A vajdasági magyar történelem iránt érdeklődő olvasó megszokhatta, hogy Molnár Tibor sokat ír, és súlyos témákról. Immár hét könyvben foglalkozik az első világháborús veszteségekkel, mégpedig úgy, hogy a névtelen hősi halottaknak nemcsak „nevet adott”, hanem a névhez a kutatható levéltári iratanyagból hozzátett mindent, ami megtudható „a nevekről” (kinek a fia, férje, apja, mi a foglalkozása, hány évesen veszett oda, és ha tudni lehetett, azt is, hogy hol és hogyan). Ezzel új standardot állított fel a katonai veszteségek kutatásában. Ez alkalommal az elesett férjekkel foglalkozott, akiket özvegyeik általában hosszú évekig vártak vissza. Az ez év szeptemberében megjelent könyvben Molnár Tibor a Kalocsai Érseki Szentszék iratanyagára támaszkodhatott. Ezt az iratanyagot ugyanis 2015–2016-ban digitálisan hozzáférhetővé tették, ettől kezdve bárki kutathatta az első világháborús szentszéki holttá nyilvánítások anyagát, e-kutatással is. Így gyűjtötte össze Molnár Tibor az adatait az „egyházilag holttá nyilvánított első világháborús”, a mai Bácska területéről származó katonákról. Hatalmas munka.
A könyv kiindulópontját egy nagyszerű megfigyelés képezte, történetesen az, hogy az asszonyok egy része az első világháborút lezáró években újabb egyházi házasságot szeretett volna kötni, azaz nem akart nem egyházi házasságban élni. Ez nem volt szokás, nem illett, az élet azonban ment tovább, és újabb egyházi házasságot akartak kötni (gondolom, hogy ez az új férjeknek is fontos volt). A világi bíróságnak joga volt holttá nyilvánítani a frontról nem visszatérő eltűnt katonát, de a katolikus egyház ezt nem ismerte el, új, szigorúbb eljárást folytatott le, ugyanis minden eszközével védte az egyházi házasságot, amelyből nem lehetett kilépni, és amely csak akkor szűnt meg, ha az egyik fél, jelen esetben a katona férj, elhunyt, ill. hősi halált halt. Az elhalálozás tényét és általában mikéntjét is bizonyítani kellett (például: „meghalt a szemem láttára kolerában”, 37. o.; sok helyen explicit adat van arról, hogy fogságban hunyt el az egykori férj, vagy arról, hogy a szerb, az olasz, az orosz hadszíntéren, például elesett Kirovnál, 207. o.). Tehát csak úgy lehetett az egyház által elismert újabb házasságot kötni, ha kétséget kizáróan bebizonyosodott, hogy a férj a háborúban odaveszett. Így az áldozatokról nemcsak azt tudjuk meg, hogy kinek milyen családi kapcsolatai voltak, hanem azt is, hogy hogyan esett el, hogyan halt meg, hiszen ez része a házasságok egyházi felbontásának. Erről őriz bőséges anyagot a Kalocsai Főegyházmegyei Levéltár. Molnár Tibor 84 bácskai településről talált itt adatokat, és 1334 per aktáit ismerteti a könyvében. Mindez nem lett volna lehetséges, ha a Kalocsai Főegyházmegyei Levéltár nem teszi közzé felvételeit. (Azóta újabb nagyszámú digitális képfelvétel van a honlapon, valamint más levéltári iratanyagok.)
A szerző az első 23 oldalon ismerteti adattárának történelmi hátterét: az első világháború történetét és a Magyarországon érvényes birodalmi katonai berendezkedést, hogy milyen egységek léteztek a majdani Vajdaság, majdani Bácska területén. A trianoni határok szétvágták a néhai Bács-Bodrog vármegyét, az akkori 1920-as Vajdaság-felfogás nem volt definiálva, és Bácskát, Bánátot és Baranyát értették rajta. A mai Vajdaság kereteinek kijelölése csak 1945-ben történt meg. Az első oldalakat érdemes mindenkinek elolvasnia, hiszen az olvasó képet kaphat belőle a hadtörténetről, a múltunkról, a helytörténetről, valamint a bácskai katonai egységek létéről és szerepéről az első világháborúban. Ezek háborús részvétele adja a hátterét a holttá nyilvánításoknak. A bevezetőben tehát a szerző sorra veszi az egységeket, melyik mikor és hol alakult, az első világháborút megelőzően mely egységek voltak az elődei, és milyen háborúkban vettek részt, és végül milyen hadszíntéren/hadszíntereken harcoltak az első világháborúban. Ez érdekes fejezet mindenki számára, aki foglalkozik a témával.
Az ezt következő rövid részben az egyházi holttá nyilvánítás folyamatáról olvashatunk, amely mindenki számára érdekes lehet, aki egyházzal, joggal, ill. az első világháborúval foglalkozik. Az egyház eljárást folytatott le, és ítéletet hozott, amelyet a megyés püspök vagy érsek adott ki. Az eljárás menetéről is létezett utasítás. A vizsgálóbiztos a mindenkori lelkész és káplán vagy paptárs volt, akik közül a házasságvédő is kikerült. Általában megállapították a haláleset idejét és helyét.
