Várat többnyire nem azért épít az ember, mert támadni akarna. Általában védelmi célokat szolgálnak a kövek, amiket ezek szerint nem a valaki elleni gyűlölet, hanem a valamiért való aggódás és szeretet tart össze.
Ezek a kövek ugyanazok, amelyek mai napig sugározzák Athén, Róma és Jeruzsálem nagyságát. Ezekből épült a kölni Dóm, a párizsi Notre-Dame, az esztergomi székesegyház, a budapesti Szent István-bazilika, a Szent Mihály-templom Kolozsváron vagy a brassói Fekete templom. Ezekből a kövekből raktuk össze az universitasainkat is.
Templomaink és iskoláink tehát ilyen értelemben várak. Ma és itt viszont azt a kérdést kell feltennünk, hogy a várainkra tudunk-e úgy nézni, mint az Úr hajlékára és valamiféle tudásközpontokra?
Az addig rendben is volna, hogy minden várban volt legalább egy kápolna, a várvédőknek hinniük kellett abban, hogy az Úr velük van. De milyen tudást adtak, adhattak át itt? A megfejtés a testtartásban rejlik: a várvédők tudásának átadása úgy történt, hogy az egyik kezükben kard volt, a másikban vakolókanál. Ez a tudás a legátfogóbb tudás, amire jelenleg stratégiai szükségünk van. Mert ez alapján tudunk különbséget tenni az elefántcsonttorony és a vár között. Nagyon nem mindegy, hogy melyikben élünk.
Ezért hiszem, hogy azért vagyunk ma itt, hogy erről a tudásról beszéljünk. Eszmetörténeti horizonton sokágú vitafolyamról van szó, aminek a mai fogalmainkkal értelmezhető kezdőpontja valahol a görögöknél keresendő, amikor megkülönböztették az igazságot (alétheia) az igaz véleménytől (orthé doxa). Mi, emberek mint tökéletlen, véges eszű lények közösen leginkább az igaz véleményig juthatunk el, ahhoz is keserves munkával, vélte Platón.
És ez nem volt elég nekünk. Ennél többre vágytunk. Ez a többre vágyás tette Európát az elmúlt két és fél ezer esztendőben terraformáló erővé, indította el az európaiakat távoli kalandozásokra. És ez a többre vágyás vitt tévutakra is.
Erre az emberi tudásvágyból táplálkozó dilemmára két releváns válasz született: egyrészt a rómaiak az ógörög lógoszból logikát csináltak, és ezzel egyébként évezredekre elzártak bennünket az alétheiától, vélte a 20. század egyik meghatározó filozófusa. Másfelől pedig Isten fia kinyilatkoztatta, hogy „én vagyok az út, az igazság és az élet”, dilemma felülírva.
A görögöktől kaptuk tehát az emberközpontú kíváncsiságot, a rómaiaktól a logikát, zsidó-keresztény örökségünk a teremtő Istenbe vetett hitünk.
És ez még csak a nyugati kultúra. Viszont ahogy elnézem a világrend alakulását, hiba lenne egyfajta nyugati beszűkült tudatállapotban önmagunkkal mérni a mindenséget.
Egy régi arab mondás szerint amikor Isten szétosztotta az értelmet, a görögöknek a fejébe, a kínaiaknak a kezébe, s az araboknak a nyelvébe rejtette. A Magyar géniusz vándorkiállítás annak a bizonyítása, hogy a magyaroknak szerintünk mindháromba jutott. Ezért is állíthatjuk nyugodt lelkiismerettel, hogy mi, magyarok többet adtunk a világnak, mint amennyit kaptunk tőle. Lélekszámarányunkál jóval nagyobb mértékben adtunk a világnak zseniális feltalálókat, tudósokat és alkotókat. Az ezermester fogalma sem véletlenül értelmezhető akár falvanként is. És a nyelvünk elképesztő mélységekkel és magasságokkal bír. A reformkor irányadó tételmondatának megfelelően mi valóban a nyelvünkben élünk, de ami ennél is fontosabb: nemzetként élünk anyanyelvünkben.
Napestig tudnék rajongva beszélni a magyar kultúráról és a magyar nyelvről. Büszke vagyok a lehető legtágabb értelemben vett magyar kultúrára, eleink teljesítménye megemel és mércét ad. Ám ez önmagában csak szükséges, de nem elégséges feltétele a jövő megnyerésének. Ha felnézünk a képernyőkből, akkor láthatjuk: Athén, Róma, Jeruzsálem ostrom alatt áll. Nagy erők jönnek ellenünk, és mi nem mehetünk feltartott kézzel a csatába. A várvédők testtartása kötelez.
Ezért nekünk Eger várában a szótárunkból törölnünk kell a „nem lehet” önsorsrontó fogalmát.
Székelyként, erdélyi magyarként, a nemzet Petőfi Irodalmi Múzeumának főigazgatójaként ezennel jelentkezem az egri várvédők közé. Azért itt és most, mert a Magyar géniusz vándorkiállítás állomásaként a „lehet/nem lehet” áldilemmájának magyar feloldását itt teljes valóságában megérthetjük. A mi cselekvésre késztető imperatívuszunk ugyanis így hangzik: lehet, mert kell.
