Az előadás meglehetősen szokatlan módon vette kezdetét: a nézőtér előtti folyosón a Komédiás (Szabó Viktor) bábszínházat akar előadni, a nagy hangzavar azonban nem kedvez neki. Rövid szóváltásba kerül a rendezővel (Gál Tamás), akivel arról elmélkednek, milyen történetet kéne elmesélni, mi lehet érdekes egy színpadi előadásban, mi vonzza a nézőket, illetve kell-e politikáról beszélni a színházban. A rendező megígéri, ma este szó sem lesz politikáról, de mindezt huncut mosollyal teszi, amely egyértelmű jele annak, hogy az ígéretét megszegi. Mindezek után a Komédiás kap tíz percet, hogy megmutassa, mit tud, és mi is elfoglalhatjuk helyünket a nézőtéren. Az előjáték véget ért, kezdődhet az előadás.
A történet a 17. század elején, a török százötven éves megszállásának idején játszódik Kecskeméten, a kevés városok egyikében, amely még ezekben a viharos időkben is megőrizte függetlenségét. Furcsa, felemás helyzet, hisz Kecskemét hiába szabad, embereit mégis „ideoda tologatják”. Mivel senki fennhatósága alá nem tartozik, a török, a kuruc és labanc egyaránt fosztogatja. A főbírát, aki nem tudja megoldani a krízist, leváltják, helyére a véletlenül odakeveredett Lestyák Mihályt választják. A város lányokkal és öszvérekkel akar kedveskedni a szultánnak, hogy reményeik szerint cserébe védelmet nyújtson nekik. Saját butaságuk és a Nagykőrössel való rivalizálásuk miatt azonban kérésük nem teljesül, csak egy díszes köntöst kapnak. Lestyákot a kecskemétiek börtönbe vetik. Pozícióját később épp a rejtelmes köntösnek köszönhetően foglalhatja el ismét, ám újbóli megválasztása után sem mennek simán a dolgok. A darab mellékszála Lestyák Mihály és a cigánylány, Cinna közti szerelem kibontakozása, amely a végén döntő jelentőséget kap, és nem várt, fájdalmas csattanóval szolgál. Hogy mi történik ezután, azt persze a Komédiástól tudjuk meg, aki a végén ismét visszatér bábjaival, keretbe foglalva a történetet.
Nemcsak témáit, de stílusát tekintve is sokszínű darabról van szó: mindenféle színházi eszközt alkalmaztak, a bábszínházas történettől kezdve a dalokon, táncokon át a különféle, politikai utalásokig, amelyek rámutatnak arra, hogy az akkori és a mai világ sokban hasonlít. Ezek a kiszólások szépen belesimultak a szövegbe, s csak az ismerte fel, aki már máshol is hallotta. A klasszikus történeten keresztül úgy beszéltek a jelen politikai és társadalmi helyzetéről, hogy az nem erőltetett, nem feltűnő, de a felszín alatt végig ott rejlik.
Hasonló eklekticizmus mutatkozott meg a látványvilágban. Míg a jelmez következetesen korhű maradt, a díszlet ügyesen egyensúlyozott a régi és modern elemek között: az 1600-as évekre jellemző vásárt ábrázolta, de a portékák (pl. az Adidas cipők vagy a kebab) a 21. századot idézték. A színes teret ellensúlyozta a vetítő, amelyre fekete-fehér rajzokat vagy épp a városatyák prezentációit vetítették, és árnyjátékot is megjelenítettek rajta. A sokféleség ellenére is megvolt mindennek a helye, jól eltalálták a régi-új arányt. Nem is a mértékkel volt a baj, inkább a mennyiséggel.
Eseménydús, csavaros történetről van szó, tele helyszínváltásokkal és anekdotikus epizódokkal, ahogy azt Mikszáth műveiben megszokhattuk. A darab esetében talán pont az volt a baj, hogy túlságosan hűek akartak lenni az eredetihez, és elvesztek a részletekben. A több mint három órán át tartó előadás így hiába volt érdekes és fordulatos, különálló részeiben szórakoztató, az alkotók végül úgy megnyújtották a történetet, hogy a fordulatok néhol ellaposodtak. Érdemes lett volna kihagyni egy-egy dalt vagy jelenetet, melyek ugyan színesítették az előadást, de a cselekményt nem mozdították elő.
Összességében mégis izgalmas, szép színdarabot láthattunk, ráadásul igen meglepő és elgondolkodtató fináléval szolgált: el lehet ítélni Lestyák Mihályt, hisz döntései néha megkérdőjelezhetők, de figyelembe kell venni, nincs könnyű helyzetben. Akit ide-oda tologatnak, annak a túlélés érdekében néha ide, néha oda kell hajlania. Persze mindeközben embernek kell maradni, ami a politika világában még nehezebb – viszont ezt a feladatot is vállalni kell.