A könyv legértékesebb része mégis az adattár, amely a 28. oldalon kezdődik, a balkáni halálmenetben, a hajóút során és az Asinara szigetén elhunytakról szól. Az első összefoglaló tehát a balkáni hadszíntérről visszavonuló hadifoglyok veszteségeivel kapcsolatban mutatja be a holttányilvánítási eljárást.
Ezután a 69. oldaltól következnek a települések szerint összeállított listák. Ebben az olvasó célzottan keresheti a települések áldozatait, amit akár helytörténészként is felhasználhat, vagy az érdeklődő amatőrként keresgélhet benne, akár felmenői adatait keresve Adától Zsablyáig.
Ebben a részben a szerző egy újdonságot vezet be: egy-egy település hősi halottairól statisztikát is készít, ami főleg a nagyobb településeken érdekes. Egy-egy település bemutatásakor nemzeti és felekezeti adatokkal kezd, majd rátér az egyenkénti bemutatásra, amelyben a szerző hitvallása is látszik: a katona nemcsak katona, hanem ember is. Az egyenkénti bemutatás után statisztikát közöl: alakulat, foglalkozás, életkor szerint, a haláleset éve, a veszteség/haláleset helyszíne szerint. A könyv végén összegző statisztikát találunk a holttá nyilvánítottakról.
Summa summarum, Molnár Tibor könyve egy kerek egész, lezárt korpusz, minden benne van, aminek benne kell lennie és ami benne lehet. A könyvnek ott van a helye minden közkönyvtárban, levéltárban, múzeumban, ahol magyar könyveket gyűjtenek, és ahol a magyarságot kutatják. Megléte egyben újabb igényeket vet fel. Egyrészt Bácskán, ill. a bácskai településeken kívül még számos település van az egykori Magyarországon, amelyekről hasonló könyveket lehet írni, hasonló standardok szerint. Másrészt az összesen hét első világháborús könyv áldozatairól szóló könyveket egy adatbázisban is egyesíteni lehetne, ezzel még jobban megismerhetnénk az áldozatok társadalmi struktúráját, helyzetét, családi állapotát, egyszóval a vajdasági magyar társadalmat.
Élénken él bennem egy könyvbemutató emléke, ahol Molnár Tibor elmondta egyik sejtését, miszerint a vajdasági magyarság demográfiai csökkenése nemcsak a titói Jugoszlávia viszonyaiban keresendő, hanem az első világháborús áldozatok nagy számában is (661 ezer volt a történelmi Magyarországról, és nem kímélték a besorozások a majdani Bácskát sem), hiszen a nagyszámú áldozat már nem hagyott maga után utódokat, és a háború a munkaképesség, az egészség szempontjából a legjobbakat vitte el, akik közül igen sokan estek el a távoli és akkor is téves csatatereken.
Álljon tehát tartalmát és súlyát illetően is előttünk Molnár Tibor könyve, hogy mi az ára egy háborúnak.
Molnár Tibor: In nomine domini! A Kalocsai Érseki Szentszék által egyházilag holttá nyilvánított első világháborús bácskai katonák adattára. Vajdasági Magyar Művelődési Intézet, Zenta, 2021
(Megjelent a vajdasági Előretolt Helyőrség 2021. novemberi számában)
Eddig ismeretlen felvidéki szerző könyve – ezzel az ajánlással kaptam kézhez Szigety Péter Birinéninek szeretettel című művét. Izgatott voltam, ugyanis fogalmam sem volt, mire számíthatok, s az első gyors átlapozás után kíváncsiságom még inkább fokozódott. Az viszont már akkor biztosnak tűnt, hogy különös könyv akadt a kezem ügyébe.
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.
Tóth László (1949) Rossz napok című keményfedeles gyűjteményes kötetének alcíme Új versek és rátalálások 2018– 2023. Öt év hosszú idő, de egy korábbi interjúban éppen a szerző jelenti ki, hogy „ritkán és keveset írt eddig”. Az Új versek része az alcímnek nyilván a megjelölt időszakban születettekre utal – bár sok esetben utalás nélkül is rájönne a nyájas olvasóközönség, hiszen némely alkotás aktuális, az elmúlt évekre kifejezetten jellemző közéleti és egzisztenciális problémákat boncolgat.
A regény szerkezete nagymértékben hasonlít a lapunk júliusi számában ismertetett Végzetes ígéret című Angela Marsons-krimire, amely ráadásul ugyanúgy 2018-ban jelent meg először, mint Carmen Mola regénye. Mindkét műben egy nő a nyomozóegység rátermett parancsnoka, mindkettőjük csapata egy új taggal gyarapodik, akit a többiek nehezen fogadnak be, mindkét regényben különös részletek derülnek ki a nyomozók magánéletéből.