,,Az élet nem más, mint lődörgés a világegyetemben”
Iróniával és rezignáltsággal sűrűn dúsított történetek alkotják Rónai Balázs Zoltán A Vascsöves Atya legendáriuma című novellagyűjteményét, melyek afféle rendszerváltás-narratívák, s azt igyekeznek elbeszélni, milyen érvényesülési lehetőségei kínálkoztak annak a korosztálynak, melynek tagjai egy gyökeresen megváltozott társadalmi és gazdasági rendszerben lépték át a felnőtté válás küszöbét. A tizenhét egymásba integrálódó novella a kilencvenes évek elejének kisvárosi környezetébe navigálja az olvasót, hogy a szerző szemüvegén keresztül narrálja – kortársai, barátai, ismeretségi köre – fiatalkori élményeit, útkereséseit, s azt irodalmi rangra emelje. Nem éntörténeteket mesél el a szerző, s még csak nem is környezete egy-egy unikális karakterét ábrázolja, mint inkább egy generáció dilemmáit, új helyzethez való alkalmazkodási kísérleteit, méginkább bolyongását, mélyrepülését szövegezi meg. Az orosházi lokális társadalom figurái, Darázs, Haré Roli, Asztrov Zsolti, Mégnemady, Krisztus, Boszi, Dincsi, M. Antal emelkednek hőssé – legalább a szövegkorpuszban –, hogy egy kallódó korosztály mindennapjaiba bepillantva interpretálja a szerző korosztályának 90-es évekbeli hangulatát. A Hugyos Hajni lovai, az Egy reggeli története, a Ballada a bolognai spagettiről, a 86%-os nirvana – miképp a többi kötetbe emelt történet – arra mutat rá, hogy a rendszerváltás idején felnőtté váló korosztály egy korántsem elhanyagolható része, jövőkép hiányában hogyan csúszott egyre lejjebb és lejjebb a társadalmi ranglétrán, miként marginalizálódott, züllött el. A Vascsöves Atya legendáriuma az adott korosztály – szubkultúra? – (ki)útkeresésének kudarcaival szembesít, miközben kivetít egy meghökkentő realista képet arról, hogyan próbálták kilátástalanságukat alkohollal és egyéb szerekkel mesterségesen feljavítani a kötet szereplői. Rónai Balázs Zoltán prózauniverzuma a valóság fundamentumára épül, s ez az alapmotívum – a szarkasztikus felütések ellenére – rányomja bélyegét a hangfekvésre is. A sajátos intonációval megszólaló történeteken sokszor felnevetünk, de mindvégig érezzük, hogy keserédes mosoly feszül az arcunkon, hiszen lehetetlen figyelmen kívül helyezni a történetek alapélményét: a sikertelenség, a permanens kallódás elszomorító valóságát.
,,Az élet nem más mint lődörgés a világegyetemben”– olvashatjuk a szarkasztikus hitvallást a Banális történet középkorú nővel című novellában, amely megállapítás a könyv kvintesszenciájaként is felfogható, meglehetősen velősen foglalja össze ugyanis a szereplők jövőképének totális hiányát.
Miközben a rendszerváltozás-narratívákat elemezzük, s a rezignált hangvételű kallódástörténeteket vizsgáljuk, érdemes az adott időszakot gazdasági kontextusból is szemügyre venni: nem vonatkoztathatunk el ugyanis attól a ténytől, hogy az átmenet idején a magyar gazdaság mélyponton volt. Mint arra Valuch Tibor A jelenkori magyar társadalom című tanulmánykötetében rámutat, a piaci viszonyokra történő átállás, a külföldi tőke bevonása, illetve az állami vagyon magánosítása egyre emelkedő munkanélküliséggel járt, mely 1993-ban tetőzött, s rég tapasztalt társadalmi egyenlőtlenségeket és jövedelmi tagolódást hozott, amely traumatizálta az illúziókkal teli lakosságot. Rónai Balázs Zoltán elbeszélésében ennek az időintervallumnak a hangulata, s az ebből eredeztethető illúzióvesztés kulminálódik. Mindez magyarázatul szolgálhat arra is, mi az oka annak, hogy ábrázolt karakterei egytől egyig érvényesülésük gátjairól, csődbe ment vállalkozásaikról, személyes tragédiájukról, elkallódásukról mesélnek. Fiatalok sztorijaiba cseppenünk a könyv olvasása közben, akik a rendszerváltást a szabadság és a nyugati életszínvonal ígéretével azonosították, de a tervgazdálkodásról piacgazdaságra történő átmenet lassabb ütemben és anomáliákkal terhelten valósult meg, s ennek okán javarészt csalódások és kudarcélmények sorozatát, de legalábbis illúzióvesztést éltek meg. Figyelemre érdemes az elbeszélések helyszíne: a történetek Orosházán játszódnak, de Magyarország bármely olyan településére érvényesek lehetnek, ahol a rendszerváltás legnagyobb vesztesei – a nagyipari munkások, az agráriumban foglalkoztattak és az alacsony iskolázottságúak – tömegesen voltak jelen. Következtetésképp A Vascsöves Atya legendáriuma nem pusztán orosházi korképet projektál, hanem egy jóval kiterjesztettebb magyarországi rendszerváltás-narratívát mutat be.
