– Mikor kezdett komolyabban, már nemcsak fogyasztóként, hanem alkotóként is foglalkozni az irodalommal?
– Az első emlékem egy alsós mesepályázat. Nyolc- vagy kilencéves voltam, amikor a tanító nénik felhívták a figyelmünket egy meseíró versenyre. Nagyon lelkesen vetettem bele magam, egy levegővétellel írtam három vagy négy oldalt. A mese egy tündérről szólt, aki elindult megmenteni a kedvesét, közben tüskéket lövő sündisznókkal és hatalmas bogarakkal küzdött meg. A lány időközben kiszabadult a saját erejéből, és elment, a fiú pedig rájött, hogy kalandozni akar, és a „gonoszokhoz” csapódott. Akkoriban volt egy kedvenc mesém, micsoda véletlen, tündérek voltak benne. A pályázatra el sem jutott a történet, de rákaptam az írás ízére. Nagyon izgalmas volt az alkotói folyamat, remekül szórakoztam, miközben a cselekményen vagy a szereplőkön agyaltam. Felsőben már gyakran írtam mesenovellákat, de még ez is inkább játék volt. Komolyra talán a középiskolában fordult a dolog, kerestem az irodalmi pályázatokat, lehetőségeket, újraolvastam és javítgattam a szövegeimet. Majd jött az aha-élmény, rájöttem, hogy az irodalom egy lélegző, lüktető dolog, amely nemcsak az irodalomkönyvek lapjain, hanem a saját hétköznapjainkban zajlik.
– A művészi kibontakozásban kapott-e külső segítséget (iskola, tanfolyam, mentor)? Ha igen, kitől és hogyan?
– Ez szerintem nagyon érdekes téma, kíváncsi lennék a befutott, beérett írók, költők pedagógusaikkal, főleg magyartanáraikkal való kapcsolatára. Általános iskolában volt egy tanárnő, aki szabadidejében a suliújságot szerkesztette. Lelkes, energikus és nyitott volt, örült, amikor látta a diákok érdeklődését. Vele nagyon szerettem dolgozni, írtam egy-két cikket, élménybeszámolót, és emlékszem, hogy mindig nagyon szívesen fogadott. Sajnos engem pont nem tanított, amit bántam, de így is meghatározó szereplője volt az életemnek. Ugyanebben az időben volt egy fizika- és matektanárunk, aki néha, lapzárta előtt elengedett egy-két óráról, hogy tudjuk szerkeszteni, tördelni, majd nyomtatni és fűzni a lapot. Ez azért volt hatalmas élmény (azonkívül, hogy egy kicsit „legálisan” lóghattam), mert azt éreztem, hogy fontos, amit csinálunk. Természetesen mondta, hogy ez addig opció, míg jól teljesítek nála, és így elképesztően motivált a reál tárgyak tanulására is. Gimiben főleg a biológia érdekelt, de ahogy mondtam, pályázatokra például mindig szívesen írogattam, szerettem a különböző, előre megadott témákra történeteket kitalálni. Később, az érettségi felé közeledve megtudtam, hogy Kántor Zsolt költő szervezett egy novellakört Békéscsabán. Csak hárman-négyen voltunk, de ez volt az első inspiráló alkotói kör, amelynek a tagja voltam, és ahol továbbírásra ösztönzött a légkör. Zsolt mondta mindig, hogy az íráshoz három „i” kell: ihlet, inspiráció és intuíció. Ha már a mentor Zsoltoknál tartunk: 2016-ban pályáztam az akkor induló Előretolt Helyőrség Íróakadémiához, ahol Nagy Koppány Zsolt lett a mentorom. Nem tudom, hogy az akadémia nélkül hogy alakult volna a pályám, de az elmúlt négy évben Zsolttal dolgoztam, ami nagyon meghatározó volt. Mint művészt és mint embert is nagyra becsülöm. Amikor a Madarak kézirata zöld utat kapott, ő lett a szerkesztőm is. Nyílt, mindig támogat, de szigorúan és őszintén véleményez. Sosem korlátozott csak azért, mert nem az ő szájíze szerint csináltam valamit. Tudom magamról, hogy nem tudok olyanra felnézni, akit vagy szakmailag, vagy emberileg nem tartok sokra, szerencsésnek érzem magam, hogy anno ő lett a mentorom. Rajtuk kívül a legnagyobb támogatást mindig a szüleimtől és a barátaimtól kaptam. A szüleim nagy olvasók, a könyv érték volt nálunk, mindig rengeteg volt belőle, és kicsi koromban órákat töltöttek az ágyam mellett, miközben felolvastak nekem. Mind rájuk, mind a barátaimra bármikor számíthatok, ha tanács vagy hallgatóság kell, és nálam hamarabb is elhitték, hogy lesz olyanom, hogy írói pálya.
