– Milyen meggondolásból jöttél át Erdélybe Magyarországról?
– Miután elvégeztem a színészképzést, két évig a kecskeméti Katona József Nemzeti Színházban, majd három évig a szekszárdi Német Színházban játszottam. Az utolsó évben volt szerencsém Szabó K. Istvánnal dolgozni, aki több darabban is látott. Mikor a nagyváradi színház művészeti igazgatója lett, szüksége volt egy hozzám hasonló karakterre, aki énekelni is tud, így meghívott és leszerződtetett Váradra. Izgalmas kihívásnak találtam azt, hogy megismerjem az erdélyi színházi világot, ugyanakkor vágytam már magyarul is játszani a német nyelvű színház után.
– Milyen volt az elmúlt tíz év Váradon?
– Egy évre jöttem az elején, aztán itt ragadtam. Nagyon megszerettem ezt az összeforrott, jó társulatot, serkentő hatással volt rám. A magyarországi kötöttebb stílusú játékmód és a német stílusú előadásmód után érdekes volt tapasztalni az itteni, néha akár groteszk felé hajló, kissé nagyobb ecsetvonással rajzoló szerepalkotást is.
A határok feszegetése
– Ezek után miért döntöttél úgy, hogy irányt változtatsz és szabadúszó leszel? Ritka nálunk az a színész, aki a biztos kőszínházi létet feladja…
– Tíz év után úgy érzem, hogy új kihívásokra lenne szükségem. A pandémia alatt több megkeresésem is volt reklám- és filmprojektek kapcsán, ami felkeltette az ilyen irányú munkák után az érdeklődésem. Korábban Marian Crișan filmjében, valamint egy ausztrál filmben is szerepelhettem, amit itt forgattak Romániában. Elkezdett érdekelni az a fajta munka, amely a finom, mikrorezdüléses dolgokról szól. Fontossá vált számomra az is, hogy a saját időmet tudjam szabályozni, mert kőszínházi színészként az ember túlságosan le van kötve. Régebb mindig társulatban gondolkodtam, most szeretném a határaimat egy kicsit feszegetni.
– Volt-e egzisztenciális félelmed amiatt, hogy otthagyod a biztos fizetést?
– Kezdetben voltak ilyen aggályaim, de mivel több munka, projekt is bejött már korábban, úgy gondoltam, hogy mégis belevágok ebbe az új létmódba. Vállalkozásomban a férjem is maximálisan támogat, hálás vagyok neki, amiért inspirálón hat rám a terveimben is.
– Akkor számlaképes színész lettél?
– Igen, egyéni vállalkozó lettem itt, Váradon, hiszen a férjemmel itt élünk, itt van a bázisom. De innen bárhová elmehetek egy-egy jó projektre.
– Mennyiben más Magyarországon és Erdélyben a szabadúszás?
– Azt látom, hogy Magyarországon több színház működik úgy, hogy a társulatban szerepszerződéseket kötnek, vagy csak egyéves szerződést, ezért nagyobb az áramlás. A színészek sokszor előre tudják, hogy milyen munkájuk lesz az adott évben, így mellette tudnak még filmben is játszani vagy reklámot forgatni. Itt viszont fix társulatok vannak, és csak akkor hívnak vendégművészt, ha éppen nincs olyan színész, aki egy adott darabban eljátszhatná az adott szerepet.
– A Szabadszínész platformján láttalak az egyik közösségi oldalon. Mit nyújt ez a rendszer egy szabadfoglalkozású színésznek?
– Ez egy olyan platform, amelyen egyrészt meghirdetnek színészeknek szóló munkákat, másrészt bekerülsz egy adatbázisba, melyet szereposztó rendezők (casting director), produkciós menedzserek követnek, és érdeklődés esetén fel tudják venni veled a kapcsolatot. Engem például több munkára is hívtak ezen keresztül, egyebek közt reklámfilmekre is. Romániában ennek a párja az actorsbook.ro oldal. Tartanak a szabadszínész tagoknak online képzéseket is, például arról, hogyan kell egy jó „én-videót” elkészíteni.
– Mi kell ahhoz, hogy sikeres legyél egy castingon, szereposztón?
– Egy kicsit modernebb, bátrabb gondolkodásmódot kíván. Ha nem sikerül egy casting, az nem azt jelenti, hogy rossz voltál. Nem szabad kudarcélményként felfogni, ha nem téged választ ki a rendező, hiszen annyiféle ember és árnyalat van, minden filmbe más kell. Az egyikhez passzolsz, a másikhoz nem. Olyan is volt, hogy bár végül nem engem választottak egy szerepre, de megjegyeztek, és az alapján hívtak később egy másik filmbe.
– Más erdélyi színházban nem gondolkozol?
– Szerepre szívesen mennék, de lekötni magamat nem szeretném most. Nagyon sok mindent kipróbálnék még a szakmában. Főleg a filmezés terén, de például hangoskönyveken is szeretnék dolgozni, már kért is hangmintát tőlem egy ügynökség.
– Itt-tartózkodásod alatt megtanultál románul?
– Értek mindent, de az élőbeszédben néha elakadok. Pár éve az itteni román független társulattal, a Teatru Studio Acttal készítettünk egy kétnyelvű előadást, melyben románul is játszottam. Nagyon szerettem, és érdekes kihívás volt.
