– Kortárs írók kortárs szerzőkről sorozatunkban ön az első költő. Sokan kongatták már meg a vészharangot a líra halála kapcsán. Ön szerint miért van még ma is szükség költőkre?
– Azt hiszem, már az első emberek is „költőien” láttak, amikor az őket körülvevő világot, illetve a világban önmagukat akarták megérteni – gondoljunk csak a sumer-akkád Hold- és Nap-himnuszokra vagy akár a homéroszi himnuszokra. Még elképzelni is hátborzongató, hány ezer metaforát koptattunk el az istent vagy isteneket próbálván megnevezni! Márpedig az istenség csak egy a minket foglalkoztató problémák közül. S mivel gondjaink-bajaink az idők teltével nemhogy megoldódnának, hanem még inkább szaporodnak, talán ezért van még ma is szükség a költői nyelvre, erre a szuggesztív, szívet-lelket melengető, atommag-tömörségű megszólalási formára.
– Ön sikeres költőnek tekinthető, hiszen számos irodalmi díjjal elismerték már munkásságát, többek között Térey-ösztöndíjas is. Ezek a kitüntetések változtattak valamit az életén, alkotói folyamatain?
– Húsz évig voltam egy kulturális folyóirat szerkesztője, az utolsó években meg éppen főszerkesztője, egy csomó fontos, de rendkívül fárasztó adminisztratív munkára fecsérelve a drága időt. Aztán jöttek az ösztöndíjak, először a Magyar Művészeti Akadémia alkotói ösztöndíja, most meg a Térey-ösztöndíj – mi tagadás, ezeknek köszönhető, hogy szakítottam a korábbi életformámmal, hogy csak az írásra koncentrálhassak. No meg az olvasásra, hiszen szerkesztőként sok kézirattal találkoztam ugyan, de a klasszikusok újraolvasására már kevesebb időm maradt. Márpedig ők a legfontosabbak, én legalábbis tőlük tanulok a legtöbbet.
– A járvány alatt talán még több ideje lett ezekre a tevékenységekre. Ezenkívül változtatott-e bármit az életmódján a bezártság?
– Sokan, sok helyen elmondták már, hogy az írás a legmagányosabb életforma, én csak egyetérteni tudok velük. A járvány szinte semmi változást nem hozott számomra, azt leszámítva persze, hogy nekem is meg kellett tapasztalnom, milyen „érzés” az, ha a pálinka ízét sem érzi az ember. Meg hát jó lett volna néha kulturális életet is élni – szerencsére még a második hullám beállta előtt, 2020 szeptemberében sikerül megszervezni a gyergyószárhegyi írótalálkozót. Igen szép sikere volt annak a kétnapos tanácskozásnak, úgy láttam, a kollégák is ki voltak éhezve már egy kis élő irodalomra.
– Milyen könyvön dolgozott az elmúlt időszakban, mi várható öntől legközelebb?
– Az idei, szeptemberre halasztott ünnepi könyvhétre fog megjelenni Feketemunka című verseskötetem, ezen kívül Zákeus fügefája címmel most íródik egy másik verseskötetem is. Szándékaim szerint ez a könyv a Zöld, illetve Sivatag című ciklusaim folytatása lenne, a Sivatagban ugyanis annyira mély a keserűség, annyira végletes a kiábrándultság, hogy nem merem így, ebben a formában örökül hagyni. Nem kiengesztelődést keresek (mint tudjuk, Erdélyi János is a kiengesztelődést kérte számon az illúzióit vesztett Arany Jánoson), egyszerűen csak szeretnék messzebbre látni. Hát ezért kapaszkodtam fel én is Zákeus mellé ama bibliai fügefára…
– Egyike a KMI Szerzőbár támogatott alkotóinak. A szervezet egyik célja, hogy népszerűsítse a szerzőket, többek között író-olvasó találkozókon is. A pandémia lecsengését követően talán már könnyebb lesz utazni. Hol találkozhatnak önnel az olvasók?
