Kovács Kitti: Nemzeteket és kultúrákat összefogó antológia

2021. július 16., 08:43
Balázs F. Attila - Forrás: Facebook / I. Rimay Költészeti Fesztivál - I. Rimay International Poetry Festival

A Balázs F. Attila szerkesztésében megjelenő Rimay Antológia színpompás lapjait az első Rimay Nemzetközi Költészeti Fesztivál költőinek versei díszítik. A kulturális sokszínűséget fókuszba helyező fesztiválra meghívott harminc művész fele magyar anyanyelvű, a másik fele idegen ajkú, az antológia pedig hűen örökíti meg ezt a nemzetközi kavalkádot.

Tizenhét ország képviselői szerepelnek benne, többek között kubai, török, ukrán, portugál és olasz költők a magyar szerzők mellett. Mielőtt a verseken át ismernénk meg a gazdag összeállítás résztvevőit, rövid összeállítást kapunk a költőkről – nemcsak munkásságukba nyer betekintést az olvasó, de abba is, hol helyezkedik el az adott szerző a világirodalomban, és milyen nyelvekre fordítják műveit.

Ez a sokszínűség a kötetben szereplő versekben is gazdagon megmutatkozik. Találkozhatunk szabadversekkel és kötött versekkel, prózai és lírai darabokkal. Különféle motívumok és témák futnak végig a köteten. Már-már prózaként ömlő szövegekkel is találkozunk, ha Kürti László műveit olvassuk. Fecske Csaba műveiben a pazar rímeket helyezi előtérbe. Többször megjelenik a haza fogalma, például a török Metin Cengiz költeményeiben, melyekben az elmúlás és a sötétség dominál, vagy Ágh István verseiben, amelyek melankolikus hangon beszélnek a magyarságról.

Visszatérő téma a görög mitológia, valamint a művészek belső világa, melyet gyakran a külső világ elemeire vetítenek ki, és lírai érzékenységgel jelennek meg a gyakran csapongó gondolatokként megjelenő sorokban. A költői kavalkád lehetővé teszi az olvasó számára, hogy új kedvencekre akadjon a temérdek változatos költemény között, és bátran csemegézzen olyan költők művei közül, akikkel addig nem volt szerencséje találkozni.

 

(Megjelent a felvidéki Előretolt Helyőrség 2021. júliusi számában)