– Arra szeretnélek kérni, hogy tekintsünk vissza az elmúlt másfél évre, a közös KMI 12-es programunkra. Mi minden történt veled ez alatt az idő alatt? Mindjárt az elején berobbant a pandémia – alkotóként és emberként ezt hogyan élted meg?
– Az elmúlt másfél évről, a világjárványról nem tudok múlt időben beszélni, mert a jövőben is viszontlátom. Magam is úgy gondolom, hogy történelmi időket élünk, de az még kérdés, ebben a zsákutcában van-e vészkijárat, és az nem egy nagyobb bajba vezet-e. Traumának nem mondanám azt, amit érzek, ahogyan az eseményeket megélem, de nem emberbarát mindaz, ami történik. És egészen életidegen. A KMI 12-tagság azonban mindenképp változást hozott és nyomot hagyott az elmúlt hónapokban, lassan években. Intenzív, sűrű volt a „törődés”. Önmagam vagy, még pontosabban: az írói működésem „megkonstruálására” nagy hangsúly esett, és ilyen korábban nem volt. Tulajdonképpen ez lépett az élet helyére. Az elmaradt személyes, élő író-olvasó találkozók okozta űrt és értelmetlenséget ugyan semmi nem tudja megtölteni, meg nem történtté tenni, de mindaz, ami a KMI 12 keretein belül történt, olyan jól és főként jókor jött, mint éhes embernek a falat kenyér. A feladatok emlékeztettek arra, hogy volt egyszer egy másik világ is: az irodalom, és ez a pici láng világított a nagy sötétségben.
– Számunkra is öröm, hogy az együttműködésünk ilyen fontos kapaszkodót jelentett számodra a kritikus időszakokban. Milyen konkrét eseményeket, programokat jelentettek az említett feladatok?
– A törődés áldásként hatott, így számomra ajándék volt a KMI munkatársaival, szerkesztőivel, vezetőivel folytatott minden levelezés, közös munka. A korábban nem látott balatonszárszói József Attila-emlékházra, az ott lezajlott estünkre és ott ért élményekre visszagondolva még most is libabőrös leszek. A pécsi írórezidencián eltöltött alkotóhétért szintén nem lehetek elég hálás.
Egy másik közös munkához nem irodalomtörténeti esemény és nem irodalomesztétikai élmény kapcsolódik, mégis van jelentősége: a portréfilm tavaly nyári forgatása során ínszalagszakadást szenvedtem egy balesetben, s ezzel megállt az életem, ám mivel hetekig feküdnöm kellett, hirtelen – ágyban ugyan, de – időm és lehetőségem adódott olvasásra és írásra. Ez több mint pozitív meglepetés volt: egyenesen ajándék.
– Örömmel látjuk, hogy a sajnálatos sérülésed már a múlté, és ennek is megtaláltad a jó oldalát. Viszont ha már szóba hoztad a filmet, a végeredmény milyen benyomást tett rád?
– El kell ismerni, a portréfilm nagyon profi munka. Magamról azonban inkább nem mondok véleményt… Az Eleven Költők Társasága zenéjét is szeretném megemlíteni, amit a Párhuzamok című versemhez szereztek. Nemrégiben találkoztam vele, még friss az élmény, és komoly meglepetés volt. Kifejezetten tetszik a kompozíció, csak még fel kell dolgoznom, hogy ilyesmi történhet a szövegemmel… Igen, valamiféle beszoktatáson át kell esnem. De nagyon jó a zene; olyan, mintha egyenesen a Kárpátokból szólna.
– Alkotóként milyen periódus számodra a mostani? Egyszerűbben: mikor, hol találkozhatunk a neveddel?
– Az alkotás terén elkerül az aszály is, az árvíz is: folyamatosan dolgozom, de szakadozottan. Ez mindig is így volt, tavaly viszont különösen: az alkotás körülményeiről gondoskodni kell, és ez nagyfokú logisztikát és kreativitást igényel, az elmúlt évben azonban nemcsak családanya, de „óvó és tanító néni” is voltam otthon, miközben a főállást kitöltő néprajzkutatással teltek volna a napjaim… Ha sikerült időt lopni a szépirodalom olvasásához: boldogan tolvajkodtam. Így végül sikerült többet olvasni, mint írni – de az olvasást nagyon fontosnak tartom.
Ha pedig még írni is adódott olykor-olykor lehetőség, éltem vele. Így a tavalyi év elején megjelent nyolcadik verseskötetem, az Oratórium óta két kéziraton dolgozom. Mindkettő próza. Az egyik egy regény. A hívott szám nem kapcsolható, ez a munkacíme, de erről többet nem mondhatok. A másiknak azt a címet adtam, hogy Szép szavakkal a bűnről – Beszéd ismeretlen tettessel, és tulajdonképpen cédulaszerű jegyzetek, feljegyzések formájában megfogalmazott reflexiók erről-arról, amit látok-hallok és gondolok, de leginkább: érzek.
