A gyermekek előszeretettel alkotnak látszólag értelmetlen, ritmusos szósorokat. A mondókák sokszor generációkat kötnek össze, a szülők örömmel veszik elő az általuk ismert és szeretett versikéket, így ezek közös kinccsé válnak.
Tanító mondókák
A mondókáknak a tanításban, a kultúraátadásban is fontos szerepük van: a tanulás és gyakorlás játékos gesztusát rögzítik, a memóriát és a gondolkodást is fejlesztik. Megjelennek bennük az emberek közötti feszültségek: a gyengébbek kirekesztése, az eltérés megvetése vagy éppen a versengés. Folyamatosan jelen vannak a klasszikus nemi szerepek: férfi és nő, fiú és leány.
A számolás tanulását segíti a népszerű Egy, megérett a meggy… kezdetű kiszámolónk:
Egy – megérett a meggy,
Kettő – csipkebokor vessző,
Három – te leszel a párom,
Négy – bíz oda nem mégy,
Öt – leszállott a köd,
Hat – hasad a pad,
Hét – sáros ez a rét,
Nyolc – üres a polc,
Kilenc – kis Ferenc,
Tíz – tiszta víz,
Ha nem tiszta, vidd vissza,
Ott a szamár, megissza!
Játék a szavakkal
A szavakkal való játék, a rigmusozás a legtöbb családban megfigyelhető. Az esztétikai öröm mellett színesebbé teszi a mindennapokat, és hozzájárul a gyermekek nyelvi fejlődéséhez. A mondókákkal gyakrabban foglalkoznak a szakemberek, de a hétköznapi élet tevékenységeire, a családi személyekre vonatkozó rigmusokról többnyire megfeledkeznek. Ez rövid, néhány szóból álló, néha pár soros alkalmi verses szöveg, amelyet dallammal vagy anélkül, recitálva mondanak el (tehát szerepe van benne a zeneiségnek is). A rigmus általában vidám hangvételű, csattanós szöveg, amelyet sok esetben nemcsak akusztikus megnyilvánulások (testzaj, beszéd, ének), hanem mozgásos tevékenységek és érintések (simogatás, tapsolás, táncolás stb.) is kísérnek.
Apucika cukika
Egy kedves munkatársamat így szólítják óvodás kisgyerekei: apucika cukika. Az apa szó három becéző képzővel (-u, -ci, -ka) ellátott alakjához a cuki szintén becéző képzős (-ka) alakját teszik hozzá: apucika cukika. A szerkezet nemcsak rímelésével és dallamával, hanem a sok becézéssel, és a gyermekek világnézetét meghatározó kicsinység nyelvi jelölésével is játékos. Az pedig nem is kérdés, hogy egy ilyen megszólítás az apa és a gyermek(ek) bensőséges kapcsolatát tükrözi.
Jó reggelt, indul a busz, az iskolabusz – pusz-pusz
Így hangzik egy édesanya reggeli köszöntőrigmusa. Ezzel a szöveggel ébreszti gyerekeit, amikor a szobájukba lép. A szöveg egy sajátos versike, amely a ritmus mellett a pusz-pusz szóikerítését is beilleszti, ezzel fokozva a nyelvi játékot és a szülő–gyermek közötti érzelmi viszonyt. Minden gyerekes családban pontos rituálé mentén zajlik a reggeli készülődés, az iskolába jutás. Ez a rövid szöveg egyszerre vált a reggeli cselekvéssor nyitóelemévé, a felkeltés megszokott mozzanatává, és az annak monotonitását feloldó játékos nyelvi aktussá.
Eddmegleves
Megfigyelhetők a családban az étkezésekre vonatkozó rigmusok. A sokszor válogatós gyermekeket az étel elfogyasztására sarkalló, az egészséges étkezést támogató szülői-nagyszülői kreativitás teremti meg az eddmegleveshez hasonló szószerkezeteket. Dallamát az azonos magánhangzók (e) egymás utáni felcsendülése is adja. Szintén az étkezéshez kötődő rigmus például a hej, de jó a tej. A gyermek számára ezzel az elsőre nem vonzó étel is ízletessé válhat – a szórakoztató megnevezésnek köszönhetően.
Rigmusos rituálék
A családi rigmusok sokszor állandósulnak (úgynevezett idiomatikus szavak-szószerkezetek lesznek). Egyfajta belső szertartássá válnak, hiszen azok egy-egy meghatározott, rendszeresen visszatérő pillanatban és egy adott cselekményhez kötődően jelennek meg a szóhasználatban – legyen a megszólítás vagy éppen az ebédhez hívás gesztusa. A gyermekek számára fontos a kiszámíthatóság, a kialakult rendszer. Ennek része (lehet) pár családi rigmus is, így tehát bátran használja a szülő nyelvi leleményét, mert nemcsak gyermeke anyanyelv-elsajátításban, hanem az érzelmi kötelékek mélyítésében is segíthet.