– Néhány napja ért véget a 10. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét, Bene Zoltán, Száraz Miklós György, illetve jómagam éppen a Petőfi Irodalmi Ügynökség Kárpát-medencei Programigazgatóságát képviseltük a Bánffy-palota udvarán. A magyar irodalom egy? címmel irodalmunk vélt vagy valós egységéről diskuráltunk, s csak abban tudtunk megállapodni (már megint), hogy örökre eldönthetetlen marad, kérdőjel kell-e a fenti mondat végére, vagy kicserélhető felkiáltójellel, esetleg egyszerűen kijelentő mondatról van szó. Július 31-én pedig Kapolcson, a Petőfi udvarban leszek, szintén a KMI12 képviseletében – szívesen megyek (a járvány kezdete óta nem voltam Magyarországon), mindössze az oltásigazolást kell még beszereznem.
– Csíkszentdomokoson él, egy szinte színmagyar székelyföldi községben. Mégis rendszeresen fordít román szerzőket magyarra. Mi alapján választ közülük? Kiket kellene mindenképpen ismernünk?
– Lehet fordítani megrendelésre is, de nyilván az az ideális eset, amikor úgy érzi a fordító, hogy helyette írták meg a könyvet, neki mindössze fordítani-magyarítani kell, mert a munka nehezét másvalaki már elvégezte. Hogy érthetőbb legyek: amikor a Florian fivérek (Filip és Matei) Kölyök utca című regényét fordítottam, akkor indiános/pionírnyakkendős/Rahan-képregényes gyermekkoromba repültem vissza, a moldáviai Alexandru Vakulovski Hányinger utcáját fordítva pedig kolozsvári, meglehetősen zsúfolt egyetemi éveimet élnem újra. Az általam is fordított románok közül Mircea Cărtărescu a legismertebb (őt folyton hírbe hozzák a Nobel-díjjal), szinte minden fontosabb műve olvasható magyarul is. De meggyőződésem, hogy Alexandru Vakulovskiról vagy éppen Doina Ioanidról is hallani fog még a magyar olvasó.
– Ahogy már említette, korábban a Székelyföld kulturális folyóirat főszerkesztője is volt, már csak ezért is szinte munkaköri kötelessége, hogy ismerje a magyar kortárs szerzőket. Melyik jelenkori kárpát-medencei írót, költőt ajánlaná, akitől feltétlenül olvasnunk kellene, és miért?
– Se nem költő, sem nem kifejezetten prózaíró, én mégis Szörényi Lászlót ajánlanám, már csak azért is, mert úgy tud esszét, útijegyzetet vagy éppen vérprofi tanulmányt írni, hogy szépírók is megirigyelhetnék. Sose fogom elfelejteni például olaszországi élményeinek emléket állító, Éljen Kun Béla! Suzy nimfomán című kötetét (Szörényi ugyanis az Antall-kormány nagyköveteként szolgált Rómában az 1990-es évek elején). Kölyökkorom óta nem olvastam könyvet ekkora élvezettel, magamról teljesen megfeledkezve! És akkor Arany-tanulmányairól még nem is beszéltem! (A Székelyföld főszerkesztőjeként én is kértem tanulmányt Szörényitől az Arany-bicentenárium alkalmával.) De ami a legfontosabb: Szörényi László a kortárs magyar irodalom egyik leginspiratívabb szerzője: olyan élvezettel és elmélyültséggel tud régi szövegekben bogarászni, olyan magától értetődő természetességgel talál új szempontokat vizsgálódásaihoz, hogy még a magamfajta irodalmárnak is rögtön kedve kerekedik újraolvasni és újraértelmezni, mondjuk, Arany Jánost.
– Az a jó, ha érezni a levegőben azt a feszültséget, hogy tényleg együtt van a zenekar, a zene és a közönség – mesélte Rudán Joe, a Pokolgép zenekar egykori énekese, amikor fiatalkoráról, a rockeréletről kérdeztem. A vendégszerető, nagyhangú énekes még a beszélgetésünk előtt körbevezetett a pécsi Zsolnay Kulturális Negyedben, ahol olykor koncertezni is szokott zenésztársaival. Ez a környezet pedig megalapozta a beszélgetésünk hangulatát, hiszen a rockzene nemcsak szavak és történetek által került terítékre, hanem külsőségeiben is jelen volt: Rudán Joe amolyan ékszerként viseli magán a rockzene csodálatos világát.
