„Hol a mozgókép amely / megőrzi léptét? Hol a fonográf, nemes / hangjának? Elszállt a sugár! Ki hozza vissza? / Ki hozza vissza?” – írta Babits Mihály Jászai Mari halálára című versében.
A legnagyobb magyar tragika halálának 95. évfordulóján egyre vádlóbbak ezek a kérdések. Mit tudhatunk ma Jászai Mariról? Mi jut el hozzánk abból, amit a szavak nem tudnak megragadni? Mit érzékelhetünk ma az ő lényéből? Sem mozgókép, sem hangfelvétel nem őrizte őt meg nekünk, ezért is fontos vállalás Szilágyi Enikőé, aki Mi lennék nélküled? címmel Jászai Mari naplójából, vallomásaiból és saját reflexióiból készült darabot vitt színre.
A Gyulai Várszínház ősbemutatója attól különleges, hogy nem pusztán felidézi Jászai alakját, nem egy dramatizált élettörténet-rekonstrukciót látunk, hanem egy erdélyi színésznő vallomásainak lehetünk tanúi. Egy művészt látunk, aki hitelesen beszél nemzetféltésről, hazaszeretetről, az alkotó ember felelősségéről. Jászai gondolatait halljuk, Vörösmarty, Petőfi, Babits, Szőcs Géza szavai hangzanak el, de úgy, mintha a világ legtermészetesebb dolga volna ezekről a nem hétköznapi témákról beszélni. Igazából épp ez adja a szembesülés furcsa katarzisát, a kimondás kényelmetlenségét, hiszen épp a nagy szavak pátosza vádol azzal, miért hallgatunk erről. Furcsa abszurditást ad az ünnepeinknek, hogy olyan szavakkal díszítjük őket, amelyeket kikoptattak a hétköznapi megnyilatkozásaink közül, erre most jön egy színésznő, és Jászai ürügyén megmutatja, mekkora ereje tud lenni annak, ha összekulcsolt kézzel, imaként elmondja a Szózatot. Katarzis vagy feszengés – kinek-kinek a maga vérmérséklete, meggyőződése, lelki nagysága szerint.
Jászai szavainak korszerűtlensége és ma is aktuális igazságai szintén döbbenetesek. Lépdelünk ezeken a finoman adagolt megfontolásokon, és időnként úgy térünk be a mába, hogy csak az arcrezdülés jelzi, milyen súlya van annak, ha oláhnak neveznek egy színésznőt, aki szép beszédéért Kazinczy-díjat kapott, vagy ha Petőfi nagyságát vonják kétségbe.
„Sándor, ha te tudnád, hogy kikért áldoztad fel fiatal életedet!
Ma délelőtt a polgármesteri hivatal folyosóján várakoztam, kezemben az előadásom pályázati kérvényével. Az iroda ajtaját elfelejtették becsukni, résnyire nyitva maradt, és egy művelődési intézmény igazgatónője fülem hallatára ezt mondta, amikor egy eljövendő Petőfi-szobor támogatásáról volt szó: »Mi a kurva anyjuknak kell nekik még Petőfi-szobor is?« Nekik. De kik azok a NEKIK? És mi az az IS? Ez magyarul hangzott el, az én honfitársam szájából. De vajon az a szobor Londonban, Rómában, Párizsban vagy New Yorkban kellett volna hogy napvilágot lásson? Villant át az agyamon. Nem, biztos, hogy nem, akkor még a gatyájukat is boldogan odaadnák, hiszen NYUGAT, oda lehet Petőfi-szobrot állítani! Ez a szobor itt és most nekünk kell, Magyarországnak kell, vagy az elszakított területeken élő magyarságnak. Ezért a mi kurva anyánk…” – így folynak be a mai tapasztalatok abba a térbe, ahol Jászai gondosan megválogatott szavai is hitelesen hangzanak el. Hiszen ma is ugyanazokkal a gondokkal, problémákkal, emberi hitványságokkal szembesül a népét szolgálni vágyó művész, mint Jászai Mari korában.
A mi jelenünk a keret, a mi világunk az a tér, ahova Szilágyi Enikő által beszüremkedik az egykori tragika hangja, hogy akinek van füle a hallásra, hallja!
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.
Tóth László (1949) Rossz napok című keményfedeles gyűjteményes kötetének alcíme Új versek és rátalálások 2018– 2023. Öt év hosszú idő, de egy korábbi interjúban éppen a szerző jelenti ki, hogy „ritkán és keveset írt eddig”. Az Új versek része az alcímnek nyilván a megjelölt időszakban születettekre utal – bár sok esetben utalás nélkül is rájönne a nyájas olvasóközönség, hiszen némely alkotás aktuális, az elmúlt évekre kifejezetten jellemző közéleti és egzisztenciális problémákat boncolgat.
A regény szerkezete nagymértékben hasonlít a lapunk júliusi számában ismertetett Végzetes ígéret című Angela Marsons-krimire, amely ráadásul ugyanúgy 2018-ban jelent meg először, mint Carmen Mola regénye. Mindkét műben egy nő a nyomozóegység rátermett parancsnoka, mindkettőjük csapata egy új taggal gyarapodik, akit a többiek nehezen fogadnak be, mindkét regényben különös részletek derülnek ki a nyomozók magánéletéből.
Silling István, a nyugat-bácskai nyelvjárások és népélet avatott kutatója új összefoglalással jelentkezett, melyben szülőfaluja, Kupuszina máig megőrzött hagyományos viseletét mutatja be. A témára vonatkozó több mint négy évtizedes gyűjtéseinek eredményét sajátos módon dolgozta fel és adta közre: könnyen kezelhető, áttekinthető szótár formájában.