László Gyula ezt írja barátjáról, Németh Kálmánról: „szobrait nem lehet elfogulatlanul, rideg mérlegeléssel nézni, nem lehet csak a »szép« jegyében szemlélni, mert ezek a szobrok panaszolnak, vádolnak, hitet sugároznak, emlékeznek, pedig »csak« öregasszonyokat, vásárosokat, sebesült katonákat, szeretett fejeket idéznek, és gyakran érezzük a Megfeszített jelenlétét. Németh Kálmán a középkori faszobrászok kései utóda: a Krisztus-faragóké, Boldogasszony-idézőké, a szegény embert szeretettel átölelőké.” E megejtően lírai sorok miatt érdemes felidéznünk Németh Kálmán emlékét.
László Gyulát és Németh Kálmánt negyvenéves barátság fűzte össze. Kapcsolatukat talán a közös sors, a hazától elszakított szülőföld alapozta meg. László Gyula Kőhalomban, Németh Kálmán Podolinban született. Németh Kálmán nagyapja asztalosmester volt. Művészetét a szepességi templomok reneszánsz oltárai, faszobrai, valamint a természet, a Tátra faóriásai ihlették. A család 1920-ban Ceglédre menekült. 1922-ben vásárolták meg Fót kisalagi részén a fenyvesekkel övezett házat (Béke út 31.). 1926-ban beiratkozott a Képzőművészeti Főiskolára. 1929-ben kiállították Férfifej című alkotását, 1943-ban Fertőszentmiklóson felállították lengyel emlékművét, amiről beszámolt a lengyel rádió is. A második világháborúban katonai szolgálatot teljesített, 1946-ban sebesülten tért haza. 1947-től a Szépművészeti Múzeum restaurátora lett, 1962-ben restaurátorképző iskolát alapított. Saját művészi munkája mellett restaurálta a háború alatt megsérült fóti templom kazettáit, tervei alapján készültek a padok, valamint megfaragta Szent Lucentius római katonát ábrázoló ereklyetartót. 1979-ben halt meg. Életében a teljes elismertséget nem kapta meg, csakúgy, mint barátja, László Gyula. Halála után azonban Fót önkormányzata díszpolgári címet adományozott neki, valamint utcát, iskolát neveztek el róla. Németh Kálmán szobrait, házát a városnak adományozta; ma ez a róla elnevezett emlékház.
A felvidéki Podolinból származó művész a népi fafaragók hagyományait követte és örökítette, s mint oly sokan a hagyománykövetők, hagyományőrzők, a 20. század történeti stílusáramlataiban, stíluskavalkádjában akarata ellenére magára maradt. Pedig „a magyar művészettörténetben tiszta, töretlen műalkotásokat hozott létre. Műfajának különleges és egyedülálló képviselőjévé vált” – írja róla a nemrég elhunyt Prudzik József festőművész, restaurátor. Önálló munkái mellett a Szépművészeti Múzeum vezető restaurátoraként számos értékes faragást mentett meg. De emlékezzünk arra is, hogy nemcsak szobrász volt, hanem bölcselő-gondolkodó, akár azt is mondhatnánk, költő. Tömör, aforisztikus gondolatait fába is véste. A szó legszorosabb értelmében volt „versfaragó”, s mint olyan, minden betűt alaposan meg kellett gondolnia, hiába faragni ugyanis nemcsak fölösleges, hanem fáradságos is. Németh Kálmán tehát tömör nyelvi formákból teremtett költészetet. Ékes betűkkel fatáblára rótt szövegeiből néhányat lejegyeztem.
Házának ajtajában ez fogad: Üdvözlégy idegen.
Élettörténete különféle faragásaiból így rakható össze:
A fába rótt versek egy része a művész vallomásait, ars poeticáját tartalmazza:
A fába faragott vers szinte magával hozza az aforisztikus tömörséget. A fafaragó aforizmái (életbölcsességei):
Vannak címes aforizmái is:
Külön kiemelhetők Németh Kálmán hazafias gondolatai:
Művészetének, felfogásának legtömörebb összefoglalása egy fába fogalmazott nemzetiszínű szivárvány, s alá vésve:
A gledícsia: lepényfa, akáchoz hasonló tövises fa. Gleditsch német botanikusról kapta nevét.
