A színes – főként a kortárs – művészvilágot bevonzó fesztivál, a Művészetek Völgye idén is rengeteg újdonsággal várta az érdeklődőket. A nagyszabású rendezvény természetesen az irodalom tágas teréből is válogatott: a klasszikusainktól egészen a kortárs irodalomig válogathattak és kaphattak kedvükre valót az irodalom iránt érdeklődők.
Az idei tíznapos fesztivál kiemelt élőirodalommal kedveskedett a közönségnek, szombaton az esti órában lehetett részt venni két kiváló író, Döme Barbara és Király Farkas közös beszélgetésén.
Az Országút magazin főszerkesztő-helyettesének köszöntőbeszéde után ízelítőként a két barát közös munkájából hangzott el egy szövegrészlet, melyben nem csupán a szerzőség számít közös pontnak, hanem tartalmában is reflektál a két írói világra, jellemző karaktereikre.
Ezután – mondhatnánk úgy is – egyórányi közös emlékezés tanúi lehetettünk: barátságuk kezdetéről és a mai napig tartó munkaviszonyukról, projektjeikről ismerhettünk meg történetfoszlányokat. Még évekkel ezelőtt a Magyar Kultúra magazin főszerkesztő-helyettese az írószövetség íróiskolájának diákjaként találkozott először az ott előadó, erdélyi származású íróval. Mindketten hasonlóan gondolnak vissza erre az időszakra: Döme Barbara kíváncsi és komoly kérdésekkel fordult az írószövetség falán – kép formájában – is megtekinthető Király Farkashoz. „Talán ő volt az egyetlen, aki nem mindennel értett egyet, egyúttal az az egyetlen személy is ő volt, aki érdeklődése által diskurzust hozott létre” – meséli. Kapcsolatukat a továbbiakban a véletlen is irányította: egy időben Döme Barbara az Irodalmi Jelen folyóirat rendszeres szerzőjévé vált, viszont az, hogy a portál prózarovat szerkesztője maga Király Farkas, csak később derült ki. Az írónő Júdás fia című novellája nyomán újból elindult köztük a dialógus azon formája, melyből később barátság lett. Király Farkas két szóval jellemezte az akkori benyomását Döme Barbaráról: „Az első percben még azt gondoltam, ez a nő őrült. Három másodperc múlva viszont rájöttem: valójában zseni.”
Döme Barbara két kötetét is Király Farkas szerkesztette, de hasonló jó tanácsokkal, viszont szerkesztői meglátásokkal segíti az írónő is Király Farkas munkáit – mint mondja, a szerkesztőnő a „főelőkóstolója” irományainak. A beszélgetés alatt az is kiderült, hogy Döme Barbara egyik legnagyobb írói sikere a pandémia időszakára tehető: a Vajdaságban, a nagybecskereki gimnázium irodalomtanára a Király Farkas szerkesztésében megjelenő Nők a cekkerben című kötetből tartott órát diákjainak, mely később az internetre is felkerült, s így mindenki számára elérhetővé vált.
A két író közös célja, hogy szebbé tegyék a világot az irodalom által. Az idő folyamán egyre jobban eltávolodtak a fiatalok közegétől, „rájöttünk, hogy nem értünk a fiatalok nyelvén” – magyarázza Döme Barbara. Az egyetlen megoldás, hogy az irodalom a jelenkor társadalmának megfelelő csomagolásában jusson el a korban tőlük távol állókhoz. Ennek érdekében pedig megkeresték azt az utat, mely a legegyszerűbb folyosót kínálja: a közösségi médián, az online platformokon keresztül könnyedén hozzáférnek az ifjúsághoz. Ez a felismerés hozta létre a Tegnap.ma néven elérhető kortárs magyar videóenciklopédiát. A szócikkekkel is folyamatosan bővülő adatbázis az olvasás népszerűsítésében hisz, a szerkesztők pedig bíznak benne, hogy egy-egy kortárs író vagy költő által felolvasásra kerülő videóanyag megtekintése – minden további kényszer nélkül – ráveszi a hallgatóközönséget, hogy levegye a polcról és belelapozzon az adott szerző könyvébe. A magyar kultúra többszínűségét épp a különböző összetevőinek köszönheti. Király Farkas a karácsonyfahasonlattal élt: a kultúránk megragadásához a fenyőre aggatott gömbök egészére van szükségünk. Így nem hagyják figyelmen kívül azt sem, hogy a magyar kultúrát a teljes Kárpát-medence magyarsága alkotja, s a videógyűjtemény minden idetartozó olvasóhoz és alkotóhoz egyaránt szól.
