Csinta Samu: Marius Tabacu hangjai

2020. október 09., 17:12

Ilyenkor a végponthoz érkező életmű legfontosabb kilométerköveit szokás sorolni, de Marius Tabacu pályája az átlagosnál is nehezebben ábrázolható évek és díjak sorfala között. Amit sajnos mindenképp rögzíteni kell: a kolozsvári műfordító, zongorista, dokumentumfilm-rendező, tévéstúdió-alapító és filharmóniaigazgató 2020. október 9-én 68 éves korában megtért teremtőjéhez.

Forrás: Facebook/Marius Tabacu

Egy-egy momentum, alkotói dimenzió kiragadása rendszerint igaztalan, de hát mit tegyünk, ha Marius Tabacu neve immár egyre inkább gróf Bánffy Miklós román hangjaként kanonizálódik az erdélyi kultúrában. Különösebben ő sem tiltakozott ellene. Bonchida egykori tulajdonosának kezdetben jelentős felháborodást kiváltó könyve – a magyar arisztokrácia sok tagja ismert benne magára, vagy vélt magára ismerni –, az Erdélyi történet trilógia román nyelvre fordításának folyamatát egyre inkább úgy kezelte, mint kötelességgé nemesedő történelmi lehetőséget.

Hogy mi fogta meg leginkább a regényben? Egy 2017-es beszélgetésünk során így beszélt erről: „Sokat gondolkoztam azon – és mi tagadás, meg is hatódtam tőle –, hogy a regény írása közben vajon mi lehetett ennek az embernek a lelkében. A trilógiát, amelynek cselekménye az első világháború kitörésekor zárul, a harmincas évek végén fejezte be Bánffy, már a háború következményeinek ismeretében. És így is képes volt igazán elegáns úri távolságtartással leírni mindazt, ami Trianon után következett, ezt az egész Kelet-Közép-Európa számára súlyos kataklizmát.” Miközben természetesen aligha vonatkoztathatott el teljes mértékben attól a magyar–román párhuzamosságtól, amely az erdélyi közös történelmünk megítélését máig jellemzi. „Természetesen élt bennem a kor kettős megítélésének érzése, munka közben azonban teljesen beszippantott Bánffy Miklós nagyon demokratikus és nyitott, egyszerre kritikus és önkritikus gondolkodása, látásmódja.”

E világ megjelenítésében persze nagyban segítette, hogy élete során nemcsak bejárta, de gyakorlatilag „beélte” a könyvben is szereplő erdélyi tereket. Édesapja körorvosi kinevezése okán a Margitta melletti Tótiban született, gyerekkora azonban Szilágysomlyón, majd Temesváron zajlott a katonás apai nagymama szárnyai alatt. Miután egyre ügyesebben zongorázott, az ottani zeneiskolában végzett, a soknyelvűség is ezekben az években ragadt rá, de állítása szerint soha nem okozott benne identitászavart, mindig is román értelmiséginek tartotta magát. Hogy mégsem világhírű zongoristaként ünnepelhettük, annak több oka is van. „A legfontosabb talán, hogy eljutottam egy olyan szintre, amikor már felismertem: sokkal jobban kellene zongoráznom. Ha folytatom, a jó középmezőnyhöz tartozó zongorista lennék.” A másik ok, hogy a nyolcvanas évek elején már nyíltan ellenzékieskedett, egy idő után nem is szerepelhetett a neve a koncertplakátokon. Így gazdagodott a magyar irodalom egy románul, magyarul fordítóképes szerzővel. Magyar szempontból az első minőségi ugrást az idézte elő, hogy „illett” elolvasnia első felesége, Balla Zsófia költő írásait, verseit. Általa bekerült egy írókból, művészekből álló ellenzéki társaságba is, együtt Tamás Gáspár Miklóssal, Szőcs Gézával, Orbán Györggyel, Cselényi Lászlóval és másokkal. „Természetesen szemet szúrtunk a »kékszemű« fiúknak is, de az volt a szerencsénk, hogy nem akartak hőst csinálni belőlünk. Mi, értelmiségiek nem voltunk számukra veszélyesek, a nagyobb tömegekre hatást gyakorló munkásvezéreket vagy papokat viszont gond nélkül eltették láb alól.”

Első fordítása, Székely János A nyugati hadtest című regénye még az anyai nagyapa, Ion Tudoran neve alatt jelent meg, egyfajta erkölcsi tisztelgés az orosz fogságban elpusztult nagyapa emléke előtt. Majd jöttek sorban Bartis Attila, Bánffy Miklós, Bodor Ádám, Esterházy Péter, Lászlóffy Aladár. Marius Tabacu hangján.

A Bánffy-trilógia románra fordításának  befejezése tájékán, négy évvel ezelőtt kérdeztem meg tőle, hogy elégedett-e a fordítással. Biztosan nagyon jó, válaszolta, és addig nem is derülhet ki az ellenkezője, míg meg nem jelenik a könyv. Nos, Bánffy Miklós Erdélyi történet című trilógiájának átültetéséért Marius Tabacu megkapta a Romániai Írók Szövetségének 2019-es díját. A könyv pedig újranyomásra vár.

Legutóbb azt mondta, néha még elgondolkodik, hogy még egy ciklust szívesen végigvinne a kolozsvári filharmónia élén. Igazából azonban már csak arra vágyik, hogy végre magára is jusson ideje: írásra, fordításra. Talán még olvasásra is.

 

Március
Január
Február
Március
Április
Május
Június
Július
Augusztus
Szeptember
Október
November
December
2025
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
KeSzeCsSzoVa
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Április
Január
Február
Március
Április
Május
Június
Július
Augusztus
Szeptember
Október
November
December
2025
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
KeSzeCsSzoVa
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Március
Január
Február
Március
Április
Május
Június
Július
Augusztus
Szeptember
Október
November
December
2025
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
KeSzeCsSzoVa
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Április
Január
Február
Március
Április
Május
Június
Július
Augusztus
Szeptember
Október
November
December
2025
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
KeSzeCsSzoVa
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00