem tudott megállni, a lárva gondolkodás nélkül vetette magát a zuhanó testre, rágói belemélyedtek az ízes, finom húsba.
Amikor felnézett, szájában a kisebb hangya testével, látta, hogy a katona már kimászott a gödörből. Tapasztalt és erős áldozat. Nem, nem áldozat, csak célpont. Túlélő. A hangya a peremről bámult vissza rá. A szemében nem gyűlölet volt, hanem valami más. Megjegyeztelek. Ez volt benne. Fenyegetés. A zsákmány fenyegeti a vadászt? A hangyaleső az étkezés okozta örömben s győzelemben is érezte a lappangó félelmet. Elhessegette. Gyere csak! Legközelebb elkaplak és megeszlek.
A hangya hosszan nézte a lárvát. Hangyamennyország. Ahol nincs soha élelemhiány, és mindig minden rendben megy. Ahol egész nap együtt dolgozunk, a nap kellemesen süt, de nem éget, az eső hűt, de nem mossa el a bolyt, ahol mindig van étel, friss fűszál, ahol a peték mindig gond nélkül kikelnek. És ahol nincsenek hangyalesők és más ragadozók. Így szól a történet az öregek szájából. Megjegyeztelek. Elkapunk. Mert mi mindig együtt vagyunk. Együtt, és így erősebbek nálad. Végül elkapunk úgyis. És akkor megeszünk.
Határozottan, céltudatosan, kételyek nélkül indult tovább. A boly, az otthon felé. Most már biztos volt benne, hogy újabb éjszakát és újabb nappalt élhet meg.
„Én vagyok a hangya,
és én vagyok a hangyaleső.
S a csizma is én vagyok,
ami eltapossa mindkettőt.”
(Kung-fuciusz, kínai hajléktalan kijelentése a „Repedt rizssarlóban” eltöltött görbe este után, hajnalban.)
(Megjelent a magyarországi Előretolt Helyőrség 2019. június 29-i számában.)
Mikor először látogatott el Júliához, még olvadt a hó, gyönge rügy fakadt a fákon, száraz ágaik alighogy életre keltek. „Korán jöttél”, mondta a lány, és Hendelin logotét elszégyellte magát.
Hetekkel később, két hegy szelíden egymásba hajló gerincén jelölték meg újabb találkozásuk helyszínét. Hendelin magára öltött pár dolgot, amiről úgy vélte, férfiasabb színben tüntethetik fel őt.
Hátamra kiterülve az ablak mellett hagyom, hogy az őszi napsugarak melegítsék a pocakomat. A napi harmadik szundimra készülök, csakhogy tervem meghiúsulni látszik. Nagy ricsaj, csapkodások, zörgések és ordibálás hangja csapja meg ismét fülecskéimet. Ez megy már egy jó ideje. Anya és apa megint veszekednek. Sőt, ölik egymást! Valamilyen „válást” emlegetnek, de hogy az mi a csoda lehet, arról halvány cica gőzöm sincs.
Az ablakot már lehúztam, és az ajtót is kinyitottam, így sem mozdul a levegő. A bal vállam fáj a huzattól, két éve érzékeny. Miért nincs klíma? Előveszem a telefonom, megkeresem a neten, milyen vagonban utazom. Harmincéves, 1989-ben gyártották. Nem is gondoltam, hogy ilyen régi vasúti kocsik is üzemelnek még. Görgetem a vonatos híreket, a „Prémium osztályú és csendes fülkéket vezet be a MÁV” címnél felnevetek, és arra gondolok, biztos van egy másik MÁV, amivel eddig még nem utaztam.
Amikor olvasok, hetedhét országban járok és a napsárga hajú herceg ment meg a sárkánytól.
Amikor olvasok, megakad a csutka a torkomon és üvegkoporsóban várom, hogy rám találjon a szerelem.
Amikor olvasok, a bíró lánya vagyok, fel is vagyok öltözve, meg nem is, hozok is ajándékot, meg nem is.
Állítólag több mint hatvan éve nem vett magához semmiféle táplálékot és vizet sem! Tesztelték, vizsgálták híres indiai szanatóriumokban és nemzetközi kongresszusokon. Világszenzáció és érthetetlenség. Úgy döntünk, meglátogatjuk mi is a már bőven a nyolcvanas éveiben járó idős embert. Rengeteg átszállás, tévelygés, lélekpróbáló gyalogtúra, mert arrafelé nincs tömegközlekedés, se műholdas térkép, csak poros falvak, forróság és tehenek.
Az utolsó fecske fejét a szárnya alá dugva gubbasztott a kalitkában. Satnya kis lény volt, sokkal kisebb, soványabb, mint ahogy a fecskékre emlékezett. Persze ő is elég satnya volt már, sokkal aszottabb, töpörödöttebb, de mindenekelőtt öregebb, mint amikor utoljára füsti fecskét látott.
Állj, állj! Csak semmi riadalom. Én mentes vagyok a korai haláltól. Én rágtam a számat. Jó tanuló voltam, szőke, és csak azért is hosszúra hagyta az anyám a hajamat. Gyámügy nem nagyon volt akkor, mert a gyámság ki volt helyezve, össznépi volt. Mindenki ránézett mindenki gyerekére. S az a fifikus anyám azt is elhitette a világgal, hogy milyen törődő, ráérős szülő ő. Hogy van ideje a hajammal bajmolódni.
Virág ott feküdt a hatalmas ágy közepén, törékenyen, mint egy kismadár, vagy mint egy apró nefelejcs, amelyből elszívta az életet adó nedvet a túl erős napfény és az emberi hanyagság. Egy pillanatra visszahőköltem, vissza is fordultam a folyosóra azt hiszem, mintha hangot hallanék, kellett pár pillanat, hogy helyrebillenjen a lelkem, mielőtt belépek. Nem ismertem rá.
Az értekezleteken egy nyugdíjas kolléga az iskolát gyárhoz hasonlította, ahol elsőben beteszik a nyersanyagot, és nyolcadikban kipottyan a végtermék. A párttitkár több Pajtás újság eladását kapacitálta, valamint hogy miért nem tömegek járnak velem kirándulni a hétvégeken. Amikor tanítottam, kívülről láttam magamat, akár egy filmben lennék, és csodálkoztam, hogy mit keresek itt tulajdonképpen.