Ez a kellés alapozza meg a magyar etikát. A magyar bölcsességnek következésképpen erkölcsi alapja van. A mi tudásunk nem öncélú tudás, nem abszolút és nem objektív. Mi, magyarok nem vagyunk az elefántcsonttornyok népe. A mi tudásunk a várvédők tudása, aminek a szeretet a felhajtó ereje, és aminek a célja és értelme a teremtés rendjének védelme.
A teremtés rendje viszont nem virtuális, nem a bárhol parttalan mátrixa. A teremtés rendje azt a valóságot biztosítja, amiben élünk. Nekünk, magyaroknak a valóság e szeletével kell gondos pásztor módjára törődnünk, ezt mérte ránk az Úr. Az a tudás, amit a vándorkiállításunk megmutat, tehát valóságos tudás, konkrét tárgya van. Ugyanazt erősítjük, gazdagítjuk és védjük, amit a mindenkori várvédők is védtek: a valahol szabadságát és ezen belül a magyar szabadságot.
(Elhangzott a Magyar géniusz vándorkiállítás egri állomásának megnyitóján 2023. május 26-án)
Én úgy mondom, ahogy a Pap Sanyi meséte. Ő a katonaságná, mer bërukkótatták, nem szerette, hogy szerbű komandóztak. Oszt akkó ēdöntötte magába, hogy mëgszökik. Nem tudom, hun vót katona, de azt tudom, hogy hídon köllött átmënni. És mikó mënt, mikó ēdöntötte, hogy mëgszökik, rögtön ēdobta a sapkát mëg az opaszácsot[1] is. És mikó a hídon mënt át, rögtön ēfogták, és vitték bë a kaszárnyába, és ugyë ottand vojni szúd ra[2] adták. Katonai bíróságra. Mikó őtet hallgatták ki a bíróságon, kérdezték, mé akart ēszökni, mëg hova.
„Az 1973-as esztendő valóssággal a magyar költészet évének tekinthető”[1] – olvashatjuk az ötven évvel ezelőtt megjelent Magyar Hírlap hasábjain. 1973-ban, ahogyan idén is, három nagyszerű magyar költő születésnapjának kerek évfordulóit ünnepelhetjük. Ünnepeljük is, méltón emlékezve a kétszáz éve született Madách Imrére, aki az 1862-ben megjelent Az ember tragédiája című drámai költeményével ma is érvényes, az élet értelmével és az ember feladatával kapcsolatos kérdéseket feszeget.
Zemplén vármegye egykori székhelye, Sátoraljaújhely lett a magyar nyelv városa. Ezt jelentette be Szamosvölgyi Péter polgármester a magyar nyelv napjához kapcsolódó rendezvényen a magyar nyelv színpadán, a Nemzeti Színházban, 2023. november 11-én. És bemutatta a kiegészített településnévtáblát, amely hamarosan kikerül a város határára. Ne csodálkozzanak tehát, ha arra járnak – egyébként felújított, villamosított vasúti pályán és folyamatosan javuló (Miskolctól Szerencsig négysávúsított) úton.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.
„Túl korai még ez a kötet, túl hirtelen és váratlanul kellett ennek a pályának lezárulnia” – meséli Balázs Imre József, a Szőcs Géza: Összegyűjtött versek című – most megjelent – kötet szerkesztője. A könyv a három éve elhunyt költőre, Szőcs Gézára emlékezik, aki idén töltötte volna be hetvenedik életévét.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban ünnepelték a három évvel ezelőtt elhunyt Szőcs Géza költő 70. születésnapját, ahol a Szőcs Géza 70 című emlékalbum bemutatója apropóján látható volt az Írókorzó című portréfilmsorozat Szőcs Gézáról szóló epizódja, és megnyitották a Szőcs Géza arcai című kamarakiállítást és bemutatták a Fekete Sas Kiadó gondozásában megjelent A kolozsvári sétatér című hangoskönyvet, valamint a Helikon kiadó által megjelentetett Összegyűjtött versek című könyvet is.
Hogy ki volt Szőcs Géza, azt tudjuk. Tudjuk? Nem tudjuk. Sok Szőcs Géza létezett, mindenkinek volt egy Gézája. Géza maga is többféleképpen jelent meg, mikor hogy hozta kedve. Ha éppen úgy, akkor magyarként, máskor kínaiként, vagy delfinként, vagy hattyúként, aki indiánként tért vissza Amerikából, jött, mert segítenie kellett Segesvárnál Bem apónak, és így tovább a véges-végtelenségig.
Most az a kérdés foglalkoztat, hogy mi, akik utána itt maradtunk, mennyire vagyunk felkészültek, hogy hozzányúljunk ehhez az örökséghez? Ha leosztva is, ha töredékeire bontva is képesek vagyunk-e folytatni a munkát? Van-e bennünk elég hit, tudás, elszántság és különösen képesség a tiszta gondolkodásra, az önzetlenségre, amellyel személyes és közösségi problémáinkban dönteni tudunk és van-e megfelelő érzékenységünk a szépre, a jóra, ami hitelessé tesz bennünket mindeközben?