A néző saját magán is nevet, amikor rájön, nem tud egyértelmű választ adni a kérdésre, kinek is van igaza. Ez az érzés valóban komikus, szinte abszurd, és mindannyiunk számára nagyon is ismerős, hisz a történetbeli Kecskemét ijesztően hasonlít mai környezetünkre. Ettől volt sikeres az előadás: nemcsak megmutatta a négyszáz évvel ezelőtti világot, hanem olyan közel hozta hozzánk, hogy szinte összekevertük a sajátunkkal.
(Megjelent a felvidéki Előretolt Helyőrség 2022. májusi számában)
Én úgy mondom, ahogy a Pap Sanyi meséte. Ő a katonaságná, mer bërukkótatták, nem szerette, hogy szerbű komandóztak. Oszt akkó ēdöntötte magába, hogy mëgszökik. Nem tudom, hun vót katona, de azt tudom, hogy hídon köllött átmënni. És mikó mënt, mikó ēdöntötte, hogy mëgszökik, rögtön ēdobta a sapkát mëg az opaszácsot[1] is. És mikó a hídon mënt át, rögtön ēfogták, és vitték bë a kaszárnyába, és ugyë ottand vojni szúd ra[2] adták. Katonai bíróságra. Mikó őtet hallgatták ki a bíróságon, kérdezték, mé akart ēszökni, mëg hova.
„Az 1973-as esztendő valóssággal a magyar költészet évének tekinthető”[1] – olvashatjuk az ötven évvel ezelőtt megjelent Magyar Hírlap hasábjain. 1973-ban, ahogyan idén is, három nagyszerű magyar költő születésnapjának kerek évfordulóit ünnepelhetjük. Ünnepeljük is, méltón emlékezve a kétszáz éve született Madách Imrére, aki az 1862-ben megjelent Az ember tragédiája című drámai költeményével ma is érvényes, az élet értelmével és az ember feladatával kapcsolatos kérdéseket feszeget.
Zemplén vármegye egykori székhelye, Sátoraljaújhely lett a magyar nyelv városa. Ezt jelentette be Szamosvölgyi Péter polgármester a magyar nyelv napjához kapcsolódó rendezvényen a magyar nyelv színpadán, a Nemzeti Színházban, 2023. november 11-én. És bemutatta a kiegészített településnévtáblát, amely hamarosan kikerül a város határára. Ne csodálkozzanak tehát, ha arra járnak – egyébként felújított, villamosított vasúti pályán és folyamatosan javuló (Miskolctól Szerencsig négysávúsított) úton.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.
„Túl korai még ez a kötet, túl hirtelen és váratlanul kellett ennek a pályának lezárulnia” – meséli Balázs Imre József, a Szőcs Géza: Összegyűjtött versek című – most megjelent – kötet szerkesztője. A könyv a három éve elhunyt költőre, Szőcs Gézára emlékezik, aki idén töltötte volna be hetvenedik életévét.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban ünnepelték a három évvel ezelőtt elhunyt Szőcs Géza költő 70. születésnapját, ahol a Szőcs Géza 70 című emlékalbum bemutatója apropóján látható volt az Írókorzó című portréfilmsorozat Szőcs Gézáról szóló epizódja, és megnyitották a Szőcs Géza arcai című kamarakiállítást és bemutatták a Fekete Sas Kiadó gondozásában megjelent A kolozsvári sétatér című hangoskönyvet, valamint a Helikon kiadó által megjelentetett Összegyűjtött versek című könyvet is.
Hogy ki volt Szőcs Géza, azt tudjuk. Tudjuk? Nem tudjuk. Sok Szőcs Géza létezett, mindenkinek volt egy Gézája. Géza maga is többféleképpen jelent meg, mikor hogy hozta kedve. Ha éppen úgy, akkor magyarként, máskor kínaiként, vagy delfinként, vagy hattyúként, aki indiánként tért vissza Amerikából, jött, mert segítenie kellett Segesvárnál Bem apónak, és így tovább a véges-végtelenségig.
Most az a kérdés foglalkoztat, hogy mi, akik utána itt maradtunk, mennyire vagyunk felkészültek, hogy hozzányúljunk ehhez az örökséghez? Ha leosztva is, ha töredékeire bontva is képesek vagyunk-e folytatni a munkát? Van-e bennünk elég hit, tudás, elszántság és különösen képesség a tiszta gondolkodásra, az önzetlenségre, amellyel személyes és közösségi problémáinkban dönteni tudunk és van-e megfelelő érzékenységünk a szépre, a jóra, ami hitelessé tesz bennünket mindeközben?