Világkép gyermekmódra
Kodály Zoltán szerint a gyermekhagyomány őrzi a néphagyomány legrégebbi elemeit. A gyermekfolklórban őrződnek meg a felnőttek világából kiesett jelenségek, hiszen bizonyos népszokások, (pogány) vallási rítusok gyermekjátékká „süllyedtek”. Ősi és új elemek keverednek és vegyülnek benne.
A mondókák kapcsolódhatnak a természeti világhoz (időszámítás, időjárás, növény- és állatvilág stb.), a szocializáció folyamatához (dajkarím, hangutánzás, nyelvtörő, kiszámoló, főzés stb.). Jelen van bennük az ellentét a természet és a társadalom, a gyermeklét és a felnőttlét között.
Gyermeki alkotókedv
Egyetérthetünk Goethe gondolatával: a gyermek mindenből képes mindent alkotni. A gyermekmondókák a gyermekdal rendszerint dallamtalan oldalhajtásai. Kötött, ritmikus (tehát zenei) szövegek: a ritmus örömalakzat, sok emberi cselekvést (például étkezés, szokások, sport, szexualitás) meghatároz, a mondókák lényegi eleme.
Kialakulása a nyelvelsajátításhoz köthető, annak folyamata elevenen tükröződik benne. A hangutánzás – a legősibb nyelvi jelenség – sokszor fellelhető a mondókákban és rigmusokban. Nyelvi jellemzője még a sok archaizmus, ami a szavak (újra)felfedezését eredményezi, egy mára kevésbé vagy nem érthető kódrendszert (is) használ, ez a mondókák misztikusságát fokozza.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.
„Túl korai még ez a kötet, túl hirtelen és váratlanul kellett ennek a pályának lezárulnia” – meséli Balázs Imre József, a Szőcs Géza: Összegyűjtött versek című – most megjelent – kötet szerkesztője. A könyv a három éve elhunyt költőre, Szőcs Gézára emlékezik, aki idén töltötte volna be hetvenedik életévét.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban ünnepelték a három évvel ezelőtt elhunyt Szőcs Géza költő 70. születésnapját, ahol a Szőcs Géza 70 című emlékalbum bemutatója apropóján látható volt az Írókorzó című portréfilmsorozat Szőcs Gézáról szóló epizódja, és megnyitották a Szőcs Géza arcai című kamarakiállítást és bemutatták a Fekete Sas Kiadó gondozásában megjelent A kolozsvári sétatér című hangoskönyvet, valamint a Helikon kiadó által megjelentetett Összegyűjtött versek című könyvet is.
Hogy ki volt Szőcs Géza, azt tudjuk. Tudjuk? Nem tudjuk. Sok Szőcs Géza létezett, mindenkinek volt egy Gézája. Géza maga is többféleképpen jelent meg, mikor hogy hozta kedve. Ha éppen úgy, akkor magyarként, máskor kínaiként, vagy delfinként, vagy hattyúként, aki indiánként tért vissza Amerikából, jött, mert segítenie kellett Segesvárnál Bem apónak, és így tovább a véges-végtelenségig.
Most az a kérdés foglalkoztat, hogy mi, akik utána itt maradtunk, mennyire vagyunk felkészültek, hogy hozzányúljunk ehhez az örökséghez? Ha leosztva is, ha töredékeire bontva is képesek vagyunk-e folytatni a munkát? Van-e bennünk elég hit, tudás, elszántság és különösen képesség a tiszta gondolkodásra, az önzetlenségre, amellyel személyes és közösségi problémáinkban dönteni tudunk és van-e megfelelő érzékenységünk a szépre, a jóra, ami hitelessé tesz bennünket mindeközben?
Az értelmező és az értelmezett ugyanazt a toldalékot kapja, két megoldás is van, tehát vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasznak a felújítási tervei, vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasz felújításának a tervei. De a mostani megoldás nem jó.
Valamikor a kiscserfei hegyen, ahol apám szőleje volt, a szomszéd parasztember hívott: „Gyere velem, gyerök, a másik högyre, van ám ott sok mukucs meg pöle!” Átszekereztünk hát Förhénc hegyre, ahol sajnos mukucsok nem mutatkoztak, viszont a korabeli dalból mókusnak ismertem azokat.
,,A vers a Föld útja a Nap körül”[1] – írja Szőcs Géza 1976-ban. A költészet és a költészet búrájában születő mindenkori vers definiálására hivatott költő a létezés misztériumát az irodalom ágas-bogas, labirintusszerű univerzumán belül igyekezett megérteni, értelmezni, továbbadni és közvetíteni nekünk, halandó embereknek.