Mindenki másképp reagált a COVID-19 rohamos terjedésére, és más-más tevékenységgel tette önmaga számára elviselhetővé a 2020. március 10-től június 15-ig terjedő időszakot. H. Nagy Péter aktív kutatásba kezdett a vírushelyzet kulturális hatásairól és célul tűzte ki, többek között, az irodalmi és filmes járványtematika feldolgozását. Az irodalomtörténész, szerkesztő, popkultúra-kutató munkájának eredménye a Karanténkultúra és járványvilág című kötet lett, mely 2020- ban jelent meg, a Prae Kiadó gondozásában.
Az itt bemutatott kötet anyaga már darabjaiban megjelent egyéb platformokon: a Pátria Rádió műsorában előadások formájában, írott szövegekként a dunszt. sk-n, a kultmagon, a Trafik. sk-n, illetve az MA Populáris Kultúra Kutatócsoport blogján. Emellett H. Nagy Péter két-három naponta Bekezdések egy karanténkultúráról szóló monográfiából címmel kisesszéket tett közzé a facebookon, melyekben azzal a gondolattal játszott el, hogy a jelenlegi helyzetre hogyan tekinthetne vissza egy 2025-ben élő kutató. Talán ez a kompilációs szerkesztési mód tehet arról, hogy nemcsak témája tekintetében, de szövegszervezése folytán sem számít könnyű olvasmánynak ez a könyv. Sűrű, rengeteg altémát érintő alkotás, melyet érdemes szakaszosan, kisebb dózisokban fogyasztani.
A kötet két elhatárolható részre tagolódik. Az első naplóbejegyzés-szerű elmélkedéseivel „felidézi a bizonytalanság napjait és a karanténvilág sajátos hangulatát”, és a teljesség igénye nélkül nyújt villanásszerű betekintéseket a vírushelyzet okozta változásokba. Olvashatunk az emberi gondolkodásmód átalakulásáról, a politika és a tudomány közti aktív kommunikáció fontosságáról, az egészségügy magányügyből közüggyé formálódásáról, valamint kiemeli a járványidőszakban rohamosan terjedő álhírek elleni harc fontosságát. Rámutat a COVID-időszakban az olvasás népszerűségének felpörgésére, illetve az ez idő tájt született művek sokszínűségére. A műfajok közti hierarchia relativizálódott: a karanténköltészet, karanténdrámák, vírusnaplók, immunológiai esszék, dokumentumregények mellett megférnek a karanténvideók, hétköznapi tevékenységeket felvonultató performanszok, vírustematikájúvá szerkesztett klasszikus képek, maszkos hősöket ábrázoló graffitik, szobafogságdalok, karanténszínházi előadások és autobiográfiai feljegyzések is. Az internet és a szociális platformok révén a VGeneráció (vírusidőszakot megélőket jelölő új fogalom) individuális sztorijait nagy egésszé szövi a vírushelyzet. Ezek az alkotások kreatív módon segíthetnek megérteni és feldolgozni a feszült helyzetet befogadóiknak.
A kötet második fele sokkal összeszedettebbre sikeredett. Logikusan felépített, letisztult tanulmányok sorát tartalmazza, melyek közt az összekötőkapocs a vírusok, járványok jelenléte a kultúránk különféle elemeiben: filmekben (Az Andromédatörzs, 12 majom, Legenda vagyok, Z világháború, A majmok bolygója – Lázadás, stb.), pop-kulturális irodalmi alkotásokban (Greg Bear: A vér zenéje, Stephen King: Végítélet, stb.), tudománynépszerűsítő írásokban (Michael B.A. Oldstone: Vírusvadászok, Jared Diamond: Háborúk, járványok, technikák, Alessandro Vespignani: A jóslás algoritmusa, stb.). Akad ebben a szakaszban tanulmány a kulturális mémek létmódjáról, valamint a nanovilág és az irodalom kapcsolatáról is. A bemutatott művek mindegyike, konkrét vagy átvitt értelemben, hozzájárulhat a járványügyi helyzet megértéséhez.
A második hullám itt van a nyakunkon. Érezzük a szorítását, de a teljes letargia elkerülhető egy olyan alkotással a kézben, mint a Karanténkultúra és járványvilág, amely gondolkodásra, tágabb kontextusok feltérképezésére csábít. Rámutat arra, hogy születnek jó, érdekes dolgok egy ilyen nyomasztó időszakban is. „Végül is van abban valami szép és embertelen, hogy ennek a könyvnek a létrejötte végeredményben a vírusnak tulajdonítható.” A jelek és a szerző burkolt ígérete szerint hamarosan várhatjuk a folytatást.
(Megjelent a felvidéki Előretolt Helyőrség 2021. januári számában)
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.
Tóth László (1949) Rossz napok című keményfedeles gyűjteményes kötetének alcíme Új versek és rátalálások 2018– 2023. Öt év hosszú idő, de egy korábbi interjúban éppen a szerző jelenti ki, hogy „ritkán és keveset írt eddig”. Az Új versek része az alcímnek nyilván a megjelölt időszakban születettekre utal – bár sok esetben utalás nélkül is rájönne a nyájas olvasóközönség, hiszen némely alkotás aktuális, az elmúlt évekre kifejezetten jellemző közéleti és egzisztenciális problémákat boncolgat.
A regény szerkezete nagymértékben hasonlít a lapunk júliusi számában ismertetett Végzetes ígéret című Angela Marsons-krimire, amely ráadásul ugyanúgy 2018-ban jelent meg először, mint Carmen Mola regénye. Mindkét műben egy nő a nyomozóegység rátermett parancsnoka, mindkettőjük csapata egy új taggal gyarapodik, akit a többiek nehezen fogadnak be, mindkét regényben különös részletek derülnek ki a nyomozók magánéletéből.
Silling István, a nyugat-bácskai nyelvjárások és népélet avatott kutatója új összefoglalással jelentkezett, melyben szülőfaluja, Kupuszina máig megőrzött hagyományos viseletét mutatja be. A témára vonatkozó több mint négy évtizedes gyűjtéseinek eredményét sajátos módon dolgozta fel és adta közre: könnyen kezelhető, áttekinthető szótár formájában.