A teljes interjú a Hajónapló oldalán olvasható.
Hat napon át ismét a spanyol filmeké lesz a főszerep az Uránia Nemzeti Filmszínházban. A nagy hagyományú spanyol filmhéten, november 21. és 26. között tíz alkotást mutatnak be, amelyet a mozi idén is a spanyol nagykövetséggel és a Cervantes Intézettel együttműködésben valósít meg.
Az irodalmi, művészeti, kulturális, társadalmi, tudományos folyóirat 22. évfolyamának 11. havi száma – akárcsak az előző, az októberi – megidézi az 1956-os magyar forradalmat és szabadságharcot, amelynek elfojtása a szovjet csapatok novemberi eleji bevonulásával vette kezdetét, majd az azt követő megtorlásokba torkollott: részletek olvashatók a lapban Kopácsi Sándornak, Budapest egykori rendőrfőkapitányának visszaemlékezéseiből.
Új tagok felvételéről döntött a Petőfi Irodalmi Múzeum (PIM) által működtetett Digitális Irodalmi Akadémia (DIA) kedden Budapesten. A múzeumban tartott szavazással Garaczi László író és Kornis Mihály író, drámaíró is a testület tagjává vált.
November 13-án a magyar nyelv napját ünnepelték a Petőfi Irodalmi Múzeumban, ahol a hagyományokhoz hűen átadták a Lőrincze Lajos-díjat, a Deme László-díjat, a Maróti István-emlékérmet, illetve az Anyanyelvápolók Szövetsége 2023. évi országos pályázatának és A Magyar Nyelv Múzeuma Írj levelet Kazinczy Ferencnek! című pályázatának elismeréseit. Az ünnepi eseményen mutatták be Az én Petőfim című pályázat anyagából összeállított kötetet is.
Demeter Szilárd legújabb, A valahol szabadsága – Rendhagyó hazaszótár című könyve többek között a magyar szabadság, a szülőföld, a haza, a hazatérés, valamint az indiánlét különféle motívumait járja körül.
A Magyarság Háza Irodalmi Szalonja újabb egykötetes kortárs szerzőt látott vendégül: Shrek Tímea kárpátaljai íróval Kalocsai Andrea műsorvezető beszélgetett. A szerző Halott föld ez című kötetének bemutatója többek között a kárpátaljai lét, a pedagógusi szerepkör, illetve a jelenleg is zajló orosz–ukrán háború témáját is érintette.
Az idén 66. alkalommal megrendezett Belgrádi Nemzetközi Könyvvásáron folytatódott a magyar irodalom széles körű bemutatása és népszerűsítése. A belgrádi székhelyű ALMA kiadó gondozásában újabb magyar prózai és lírai művek láttak napvilágot, emellett pedig több magyar szépirodalmi szerző is szerb irodalmi díjakat vehetett át.
Sok szó esett a múltról, kevés a jelenről, a jövőről szinte semmi. Ma, ha jó dolgokra akarunk gondolni, a legtöbb beszélgetés ilyennek mondható. Különösen, ha kárpátaljai magyarok beszélgetnek. Főleg, ha a kultúráról a határon túli régió kapcsán.