Forrás: Kultúra.hu
A Magyar Ezüst Érdemkereszt és a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma ezüst plakettjének kitüntetettje, a PRO URBE-díjas Banyák István prímás az idén három kerek évfordulót ünnepel. 20 évvel ezelőtt élesztette újra a Bihari Napokat, 20 éves a Lipcsey György alkotta Bihari János-szobor Dunaszerdahelyen, és október 8-án ünnepelte 85. születésnapját. A nagyabonyi születésű zenész neve évtizedek óta fogalom a cigányzene szerelmesei körében.
Viola Szandra író, költő, rádiós műsorvezető és kulturális forradalmár. Három verseskötet, a Léleksztriptíz (2008), a Testreszabás (2014) és a Használt fényforrások (2021) szerzője, a Poétikon rádióműsor szerkesztő-műsorvezetője, a testverselés műfajának megalkotója, és számtalan rendhagyó irodalom-népszerűsítő tevékenység, például a verskarácsonyfa, a versékszerek, a vers-divatbemutató ötletgazdája, illetve szervezője.
Juhász Anna neve hívószó az irodalom világába vágyó embernek, és egyben garancia is. Mégpedig arra, hogy egy-egy irodalmi est, séta, előadás vagy bármely más alkalom erejéig valódi kapcsolatot teremthetünk a művészettel. Erről tanúskodik a neve alatt futó összes teltházas irodalmi és kulturális rendezvény, és erről a több mint egy évtizede működő Irodalmi Szalon is, amely idén, november 15-én ünnepelheti 13. születésnapját. Ennek apropóján beszélgettünk az elmúlt évek történéseiről, a jelen(lét)ről, erőt adó ars poeticáról és a még dédelgetett, de már egyre inkább kiforrni látszó álmokról.
2023. október 21-én mutatták be a szabadakarat>>>> című koncertszínházi produkciót az Erkel Színházban. A régóta várt előadás az előzetes híradások ígéretei szerint hozta mindazt, amit a bemutató előtt elárultak a szervezők: a mai fiatal felnőttek elé állítja Petőfi és Szendrey Júlia szerelmi történetét, amelyet a történelmi hitelesség és a versszövegek tesznek átélhetővé, a sztori drámaisága pedig a befogadó értelmezésére bízatik: emberi dráma, költői sors vagy katonasztori.
Póda Erzsébet hivatásos újságíró, szerkesztő, író. Volt munkatársa az egykori Szabad Földművesnek, az Új Nőnek, a Csallóköz hetilapnak és a Pátria Rádiónak. netBarátnő (www. baratno.com) elnevezéssel saját internetes női magazint alapított. Eddig három mesekönyve és egy jegyzetgyűjteménye látott napvilágot, hamarosan megjelenik a novelláskötete Macskakő címmel.
Az idei budapesti Ünnepi Könyvhét alkalmából jelent meg Géber László Vershamisító című verseskötete a Forum Könyvkiadó Intézet gondozásában. Jelen interjúban nemcsak a frissen megjelent kötetére összpontosítunk, de igyekszünk közelebb kerülni a szerzőhöz és az opusához is.
Bolemant Lászlónak négy önálló verseskötete jelent meg; a legutóbbi 2019-ben A megrajzolt idő címmel, amely versfordításait és fotóit is tartalmazza. 2020- ban elnyerte a pozsonyi Irodalmi Alap Madách Imre Nívódíját. Korábban versfordításai jelentek meg szlovák, cseh, skót szerzőktől, valamint önálló kötetében Tom Bryan, skót-walesi költő egyik verseskötetét ültette át magyarra.
Tony Lakatos ismert és elismert dzsesszszaxofonos, aki már egészen fiatalon szakított a családi hagyománnyal, miszerint felmenőihez, családtagjaihoz hasonlóan neki is hegedülnie kellene. Már korán úgy érezte, hogy világot akar látni, és eldöntötte, hogy nagy hal akar lenni a nagy vízben. Ez Tony Lakatos története, akivel a Nyárhangoló Fesztiválon az esti fellépése előtt beszélgettünk.
Hirtling István Jászai Mari-díjas színész, érdemes és kiváló művész, kitűnő színpadi alakításai mellett számos emlékezetes filmszerepet is a magáénak tudhat. Láthattuk őt olyan kultikus magyar filmekben, mint A Hídember vagy a Magyar vándor, valamint az Üvegtigris című vígjáték harmadik részében is játszott. Az ő hangján szólal meg magyarul Bruce Wayne Batman szerepében, a népszerű Stranger Things sorozat egyik szereplőjének is ő kölcsönözte a hangját, és ő tolmácsolja Az igazi című Márai-regény férfi főhősének gondolatait hangoskönyv formájában.