A Magyar Ezüst Érdemkereszt és a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma ezüst plakettjének kitüntetettje, a PRO URBE-díjas Banyák István prímás az idén három kerek évfordulót ünnepel. 20 évvel ezelőtt élesztette újra a Bihari Napokat, 20 éves a Lipcsey György alkotta Bihari János-szobor Dunaszerdahelyen, és október 8-án ünnepelte 85. születésnapját. A nagyabonyi születésű zenész neve évtizedek óta fogalom a cigányzene szerelmesei körében.
Viola Szandra író, költő, rádiós műsorvezető és kulturális forradalmár. Három verseskötet, a Léleksztriptíz (2008), a Testreszabás (2014) és a Használt fényforrások (2021) szerzője, a Poétikon rádióműsor szerkesztő-műsorvezetője, a testverselés műfajának megalkotója, és számtalan rendhagyó irodalom-népszerűsítő tevékenység, például a verskarácsonyfa, a versékszerek, a vers-divatbemutató ötletgazdája, illetve szervezője.
Juhász Anna neve hívószó az irodalom világába vágyó embernek, és egyben garancia is. Mégpedig arra, hogy egy-egy irodalmi est, séta, előadás vagy bármely más alkalom erejéig valódi kapcsolatot teremthetünk a művészettel. Erről tanúskodik a neve alatt futó összes teltházas irodalmi és kulturális rendezvény, és erről a több mint egy évtizede működő Irodalmi Szalon is, amely idén, november 15-én ünnepelheti 13. születésnapját. Ennek apropóján beszélgettünk az elmúlt évek történéseiről, a jelen(lét)ről, erőt adó ars poeticáról és a még dédelgetett, de már egyre inkább kiforrni látszó álmokról.
2023. október 21-én mutatták be a szabadakarat>>>> című koncertszínházi produkciót az Erkel Színházban. A régóta várt előadás az előzetes híradások ígéretei szerint hozta mindazt, amit a bemutató előtt elárultak a szervezők: a mai fiatal felnőttek elé állítja Petőfi és Szendrey Júlia szerelmi történetét, amelyet a történelmi hitelesség és a versszövegek tesznek átélhetővé, a sztori drámaisága pedig a befogadó értelmezésére bízatik: emberi dráma, költői sors vagy katonasztori.
Póda Erzsébet hivatásos újságíró, szerkesztő, író. Volt munkatársa az egykori Szabad Földművesnek, az Új Nőnek, a Csallóköz hetilapnak és a Pátria Rádiónak. netBarátnő (www. baratno.com) elnevezéssel saját internetes női magazint alapított. Eddig három mesekönyve és egy jegyzetgyűjteménye látott napvilágot, hamarosan megjelenik a novelláskötete Macskakő címmel.
Az idei budapesti Ünnepi Könyvhét alkalmából jelent meg Géber László Vershamisító című verseskötete a Forum Könyvkiadó Intézet gondozásában. Jelen interjúban nemcsak a frissen megjelent kötetére összpontosítunk, de igyekszünk közelebb kerülni a szerzőhöz és az opusához is.
Bolemant Lászlónak négy önálló verseskötete jelent meg; a legutóbbi 2019-ben A megrajzolt idő címmel, amely versfordításait és fotóit is tartalmazza. 2020- ban elnyerte a pozsonyi Irodalmi Alap Madách Imre Nívódíját. Korábban versfordításai jelentek meg szlovák, cseh, skót szerzőktől, valamint önálló kötetében Tom Bryan, skót-walesi költő egyik verseskötetét ültette át magyarra.
Tony Lakatos ismert és elismert dzsesszszaxofonos, aki már egészen fiatalon szakított a családi hagyománnyal, miszerint felmenőihez, családtagjaihoz hasonlóan neki is hegedülnie kellene. Már korán úgy érezte, hogy világot akar látni, és eldöntötte, hogy nagy hal akar lenni a nagy vízben. Ez Tony Lakatos története, akivel a Nyárhangoló Fesztiválon az esti fellépése előtt beszélgettünk.