Jókai Mór születésének napján, immáron 5. alkalommal rendezték meg a magyar széppróza napját, amely a Magyar Írószövetség kezdeményezése révén 2018 óta szerves része a magyar kultúrának. A Ybl-villában megrendezett gálaest során nem csak a már védjeggyé vált novellaversennyel, de kötetbemutatóval, valamint filmpremierrel várták a látogatókat.
Elsőként Fekete Péter kultúráért felelős államtitkár mondott köszöntőt, amelynek különlegességét az egyúttal bemutatott, az Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézetből kölcsönkért Jókainé Laborfalvi Róza főkötője adta. A ritkán látott főkötő, mint mondta, az 1859-es asszonyi viselet korhű visszatükröződése. Általa nem csak Jókai Mórhoz, de feleségéhez, s közös életükhöz, a balatonfüredi villájukban töltött 32 csodálatos évhez is közelebb kerülhetett a közönség.
A Magyar Írószövetség kezdeményezésére a költészet napját 1964. április 11-én, majd a magyar dráma napját 1984. szeptember 21-én ünnepelte a magyar társadalom elsőként. Kistestvérként sokat váratva magára 2018-ban csatlakozott a magyar széppróza napja Jókai születésnapja alkalmából. De vajon miért ilyen sokára, 2018-ban lett ünnep a magyar széppróza napja? Többek közt ezen kérdésekre kereste a választ az egybegyűlt irodalmárok és szakértők társaságában Fekete Péter, aki, mint mondta: „prózairodalmunk sokszínűségét az egész világon elhíresült alkotások tükrözik leginkább.” Elég, ha megemlítjük Jókai Mórt, Ottlik Gézát, Szabó Magdát, Szerb Antalt, vagy épp Márai Sándort, akik alkotásaik révén a határainkon túlmutató irodalommal ajándékozták meg a világot.
Hóvári János utazó nagykövet, a Türk Államok Szervezete irodavezetője házigazdaként köszöntötte az egybegyűlteket, végül Erős Kinga, a Magyar Írószövetség elnöke hivatalosan is megnyitotta a gálaestet. Mint azt kiemelte, a prózában megemlíthető klasszikus, valamint kortárs szerzők impozáns névsora kellően tükrözi prózairodalmunk nagyságát. Megválaszolva az államtitkár kérdését úgy gondolja, hogy prózairodalmunk ünnepe azért váratott magára ennyit, hiszen a számtalan alkotás végigkíséri életünk legfontosabb szegmenseit: része gyermekkorunknak, s velünk vannak felnőtté válásunk rögös útjain. Ekképpen észre sem vesszük, hogy milyen kincsekkel vagyunk körbevéve.
A magyar széppróza napja méltán köthető Jókai Mór születésének napjához, akit a magyar prózairodalom legkiemelkedőbb alkotójaként tartunk számon. Alkotói életműve nem csak az olvasónak, mint befogadónak, de a prózaírónak is olyan példát mutat, amely napjainkban is érvénnyel van jelen irodalomunkban, s egy kézzelfogható mesterkép lehet az alkotó számára. A Magyar Írószövetség elnöke kiemelte, hogy bár ez az ünnep még gyermekkorát éli, mégis bővelkedik tradíciókkal. „A novellaíró verseny már szokásként kapcsolódik ehhez az ünnephez. Akárcsak a korábbi években, idén is izgatottan várjuk, milyen írások születnek az est végére. Örömteli a tudat, hogy egész Kárpát-medence ünnepel, hiszen a rendhagyó irodalomórák mellett, író-olvasó találkozók is szép számmal lesznek a közel egy hetes ünnepi folyamat alatt. Mindez jól mutatja a magyar olvasóközönség egységét, s a magyar irodalom iránti szeretetünket. Legyen ez egy olyan nap, ami felhívja a figyelmet az irodalom ezen oldalára is. Hiszen jó érzés könyvekkel a kezünkben elaludni, s örüljünk, hogy a klasszikus prózaírók mellett a kortárs magyar irodalom is bővelkedik kiemelkedő alkotásokban.”
Az est programsorozata a novellaíró versennyel folytatódott, amelyben Berta Zsolt, Petőcz András és Regős Mátyás mérettette meg magát. A zsűri tagjai ezúttal Erős Kinga, Hóvári János, Nagy Koppány Zsolt író, a 2018-as gála novellaíró versenyének győztese, Toót-Holló Tamás író, a Magyar Nemzet főszerkesztője, Rózsássy Barbara költő, a Magyar Írószövetség elnökségi tagja és Szentmártoni János költő, a Magyar Írószövetség elnökségi tagja voltak. Mint ahogyan azt már a korábbi évekből megszokhattuk, a versenyzők nem ismerték a megírandó novella témáját. A címet ezúttal Jókai Mór híres kalapjából Toót-Holló Tamás húzta ki, majd az „akik kétszer halnak meg” címmel a zsebükben vonultak el az írók novelláik megírására.
