Douglas Preston kedveli a világvégével foglalkozó témákat, szívesen szerepeltet egykori és még aktív titkos ügynököket. A Kraken-küldetésben e két dolog bejött neki, a többivel nem remekelt. A tudományos fantasztikumhoz köthető kezdet után akciótörténetbe vágott, majd végül egy szirupos családi moziba vitte olvasóját, aki nem rágta körmét izgalmában, hanem laza unalommal ropogtatta a pattogatott kukoricát a képzeletbeli nézőtéren.
A pergős regényben minden a Dorothynak nevezett mesterséges intelligencia, számítógépes program körül és miatt történik. A mesterséges intelligencia (MI) a könyv megírásakor még új fogalomnak számított, később születtek jobb MI-könyvek, például M. G. Wheaton Emily örök című alkotása, amelynek bemutatására még sort kerítek ezeken a hasábokon. A két regényben annyi a hasonlóság, hogy mind Dorothy, mind Emily kezdetben érdektelen a civilizáció fennmaradásában.
Preston könyvében szerepel egy informatikus zseni, aki nő, szőke és elragadó. Van egy másik IT-programozó bűvész, aki elhanyagolt, ápolatlan, gyáva, érzékeny, és a rossz oldalon áll. A jó oldalt a kiszolgált CIA-ügynök erősíti. Szerepelnek még: egy 14 éves fiú, aki autóbalesetben elveszítette a lábfejét, így összetörtek a szörfözésről szőtt álmai, apja, aki robotokat épít gyermeke vigasztalására, anyja, aki képtelen kiheverni, hogy a balesetkor ő vezette a járművet, noha a balesetet a másik sofőr okozta. A rossz oldalon egy, a tőzsdén számítógépes algoritmusokkal nyerészkedő üzletember áll, szolgálatában egy bérgyilkos kirgiz testvérpárral (minek egy fehér galléros, Wall Street-i pénzembernek, brókernek bérgyilkos a fizetési listáján?). A történet bonyolítását segíti egy pofátlan rendőr, egy jóhiszemű és hatalmát villogtató politikus, aki helyére teszi a kakaskodó seriffet, meg el ne felejtsem, az Amerikai Egyesült Államok elnöke.
Dorothyt a NASA megbízásából hozta létre a szőke szupertudós, Melissa Sepherd, azért, hogy lehetséges életformát keressen a Szaturnusz legnagyobb holdját, a Titánt uraló Kraken-tengeren. A Föld és a Titán közti távolság miatt a felfedezőútra szánt szondának nem küldhettek valós idejű parancsokat és utasításokat, a várható problémákat a mesterséges intelligenciának önállóan kellett (volna) megoldania, ezért a gondolkodásának az emberéhez hasonlónak kellett lennie, a vizuális és auditív élményeket az informatika nyelvén kezelnie. Dorothy viszont nem jutott el a Titán metánóceánjába, megragadt a Földön, test nélkül, dühösen bolyongott az interneten. Ennél többet aligha mondhatnék el a történetből anélkül, hogy lelőném a poént.
A regény első harmada az űrexpedíció előkészítésével és Dorothy felkészítésével foglalkozik, ezt a sci-fi bevezetőt igencsak megterhelik a tudományos részletek, de legalább lekötik az olvasó figyelmét. Itt szabadul el a mesterséges intelligencia, amely mindent ellenségesnek érez, az internet világát vizuálisan tapasztalja meg, amikor nyomára bukkannak, mobiltelefonon, majd egy robot processzorában rejtőzködik. Ez a momentum már átvezet a regény második egységébe, az üldöző-menekülő események közé. Mozgalmas fejezetek sorjáznak, Douglas Preston mindig kifundál olyan csavarokat, amelyek élénkítik a cselekményt. A mesterséges intelligencia tanulékony, érdekes módon akkor nyeri vissza az emberek iránti bizalmát, amikor a legvadabbul üldözik, bűnözők és a hadsereg is szívesen rátenné a kezét. Nem akarja már megsemmisíteni a földi világot, sőt együttműködő és segítőkész. Ebbe alaposan belejátszik valószínűtlen kapcsolata a rokkant kisfiúval. Ennek ábrázolása szentimentális érzelmeket, rokonszenvet vált ki az olvasóból, ám én nem vagyok vevő az érzelgős történetekre. A szerző itt is igyekszik fenntartani a thriller izgalmát, de leül a történet. Ha lehet, innentől tovább veszít vonzásából a regény. Mintha nem ugyanaz a Preston írta volna, aki Lincoln Child világhírű, alkalmi szerzőtársával olyan regényeket adott ki a keze alól, mint a Jég alatt vagy a Vérvörös part.
A regény végét mintha egy kivénhedt hollywoodi, a happy endnél megrekedt forgatókönyvíró mondta volna tollba, csöpög róla a cukormáz. Ha eddig nem volt kellően hiteltelen a történet, itt azzá válik, mint a banditák közt rendet rakó, a naplementébe belelovagló cowboy nagyszüleink és szüleink mozijában. Csodálom, hogy eddig nem filmesítették meg.
A szerzőről: Douglas Jerome Preston 1956-ban született Massachusetts államban, tanulmányait Kaliforniában végezte. Több szakmába is belekóstolt, végül a regényírásnál kötött ki. Állandó karaktere Wyman Ford, Aloysius Pendergast, Vincent D’Agosta, Gideon Crew és Nora Kelly. Több regényéből filmet rendeztek. Különösen gyümölcsöző Lincoln Child techno-thriller és horrorszerzővel való együttműködése.
Douglas Preston: A Kraken-küldetés. Fordította: Seregi Márton. General Press, Budapest, 2017
(Megjelent a vajdasági Előretolt Helyőrség 2022. augusztusi számában)
Eddig ismeretlen felvidéki szerző könyve – ezzel az ajánlással kaptam kézhez Szigety Péter Birinéninek szeretettel című művét. Izgatott voltam, ugyanis fogalmam sem volt, mire számíthatok, s az első gyors átlapozás után kíváncsiságom még inkább fokozódott. Az viszont már akkor biztosnak tűnt, hogy különös könyv akadt a kezem ügyébe.
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.
Tóth László (1949) Rossz napok című keményfedeles gyűjteményes kötetének alcíme Új versek és rátalálások 2018– 2023. Öt év hosszú idő, de egy korábbi interjúban éppen a szerző jelenti ki, hogy „ritkán és keveset írt eddig”. Az Új versek része az alcímnek nyilván a megjelölt időszakban születettekre utal – bár sok esetben utalás nélkül is rájönne a nyájas olvasóközönség, hiszen némely alkotás aktuális, az elmúlt évekre kifejezetten jellemző közéleti és egzisztenciális problémákat boncolgat.
A regény szerkezete nagymértékben hasonlít a lapunk júliusi számában ismertetett Végzetes ígéret című Angela Marsons-krimire, amely ráadásul ugyanúgy 2018-ban jelent meg először, mint Carmen Mola regénye. Mindkét műben egy nő a nyomozóegység rátermett parancsnoka, mindkettőjük csapata egy új taggal gyarapodik, akit a többiek nehezen fogadnak be, mindkét regényben különös részletek derülnek ki a nyomozók magánéletéből.