A dokumentarista eszközöket, a realizmus – és néhol a mágikus realizmus – stílusjegyeit ötvöző prózai munka azért is kéredzkedik a hiánypótló művek csoportjába, mert bár a rendszerváltás társadalmi hatásairól számos szakkönyv értekezik, a kortárs irodalomban ez idáig kevés szerző szövegezte meg az adott témát.
(Rónai Balázs Zoltán: A Vascsöves Atya legendáriuma. Irodalmi Jelen Könyvek, 2021., Arad)
Zemplén vármegye egykori székhelye, Sátoraljaújhely lett a magyar nyelv városa. Ezt jelentette be Szamosvölgyi Péter polgármester a magyar nyelv napjához kapcsolódó rendezvényen a magyar nyelv színpadán, a Nemzeti Színházban, 2023. november 11-én. És bemutatta a kiegészített településnévtáblát, amely hamarosan kikerül a város határára. Ne csodálkozzanak tehát, ha arra járnak – egyébként felújított, villamosított vasúti pályán és folyamatosan javuló (Miskolctól Szerencsig négysávúsított) úton.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.
„Túl korai még ez a kötet, túl hirtelen és váratlanul kellett ennek a pályának lezárulnia” – meséli Balázs Imre József, a Szőcs Géza: Összegyűjtött versek című – most megjelent – kötet szerkesztője. A könyv a három éve elhunyt költőre, Szőcs Gézára emlékezik, aki idén töltötte volna be hetvenedik életévét.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban ünnepelték a három évvel ezelőtt elhunyt Szőcs Géza költő 70. születésnapját, ahol a Szőcs Géza 70 című emlékalbum bemutatója apropóján látható volt az Írókorzó című portréfilmsorozat Szőcs Gézáról szóló epizódja, és megnyitották a Szőcs Géza arcai című kamarakiállítást és bemutatták a Fekete Sas Kiadó gondozásában megjelent A kolozsvári sétatér című hangoskönyvet, valamint a Helikon kiadó által megjelentetett Összegyűjtött versek című könyvet is.
Hogy ki volt Szőcs Géza, azt tudjuk. Tudjuk? Nem tudjuk. Sok Szőcs Géza létezett, mindenkinek volt egy Gézája. Géza maga is többféleképpen jelent meg, mikor hogy hozta kedve. Ha éppen úgy, akkor magyarként, máskor kínaiként, vagy delfinként, vagy hattyúként, aki indiánként tért vissza Amerikából, jött, mert segítenie kellett Segesvárnál Bem apónak, és így tovább a véges-végtelenségig.
Most az a kérdés foglalkoztat, hogy mi, akik utána itt maradtunk, mennyire vagyunk felkészültek, hogy hozzányúljunk ehhez az örökséghez? Ha leosztva is, ha töredékeire bontva is képesek vagyunk-e folytatni a munkát? Van-e bennünk elég hit, tudás, elszántság és különösen képesség a tiszta gondolkodásra, az önzetlenségre, amellyel személyes és közösségi problémáinkban dönteni tudunk és van-e megfelelő érzékenységünk a szépre, a jóra, ami hitelessé tesz bennünket mindeközben?
Az értelmező és az értelmezett ugyanazt a toldalékot kapja, két megoldás is van, tehát vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasznak a felújítási tervei, vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasz felújításának a tervei. De a mostani megoldás nem jó.
Valamikor a kiscserfei hegyen, ahol apám szőleje volt, a szomszéd parasztember hívott: „Gyere velem, gyerök, a másik högyre, van ám ott sok mukucs meg pöle!” Átszekereztünk hát Förhénc hegyre, ahol sajnos mukucsok nem mutatkoztak, viszont a korabeli dalból mókusnak ismertem azokat.