Egy asszonyi hajszál
A novellaverseny már javában zajlott, amikor a közönség a Jókai Mór dokumentumfilmjeként tekintett premiert várta. A székek sorai megteltek, a villany lassanként elhalványult, a tévéképernyőn megelevenedett előttünk a múlt. Jókai Mór és felesége, Laborfalvi Róza életének dokumentuma volt ez, amelyben Jókai Mór eddig még nem ismert oldaláról is lehullt a lepel. Feleségével való kapcsolatának története akár csak a mesebeli románc tükörképe elevenedett meg előttünk. A családanya, kinek zsenialitásán még a reggeli teendők sora és a napi rutin sem fogott ki. A filmvetítés után Szlama László Junior Príma-díjas népzenész kobozával kápráztatta el a közönséget, majd sor került Az év novellái 2022 címet viselő antológia bemutatójára. A reprezentatív gyűjtemény mintegy negyven magyarországi és határon túli magyar folyóirat közlése alapján az elmúlt év legjobb novelláiból és verseiből nyújtanak színvonalas, sokoldalú válogatást. A kötet szerkesztőivel, Erős Kingával és Bíró Gergellyel Völgyi Tóth Zsuzsa beszélgetett a kötet szerkesztésének folyamatáról, annak nehézségeiről és szépségeiről.
Az est záróakkordjaként sor került a novellaverseny eredményhirdetésére. Turi Bálint színművész előadásában hallva a novellákat elsőre szinte lehetetlen volt rájönni, hogy mely alkotó rejlik a sorok mögött. Az első helyezettnek járó elismerést végül Berta Zsolt írása nyerte el. Második helyen Regős Mátyás, míg harmadik helyen Petőcz András végzett.
Volt valami mágikus a november 15-i estén, a Bartók Béla úton, ahol a kis kávéház roskadásig megtelt emberekkel az Irodalmi Szalon 13. születésnapjának tiszteletére. A legjobb szó valóban a mágikus; és milyen találó, hogy ezen a jeles ünnepen épp a mágikus realizmus egyik legnagyobb képviselője, Julio Cortázar argentin író kerülhetett reflektorfénybe.
Hat napon át ismét a spanyol filmeké lesz a főszerep az Uránia Nemzeti Filmszínházban. A nagy hagyományú spanyol filmhéten, november 21. és 26. között tíz alkotást mutatnak be, amelyet a mozi idén is a spanyol nagykövetséggel és a Cervantes Intézettel együttműködésben valósít meg.
Az irodalmi, művészeti, kulturális, társadalmi, tudományos folyóirat 22. évfolyamának 11. havi száma – akárcsak az előző, az októberi – megidézi az 1956-os magyar forradalmat és szabadságharcot, amelynek elfojtása a szovjet csapatok novemberi eleji bevonulásával vette kezdetét, majd az azt követő megtorlásokba torkollott: részletek olvashatók a lapban Kopácsi Sándornak, Budapest egykori rendőrfőkapitányának visszaemlékezéseiből.
Új tagok felvételéről döntött a Petőfi Irodalmi Múzeum (PIM) által működtetett Digitális Irodalmi Akadémia (DIA) kedden Budapesten. A múzeumban tartott szavazással Garaczi László író és Kornis Mihály író, drámaíró is a testület tagjává vált.
November 13-án a magyar nyelv napját ünnepelték a Petőfi Irodalmi Múzeumban, ahol a hagyományokhoz hűen átadták a Lőrincze Lajos-díjat, a Deme László-díjat, a Maróti István-emlékérmet, illetve az Anyanyelvápolók Szövetsége 2023. évi országos pályázatának és A Magyar Nyelv Múzeuma Írj levelet Kazinczy Ferencnek! című pályázatának elismeréseit. Az ünnepi eseményen mutatták be Az én Petőfim című pályázat anyagából összeállított kötetet is.
Demeter Szilárd legújabb, A valahol szabadsága – Rendhagyó hazaszótár című könyve többek között a magyar szabadság, a szülőföld, a haza, a hazatérés, valamint az indiánlét különféle motívumait járja körül.
A Magyarság Háza Irodalmi Szalonja újabb egykötetes kortárs szerzőt látott vendégül: Shrek Tímea kárpátaljai íróval Kalocsai Andrea műsorvezető beszélgetett. A szerző Halott föld ez című kötetének bemutatója többek között a kárpátaljai lét, a pedagógusi szerepkör, illetve a jelenleg is zajló orosz–ukrán háború témáját is érintette.
Az idén 66. alkalommal megrendezett Belgrádi Nemzetközi Könyvvásáron folytatódott a magyar irodalom széles körű bemutatása és népszerűsítése. A belgrádi székhelyű ALMA kiadó gondozásában újabb magyar prózai és lírai művek láttak napvilágot, emellett pedig több magyar szépirodalmi szerző is szerb irodalmi díjakat vehetett át.