– Nem tudok kihagyni egy kérdést: A kisebbségi lét milyen Magyarországon az erdélyihez képest?
– Van különbség. Magyarországon mi nem éreztük sváb származásúként, hogy kisebbséghez tartoznánk, mert nem úgy viselkedtek velünk. Ott valahogy sosem zavart például senkit az, hogy németül van kiírva a falu neve, vagy hogy van német oktatás vagy színház. Annak idején meglepő volt számomra, hogy itt egyeseket zavar, ha a nemzetiségek megmutatják magukat, az anyanyelvükön élnek és beszélnek.
(Megjelent az erdélyi Előretolt Helyőrség 2022. júliusi számában)
A Magyar Ezüst Érdemkereszt és a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma ezüst plakettjének kitüntetettje, a PRO URBE-díjas Banyák István prímás az idén három kerek évfordulót ünnepel. 20 évvel ezelőtt élesztette újra a Bihari Napokat, 20 éves a Lipcsey György alkotta Bihari János-szobor Dunaszerdahelyen, és október 8-án ünnepelte 85. születésnapját. A nagyabonyi születésű zenész neve évtizedek óta fogalom a cigányzene szerelmesei körében.
Viola Szandra író, költő, rádiós műsorvezető és kulturális forradalmár. Három verseskötet, a Léleksztriptíz (2008), a Testreszabás (2014) és a Használt fényforrások (2021) szerzője, a Poétikon rádióműsor szerkesztő-műsorvezetője, a testverselés műfajának megalkotója, és számtalan rendhagyó irodalom-népszerűsítő tevékenység, például a verskarácsonyfa, a versékszerek, a vers-divatbemutató ötletgazdája, illetve szervezője.
Juhász Anna neve hívószó az irodalom világába vágyó embernek, és egyben garancia is. Mégpedig arra, hogy egy-egy irodalmi est, séta, előadás vagy bármely más alkalom erejéig valódi kapcsolatot teremthetünk a művészettel. Erről tanúskodik a neve alatt futó összes teltházas irodalmi és kulturális rendezvény, és erről a több mint egy évtizede működő Irodalmi Szalon is, amely idén, november 15-én ünnepelheti 13. születésnapját. Ennek apropóján beszélgettünk az elmúlt évek történéseiről, a jelen(lét)ről, erőt adó ars poeticáról és a még dédelgetett, de már egyre inkább kiforrni látszó álmokról.
2023. október 21-én mutatták be a szabadakarat>>>> című koncertszínházi produkciót az Erkel Színházban. A régóta várt előadás az előzetes híradások ígéretei szerint hozta mindazt, amit a bemutató előtt elárultak a szervezők: a mai fiatal felnőttek elé állítja Petőfi és Szendrey Júlia szerelmi történetét, amelyet a történelmi hitelesség és a versszövegek tesznek átélhetővé, a sztori drámaisága pedig a befogadó értelmezésére bízatik: emberi dráma, költői sors vagy katonasztori.
Póda Erzsébet hivatásos újságíró, szerkesztő, író. Volt munkatársa az egykori Szabad Földművesnek, az Új Nőnek, a Csallóköz hetilapnak és a Pátria Rádiónak. netBarátnő (www. baratno.com) elnevezéssel saját internetes női magazint alapított. Eddig három mesekönyve és egy jegyzetgyűjteménye látott napvilágot, hamarosan megjelenik a novelláskötete Macskakő címmel.
Az idei budapesti Ünnepi Könyvhét alkalmából jelent meg Géber László Vershamisító című verseskötete a Forum Könyvkiadó Intézet gondozásában. Jelen interjúban nemcsak a frissen megjelent kötetére összpontosítunk, de igyekszünk közelebb kerülni a szerzőhöz és az opusához is.
Bolemant Lászlónak négy önálló verseskötete jelent meg; a legutóbbi 2019-ben A megrajzolt idő címmel, amely versfordításait és fotóit is tartalmazza. 2020- ban elnyerte a pozsonyi Irodalmi Alap Madách Imre Nívódíját. Korábban versfordításai jelentek meg szlovák, cseh, skót szerzőktől, valamint önálló kötetében Tom Bryan, skót-walesi költő egyik verseskötetét ültette át magyarra.
Tony Lakatos ismert és elismert dzsesszszaxofonos, aki már egészen fiatalon szakított a családi hagyománnyal, miszerint felmenőihez, családtagjaihoz hasonlóan neki is hegedülnie kellene. Már korán úgy érezte, hogy világot akar látni, és eldöntötte, hogy nagy hal akar lenni a nagy vízben. Ez Tony Lakatos története, akivel a Nyárhangoló Fesztiválon az esti fellépése előtt beszélgettünk.
Hirtling István Jászai Mari-díjas színész, érdemes és kiváló művész, kitűnő színpadi alakításai mellett számos emlékezetes filmszerepet is a magáénak tudhat. Láthattuk őt olyan kultikus magyar filmekben, mint A Hídember vagy a Magyar vándor, valamint az Üvegtigris című vígjáték harmadik részében is játszott. Az ő hangján szólal meg magyarul Bruce Wayne Batman szerepében, a népszerű Stranger Things sorozat egyik szereplőjének is ő kölcsönözte a hangját, és ő tolmácsolja Az igazi című Márai-regény férfi főhősének gondolatait hangoskönyv formájában.