Az 1980-as évek elején jártam először a fóti házban, akkor még élt felesége, Edit néni, aki nagy szeretettel mutatta meg a házat. Egy, a házban látott idézet még sokáig elkísér:
Egy másik költő, az újpesti Berda József így jellemezte:
Te fába faragod értelmed, érzelmed,
s a meghalt fa kezed által újra éled.
Ne csüggedj, higgy hited szerint;
e nélkül nem élhet, nem loboghat
e földön a lélek!
Végül térjünk vissza a barát, László Gyula költői ihletettségű írásához: „Ezek a sorok eddig csak a szobrászt ünnepelték, de nem lenne méltó dolog, ha megfeledkeznénk alkotótársáról, a fáról. Abban a világban, amelyet közénk hoz, fából volt minden, akárcsak a régi emlékeinkben. Fa a bölcsőnk, asztalunk, a koporsónk és a fejfánk. Élő anyag, növekszik, nyújtózik, ágazik és évgyűrűk gyűlnek benne, mint az embereken az idő ráncai. Az emberi élet és a fa élete áthatják egymást, s ebből a nászból születnek szobrai, az élő szobrok.”
Irodalom: Büki Attila szerk.: Németh Kálmán: Fába vésett gondolatok. Fót nagyközség önkormányzata (2003)
Zemplén vármegye egykori székhelye, Sátoraljaújhely lett a magyar nyelv városa. Ezt jelentette be Szamosvölgyi Péter polgármester a magyar nyelv napjához kapcsolódó rendezvényen a magyar nyelv színpadán, a Nemzeti Színházban, 2023. november 11-én. És bemutatta a kiegészített településnévtáblát, amely hamarosan kikerül a város határára. Ne csodálkozzanak tehát, ha arra járnak – egyébként felújított, villamosított vasúti pályán és folyamatosan javuló (Miskolctól Szerencsig négysávúsított) úton.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.
„Túl korai még ez a kötet, túl hirtelen és váratlanul kellett ennek a pályának lezárulnia” – meséli Balázs Imre József, a Szőcs Géza: Összegyűjtött versek című – most megjelent – kötet szerkesztője. A könyv a három éve elhunyt költőre, Szőcs Gézára emlékezik, aki idén töltötte volna be hetvenedik életévét.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban ünnepelték a három évvel ezelőtt elhunyt Szőcs Géza költő 70. születésnapját, ahol a Szőcs Géza 70 című emlékalbum bemutatója apropóján látható volt az Írókorzó című portréfilmsorozat Szőcs Gézáról szóló epizódja, és megnyitották a Szőcs Géza arcai című kamarakiállítást és bemutatták a Fekete Sas Kiadó gondozásában megjelent A kolozsvári sétatér című hangoskönyvet, valamint a Helikon kiadó által megjelentetett Összegyűjtött versek című könyvet is.
Hogy ki volt Szőcs Géza, azt tudjuk. Tudjuk? Nem tudjuk. Sok Szőcs Géza létezett, mindenkinek volt egy Gézája. Géza maga is többféleképpen jelent meg, mikor hogy hozta kedve. Ha éppen úgy, akkor magyarként, máskor kínaiként, vagy delfinként, vagy hattyúként, aki indiánként tért vissza Amerikából, jött, mert segítenie kellett Segesvárnál Bem apónak, és így tovább a véges-végtelenségig.
Most az a kérdés foglalkoztat, hogy mi, akik utána itt maradtunk, mennyire vagyunk felkészültek, hogy hozzányúljunk ehhez az örökséghez? Ha leosztva is, ha töredékeire bontva is képesek vagyunk-e folytatni a munkát? Van-e bennünk elég hit, tudás, elszántság és különösen képesség a tiszta gondolkodásra, az önzetlenségre, amellyel személyes és közösségi problémáinkban dönteni tudunk és van-e megfelelő érzékenységünk a szépre, a jóra, ami hitelessé tesz bennünket mindeközben?
Az értelmező és az értelmezett ugyanazt a toldalékot kapja, két megoldás is van, tehát vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasznak a felújítási tervei, vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasz felújításának a tervei. De a mostani megoldás nem jó.
Valamikor a kiscserfei hegyen, ahol apám szőleje volt, a szomszéd parasztember hívott: „Gyere velem, gyerök, a másik högyre, van ám ott sok mukucs meg pöle!” Átszekereztünk hát Förhénc hegyre, ahol sajnos mukucsok nem mutatkoztak, viszont a korabeli dalból mókusnak ismertem azokat.