Titusz, a hős című kötetében Acsai Roland a 19. században virágkorát élő, mára elhalt versformához nyúl azzal a céllal, hogy a nándorfehérvári diadal önfeláldozó hősét és történetének kultuszát ismét a köztudatba emelje. Miközben – a Petőfi és Arany által különösen kedvelt műfajt és versformát felélesztve – felező tizenkettesekben elbeszéli Dugovics Titusz hőstetteit, sorsát és jellemét, friss nyelvezetű, csillámló játékosságú versuniverzumot alkot. Különös esztétikai minőséget teremt ez az ambivalencia: az archaikus versforma és az e világi dominanciájú nyelvezet. A képzelet szabadságának szárnyalásával a hagyományok – régi formában, de új retorikával történő – aktualizálásával Acsai Roland üde versvilágot hoz létre, amely vélhetően könnyen utat talál a megcélzott korosztályhoz.
A hazafiság és a patriotizmus szimbólumává vált nándorfehérvári hős alakját először 1492-ben említi Antonio Bonfini A magyar történelem tizedei című írásában, majd – jóval később – Kisfaludy drámájában, Vörösmarty pedig verseiben építette tovább az önfeláldozó vitéz nimbuszát. Alakja később feltűnt Jókai és Mikszáth műveiben is, írásos kultusza a magyar történelembe és irodalomba egyaránt beágyazódott.
A felező tizenkettes mint a magyar elbeszélő költészet klasszikus versformája manapság szokatlan ritmusszerkezet, ugyanakkor szép keretet ad a szerző vállalásához, amit maga így határoz meg: ,,ez a költeményem szólni fog egy hősről, / akit előhívok a régi időkből, / Nándorfehérvárnak régi ostromáról, / mire a harangszó emlékezet százszor. / Százszor és ezerszer, hogy mi ne feledjünk, / Dugovics Tituszra mindig emlékezzünk.”
Izgalmas szituációt teremt az elbeszélő retrospektív szemlélete, hiszen ezáltal úgy jelenik meg a szerző, mint Dugovics Titusz kortársa.
Az elbeszélő költemény mint átmeneti műfaj számos lehetőséget kínál arra, hogy a közvetlen elbeszélő kedvére tágítsa a műfaji kereteket. Eklatáns példa erre az adott kötet: a szövegtest felfejtése közben megtapasztalhatjuk, hogy a monologikus formájú elbeszélésben az eseménysort a mese, a monda, a legenda, az anekdota jellemző jegyei árnyalják. Erről a műfaji sokszínűségről a szerző is beszél (ifjú) olvasóinak, aki gyakorta szól ki a szövegből ilyenformán: ,,Bár félig mese lesz, amit itt olvastok” vagy ,,Követitek Titusz kalandjai sorját, / amely oly izgalmas, mint az ősi mondák.”
Acsai Roland mesélőkedvéről a mű elején máris meggyőződhetünk, amikor is a nándorfehérvári hőst egy csirkeól tetejére helyezi, időben pedig vissza a kamaszkorba, ahol éppen egy barátjával birkózik. ,,Ez végül megtörtént, mármint a lelökés, / és ez Titusz szerint sehogy sem volt okés, mivel hogy ő volt az, ki tetőről leszállt / – még senki sem látott ilyen furcsa madárt, / mint ahogyan ő volt, ahogy onnan esett, / ha anyja most látná, hányna kereszteket.” Figyelemre érdemes, friss nyelvezetű, lendületes meseszövésében hogyan építi fel a szerző a bátor hős nimbuszát, aki már gyermekkorában sem hagyta megtorlás nélkül sérelmeit, revansot vett a baráton, ha úgy vélte, csorba esett a becsületén. ,,Fiú a lócára leült megpihenni, / vele aztán már nem szórakozhat senki. / Kinézett messzire, az alkonyi tájra, / mondhatni eléggé büszke volt magára.” Miközben nyomon követhetjük a felcseperedő fiú kalandjait, csínytevéseit, felfedezhetjük a szöveget átszövő jellegzetes mesei rekvizitumokat. Acsai Roland Dugovics Titusz alakjának és cselekedeteinek elbeszélése során ezeket a kellékeket gyakorta alkalmazza: földöntúli lényeket idéz meg és emel a szövegbe, valószerűtlen, fiktív elemekkel, lényekkel és próbatételekkel szövi tarkára az eseményeket. Menyéthercegnő, angyalok, démonok, szellemek, pokolkutyák kísérik kalandokkal teli útján Dugovics Tituszt, hogy segítsék – vagy épp akadályozzák – céljai megvalósításában. Mindezen túl olyan mesei elemek is színesítik az elbeszélő költeményt, mint a vándormotívum: a történet szerint Titusz apja háborúba ment, s a fiú egy nap felkerekedik, hogy – anyja kérlelése ellenére – az apa után induljon. ,,Amint az éj leszállt, Titusz nekiindult, / megszökött otthonról, mikor harang kondult.“
Acsai figyel arra, hogy az érdeklődést folyamatosan fenntartsa. Titusz még alig indult útnak, amikor bolyongása közben egy kötéllétra esik a fejére, amivel el is kezdődik a bonyodalmak sorozata. Szellemek segítik a fiút abban, hogy megtalálja apját, de az út, melynek során gazdag népmesei motívumok színesítik a szövegkorpuszt, kalandosabb, mint gondolná. ,,Le kell szállni neki egy jó mély gödörbe, / amit pokolkutyák vesznek mindig körbe.” Vagy: ,,Sötét volt odalent, és eléggé büdös, /elé állt egy démon: A te órád ütött… / Szerintem meg tévedsz, neked lesz most véged, / mert fejed dinnyéjén vágok egy nagy léket.”