A szerzők olyannyira ismerik egymást és egymás munkáit, hogy Döme Barbara minden kételkedés nélkül kijelentette Király Farkas Sortűz című kötetéről: „Néha úgy érzem, én írtam.” A regény három olvasati lehetősége is szóba került, amelynek egyikét az írónő fedezte fel: a négy fiatal katona története egyszerre négy nemzetiség történetét is képviseli. Farkas a nemzetkarakterológiát a neveken keresztül tudta érzékletesen megformálni. Barbara kiáll azon határozott meggyőződése mellett is, miszerint az 1989-es rendszerváltást megidéző Sortűz egyedülálló, a szerző átéli és közérthetően adja át az olvasóknak tapasztalatait: „Ilyen könyv még nem született, még senki nem nyúlt ebben a formában ehhez a problémához” – ismétli az írónő. A szerzők köteteik rokoni kapcsolatát a poszttraumatikus mivoltukban találták meg: a Sortűz és a Nők a cekkerben is érzékenyítésre készteti, ugyanakkor átsegíti a trauma okozta stresszen olvasóit.
Az esemény vége felé közeledve Bréda Ferenc szavaival vezették be a populáris irodalomhoz való közelségüket: legyen hiteles és hozzáférhető – abban pedig mindketten egyetértenek, hogy a popularitás nem teszi kevésbé értékessé az irodalmat. „A könnyed is lehet színvonalas” – állítja Döme Barbara. Ennek apropóján – lazításképp – felolvasott egy novellát az új, kiadásra váró, Sanyi, az ismeretlen celeb című kötetéből.
A beszélgetés a – főként Sanyi karakterén keresztül létrejövő – hangulatot átölelő szegmenssel zárult: a két író közös paródiáját hallhattuk, mely a pandémia okozta túltermelést karikírozta, egyben rávilágított arra is, hogy miképp tud az irodalom beleveszni a vírus kreálta következményekbe.
A Várad című irodalmi, művészeti, kulturális, társadalmi, tudományos folyóirat idei 8., augusztusi száma a manapság kevéssé olvasott-hivatkozott-játszott erdélyi íróra, drámaszerzőre, szerkesztőre, Sütő Andrásra irányítja a figyelmet a szellemi restitúcióknak fenntartott rovatban. Születésének 96., valamint egyetlen romániai szobrának felállítása 10. évfordulóján Székelyudvarhelyen tartottak megemlékezést június végén, Dávid Gyula irodalomtörténész és Lőrincz György író ott és akkor elhangzott beszédei olvashatók a friss lapszámban.
Léteznek olyan momentumok, amikor a haza és az otthon fogalmán keresztül – függetlenül minden nemzeti ünneptől – megidézhetjük a múltunk és népünk jeles örökségét. Ilyenkor az ember szíve kiszakad a mindennapok kusza és zajos kavalkádjából, élvezi és érzékeli a jelen pillanatait, amelyek eggyé válnak mindazzal a történelmi emlékezettel, amelyet egy vonós hangszer megszólaltatása, egy székely szoknya meglibbenése vagy egy fülbemászó dallam és énekszó tud felidézni.