Próbatételek és akadályok sora után Titusz ugyan kiszabadította apját, de örömük kérészéletűnek bizonyult, útjuk újfent kettévált. ,,Menj csak haza, apa, de az én kalandom / még csak most kezdődött, higgy nekem, ha mondom… / A fiú már tudta, hogy mi lesz belőle, / beáll katonának, lesz haza védője.”
,,Hunyadi János őt jó szívvel fogadta, / és a legjobb lovát neki odaadta.”
A magyarság közös történelmi emlékezetében legendássá vált, a zászlóvivő törököt mélybe rántó hős karakterét és kalandjait olyan nyelvezettel jeleníti meg a szerző, mellyel képes e világi vagánnyá tenni a figurát, ezáltal közelebb hozni a fiatal nemzedékhez. Játékos szókapcsolatok révén, olykor vicces szituációkat megidézve mutatja be a török hódoltság korát, a vitézi élet jellegzetességeit és magát a nándorfehérvári győzelmet, amely csaknem hetven esztendőre megállította a török európai terjeszkedését. Végezetül egy érdekes adalék: mind a versforma, mind a mű hossza tekintetében felfedezhető a párhuzam Petőfi János vitéz és Acsai Titusz, a hős című elbeszélő költeménye között. Ez korántsem véletlen, a kötet ajánlása szerint ugyanis „a szerző arra vállalkozott, hogy a mai ifjúság kezébe egy »új János vitézt« adjon”. Acsai Roland tollából egyébként nem ez az első, vitézeknek emléket állító irodalmi mű. Deli Vid – avagy a szigetvári csata halhatatlan hőse című, 2021-ben megjelent ifjúsági regénye ugyancsak a török korba kalauzolja olvasóit, hogy Zrínyi Miklós Szigeti veszedelem című eposzának vitézéről anekdotázzon.
A Zrínyi Kiadó gondozásában megjelent kötet szövegkorpuszát Igor Lazin sajátos hangulatú, szimbólumokban és részletekben egyaránt gazdag rajzai díszítik.
(Acsai Roland: Titusz, a hős. Zrínyi Kiadó, Budapest, 2022)
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.
Tóth László (1949) Rossz napok című keményfedeles gyűjteményes kötetének alcíme Új versek és rátalálások 2018– 2023. Öt év hosszú idő, de egy korábbi interjúban éppen a szerző jelenti ki, hogy „ritkán és keveset írt eddig”. Az Új versek része az alcímnek nyilván a megjelölt időszakban születettekre utal – bár sok esetben utalás nélkül is rájönne a nyájas olvasóközönség, hiszen némely alkotás aktuális, az elmúlt évekre kifejezetten jellemző közéleti és egzisztenciális problémákat boncolgat.
A regény szerkezete nagymértékben hasonlít a lapunk júliusi számában ismertetett Végzetes ígéret című Angela Marsons-krimire, amely ráadásul ugyanúgy 2018-ban jelent meg először, mint Carmen Mola regénye. Mindkét műben egy nő a nyomozóegység rátermett parancsnoka, mindkettőjük csapata egy új taggal gyarapodik, akit a többiek nehezen fogadnak be, mindkét regényben különös részletek derülnek ki a nyomozók magánéletéből.
Silling István, a nyugat-bácskai nyelvjárások és népélet avatott kutatója új összefoglalással jelentkezett, melyben szülőfaluja, Kupuszina máig megőrzött hagyományos viseletét mutatja be. A témára vonatkozó több mint négy évtizedes gyűjtéseinek eredményét sajátos módon dolgozta fel és adta közre: könnyen kezelhető, áttekinthető szótár formájában.