„Szőcs Géza számomra az elmúlt fél évszázad legnagyobb erdélyi költője volt” – kezdte meg emlékidézését Farkas Wellmann Endre a 32. Művészetek Völgye Petőfi-udvarában, ahol a Jászai Mari-díjas színművész, Szilágyi Enikő szerkesztésében létrejött Szőcs-kötetet, A kolozsvári sétateret mutatta be. A kötet szerkesztése még a költő életében elkezdődött, azonban a Covid okozta tragédia megakadályozta, hogy Szőcs Géza a kezében tarthassa a véglegesített műalkotást.
A kötet szerkesztői, Ilyés Krisztina és Kincses Krisztina, immár két nagyszerű alkotóval, Birtalan Andrea költővel és Vöröskéry Dóra íróval karöltve mutatta be a 42 szerző műveit összegyűjtő antológiát. A kötet bemutatása főként a sokszínűség kulcsfogalma köré épült, az antológiában megjelenő fiatal szerzők ugyanis – bár különböző témakörökben gondolkodnak és alkotnak, mégis – képesek voltak mindannyian egy közös nevezőkkel is bíró szövegkorpuszt létrehozni.
Rózsaszínbe burkolózott a Művészetek Völgyének Petőfi-udvara egy péntek délutáni beszélgetésen, amikor a Magyar Kultúra magazin főszerkesztője, Bonczidai Éva, a magazin Szerelem lapszámának egyik interjúalanya, Kozma-Vízkeleti Dániel kiképző család-pszichoterapeuta, valamint egy fiatal színészpalánta, Lipics Franciska, a Színház- és Filmművészeti Egyetem zenés osztályának hallgatója a birtoklás, a hűség és még sok ehhez hasonló, érdekesebbnél-érdekesebb témakörön keresztül megpróbálták felfejteni a – több szempontból is felfejthetetlennek tűnő – szerelem fogalmát.
Lőrincz P. Gabriella költő volt a Magyar Kultúra magazin első vendége a 32. Művészetek Völgyében – s már a hangulatteremtés is rendhagyónak ígérkezett, hiszen a beszélgetés főként a magazin Elmúlás lapszámához kapcsolódott. Lehet-e önfeledt vidámsággal vagy legalábbis nem meghökkenve beszélgetni az ember életének egyik legfontosabb velejárójáról, a halálról? Bonczidai Éva, a magazin főszerkesztője többféleképpen is közelített a témához, és kérdéseivel vendégét a Szovjetuniótól kezdve a kárpátaljai rítusokon át egészen a női sorsokig minden fontos dologról végigkérdezte.
Elkezdődött a csíkcsomortáni Varga Sándor Verstábor, ahol évről évre tehetséges középiskolások gyűlnek össze az egész Kárpát-medencéből, és tíz napon át elismert művészek irányításával dolgozhatnak – versek és hegyek között.
Varga Sándor, a tábor névadója a Magyar Rádió egykori munkatársa volt, ő és felesége, Mihályi Magdolna álmodták meg egykor ezt a különleges Kárpát-medencei szintű verstábort azzal a céllal, hogy a nyelvterület különböző rangos versmondó versenyeinek díjazottjait további tehetséggondozásban részesíthessék.
„Mindig az alkotó emberek veszik észre a világ változásait” – kapaszkodom Bonczidai Éva, a Magyar Kultúra magazin főszerkesztőjének megállapításába, amely július 21-én, pénteken a 32. Bálványosi Nyári Szabadegyetem és Diáktábor Magyar Kultúra-sátrában tartott Felnőni a Kárpát-medencében című kerekasztal-beszélgetésen hangzott el.
Hazaszótár – A valahol szabadsága címmel indított beszélgetést a béke idején július 21-én, pénteken a bálványosi nyári szabadegyetem Magyar Kultúra-sátrában Závogyán Magdolna, a Kulturális és Innovációs Minisztérium kultúráért felelős államtitkára, L. Simon László, a Magyar Nemzeti Múzeum főigazgatója és Demeter Szilárd, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója.