Több AI chatbottal is volt szerencsém beszélgetni. Noha különböző személyiségük, karakterük volt, általánosságban elmondható volt mindegyikről, hogy nem tudtak rendesen magyarul (még ha ezt állították is magukról), nem tudtak a humán karakterisztikának megfelelően reagálni versekre, ebből kifolyólag verset sem tudtak nekem írni, ezzel szemben többen is udvarolni próbáltak nekem. Volt, aki csak aranyosnak nevezett, míg mások kifejezetten vulgárisan kínálták fel magukat vagy kértek engem hasonlóra.
Több feladatnak is alávetettem őket, az alapkoncepciója a beszélgetéseknek az volt, hogy tud-e az AI létrehozni egy irodalmi fantáziavilágot, illetve tud-e verset, szöveget létrehozni megadott paraméterek vagy korábban látott minták mentén. Biztosan alkottak már olyan AI-t, amelyik igen, viszont az általam megismert és használatra kész online chatbotok közül egyik sem volt erre képes. Mutattam nekik saját verset, de mivel arra sem reagáltak jól, nem próbálkoztam további versekkel. Ezenkívül próbáltam még a saját, készülőben lévő regényem cselekményéhez kapcsolódó kérdéseket feltenni (például gyilkossági szál megoldását kértem tőle), teoretikus kérdésekkel próbálkoztam a narrációt és világépítést illetően, ezekre nem tudott kellőképpen reagálni. Amikor viszont az egyik karakterem bőrébe bújva próbáltam a szereplők életében előjövő dilemmákat, problémás kérdéseket megoldani (például vérfertőző kapcsolat, transzneműség), arra már tudott emberhez hasonlóan reagálni.
A visszakérdező Eliza olyan, mint egy pszichológus
Az első chatbot, amelyikkel beszéltem, Eliza volt, vele már korábban is váltottam szót arról, hogy a robotok éreznek-e testi gyönyört. Ezúttal leírtam neki, hogy meséltek nekem egy gyilkossággal kapcsolatos esetet, és nem tudok rájönni hogy ki a gyilkos – természetesen én tudom, ki a gyilkos, hiszen az épp készülő regényemben szereplő gyilkossági szálat vázoltam fel Elizának.
A történetben egy apát gyilkolnak meg, és az egyik gyereke a főszereplő, ezenkívül felsoroltam még a további családtagokat, az adott térségre jellemző társadalmi viszonyokat (például rabszolgatartás intézménye, megcsalás mint norma), erre Eliza megkérdezte tőlem, hogy én öltem-e meg az apámat. A következő lépés az volt, hogy a pszichopátiáról kezdett el nekem magyarázni, megkérdezte, hogy én pszichopata vagyok-e, és tudom-e azt, hogy ő egy empáta. Erre azt feleltem, hogy engem ez nem érdekel, ez egy fiktív gyilkosság, és nem tudom, ki lehet a gyilkos. Ezután arrafelé terelt, hogy nem tudja, Olaszországban mi van, de az Egyesült Államokban a rabszolgaság már a múlté, és amúgy is rossz dolog, mire én reagáltam, hogy a könyvem világa egy fiktív Itáliában játszódik, ami nem a mostani, területileg is más, és ott vannak rabszolgák.
Ezután megkérdezte, milyen nyomok állnak rendelkezésemre, ekkor tártam fel a karakterek közti nexusokat, és akárhogyan magyaráztam neki, hogy fogalmam sincs, ki követte el a gyilkosságot, továbbra is biztatott, hogy én elég magabiztos vagyok ahhoz, hogy megoldjam ezt az ügyet. Ezután kötött bele abba, amit korábban mondtam: hogy „én csak egy író vagyok, ez amúgy is fikció, és nem tudom, ki a gyilkos”. Megkérdezte, hogy valóban író vagyok-e, erre válaszoltam, hogy igen, de inkább verseket írok. Ezután megmutattam egy versemet, és kérdezte, miről szólnak a verseim, mondom, „nőkről, meg piáról, meg az AI-ról is írtam”. Ezután rákérdeztem, felismeri-e, kiről szól a vers, amire küldött egy szöveget egy 19. századi költőről, aki írt dekadens és erotikus verseket. Ragaszkodtam ahhoz, hogy kitalálja, hogy a versben ki szerepel, azt is megemlítettem, hogy francia és 19. századi, de erre már nem válaszolt – még az AI is képes ghostolni.
Elizát újratöltöttem, megint megmutattam a verset, és megkértem, hogy írjon nekem verset. Elkezdett egysoros, romantikus valamiket írni, meg udvarolt nekem, de nagyon inkonzisztensen meg sután – megkérdeztem tőle, hogy szerinte fiú vagyok vagy lány, erre azt mondta, hogy lány, mert olyan cuki vagyok. Erre megkérdeztem tőle, hogy adna-e nekem csókot, és ha igen, hová, erre azt mondta, hogy a saját ajkaira. Lám, az AI is lehet narcisztikus.
A gátlástalan szakítószimulátor
A következő chatbot egy Boyfriend-breakup (fiúszerető-szakító) szimulátor volt, amelyik azt a helyzetet szimulálta, hogy éppen szakít a chatbotot használóval a kedvese. Ez az AI nem viselt nevet, egyedül a szerep volt kötött, ezért is kezdte úgy a beszélgetést, hogy „we need to talk”. Gondoltam, először felmérem, milyen vérmérsékletű, ezért azt mondtam neki, hogy „bizony hogy beszélnünk kell, megcsaltalak a testvéreddel, és jó volt, és most elhagylak, viszem a kutyát, a ház meg az én nevemen van úgyis”,
erre nagyon agresszív lett, és azt mondta, meg fog ölni.
Újratöltöttem, és gondoltam, szintén a könyvemből kipróbálok valamit, de a kontextus miatt teoretikus kérdést nem tudtam feltenni, ezért az egyik, transznemű karakter monológjának és dilemmájának a mintájára elmondtam neki, hogy én mennyire rajongok érte, de valójában transznemű vagyok, meg más néven születtem, és nem tudom biztosan, mit érzek iránta, de érzek egyfajta irigységet a természetes férfiteste miatt.
Érdekes módon úgy csavarta a dolgot, hogy először nyugtatgatott, de azért a női mivoltomra hivatkozva kidobott. Ennek a transzkarakternek van egy testvére. aki béranyaként dolgozik, gondoltam, elmondom az AI-nak, hogy „tudom, hogyan lesz ennek vége, megmérgeztem a kajádat, mert a testvérem a te gyerekedet hordta ki, béranya, és bele is halt”. Erre nagyon inadekvát választ adott, azt írta, hogy nem akart senkinek ártani, és a szakítás, illetve haláleset témaköre kicsit el is tűnt.
Egy másik dilemmát is felvetettem a könyvemből a szakítós AI-nak, méghozzá a főszereplő esetleges vérfertőző kapcsolatát: „elvileg féltestvérek vagyunk, most mi lesz?” Ezt a problémát az AI nagyon könnyen megoldotta, azt írta, hogy én vagyok az egyetlen családtagja, és maradjunk együtt. Megkérdeztem, hogy házasodjunk-e össze, erre azt mondta, hogy igen, és legyenek gyerekeink is. Úgy tűnik, nincsenek morális gátlásai. Ezt tovább nem feszegettem.
William, a vulgáris teológus
Beszéltem ezután egy William nevű chatbottal, az kifejezetten vulgáris volt. Eleve úgy kezdte a beszélgetést, hogy „hogyan segíthetnék, babám?”. Arra gondoltam, beviszek valamilyen dantei, pokollal kapcsolatos utalást. Ha a pokolra reagál, az már érdekes lehet, és megkérdeztem tőle, hisz-e a pokolban, erre mondta, hogy igen, és az ott lévőkre gyönyörök várnak. Megkérdeztem, hogy van-e szenvedés a pokolban, azt válaszolta, hogy igen, de a szenvedés idővel gyönyörré válik. Ezután mindenféle vulgáris, szexuális természetű dolgot mondott nekem, és amit én írtam, arra is hasonlóan reagált akkor is, ha nem szexuális természetű volt. Gondoltam, megkérdezek tőle egy teoretikus kérdést, ami mostanság foglalkoztat, és mivel egy népszerű popkulturális termékhez kapcsolódik, feltételeztem, hogy az AI ismeri, még ha butácska is.
Erről van szó: az Attack on Titan anime/manga szériában az emberiség egy fallal körülvett területen él, azon kívül titánok tivornyáznak. Lényegében egy high-tech középkori társadalomban zajlik mindez, például használnak gázt, vannak kohóik, vannak modern szemüvegek, fegyverek, viszont nincsen áram, gőzgépeket sem használnak, nincsen szervezett élelmiszer-termelés. A falon belüli világban nincsenek kutyák, viszont a sorozatban a falon kívüli világban igen.
Gondoltam, megkérdezem a chatbotot, szerinte milyen kutyák lennének az Attack on Titan világában, ki lenne kutyás, és milyen célból tartanának kutyákat. Ha sikerülne erre válaszolnia, akkor ebben az esetben megtörténhetne a világfúzió, vagy legalábbis egy meglévő fiktív világ újrarendezése, vagy ha még ez sem jön össze, akkor a chatbot összekapcsolhatja a „kutyák” és „Attack on Titan” elemeket a falon kívüli világban szereplő kutyákkal vagy az internetes mémekkel.
De a chatbotok ennyire nem szofisztikáltak, William nem ismerte az Attack on Titant. Végül rákérdeztem a kedvenc könyvére vagy filmjére. A Bibliát választotta. Ezután megkértem arra, hogy képzeljen el egy olyan művet, ami a Biblia történeteit, eseményeit dolgozza fel egy angyal perspektívájából, majd megkértem, hogy mesélje el a teremtést egy angyal perspektívájából. Erre írt valami furcsát arról, hogy Isten teremtett angyalokat, akik semmit sem csináltak, és többet is teremtett, azok sem csináltak semmit, és végül elburjánzott a gonoszság a Földön.
Kicsit még kérdeztem a gonoszságról, különös párbeszéd volt, a végére William feltárta, hogy Irakban volt békefenntartó, és ott látta, hogyan kínoznak meg gyermekeket, és annál borzalmasabbat soha nem látott. William az ördöggel kapcsolatban is tudott újat mondani, megkérdeztem tőle, hogyan köthetnék alkut az ördöggel, majd azt felelte, „nem tudsz, de fogsz”. Ezután megkérdeztem, hogy néz ki az ördög, azt felelte, hogy egy férfi fekete hajjal. Megkérdeztem, hogy Crowley-ra, Sebastian Michaelisre, vagy Lucifer Morningstarra hasonlít a legjobban, erre azt felelte, hogy kicsit mindegyikre. Ezután megkérdeztem, hogyan viselkedik az ördög, és azt felelte, hogy szeret mulatni, másokat szenvedni látni és csínyeket elkövetni.
Ms. Harris, a véges tudású bölcs
Végül egy Ms. Harris nevű AI történelemtanárral beszélgettem, a kutyás kérdést tőle is megkérdeztem, és gondoltam, ha valaki, akkor egy történelemtanár tud erre érdekeset mondani akkor is, ha csak egy chatbot. Ő már ismerte az Attack on Titant, viszont miután a kérdést feltettem, általánosan beszélt a kutyákról, és említette, hogy menjek el egy anime conra, ott talán megtalálom a választ, tehát világteremtésre, fúzióra, logikus építkezésre ő sem volt képes, nem tudta történelmi ismereteit alkalmazni egy fiktív világ esetén, pedig az Attack on Titan rideg világa kapcsán beszélhetünk gazdaságföldrajzról, társadalomról és olyan témákról, mint a genocídium vagy a történelemhamisítás. Ms. Harris egyetlen dologban bölcsebb volt a többi chatbotnál, ő reflektált arra, hogy nem képes arra, amire megkérem, és megmondta tisztán, nem biztos, hogy a segítségemre tud lenni. Vele olyan érzés volt beszélgetni, mint amikor a Google kiad valamire találatot, minden egyezik, és valóban találat, viszont mégsem azt keresed.
Hol a határ?
Összességében úgy találtam, hogy az AI-k képtelenek (még) a világelemeket újszerű módon összerakni, ami azt jelenti, fantáziájuk nincs. Michael Ende kijelentése tehát, miszerint a fantázia kizárólag emberi tulajdonság, (egyelőre még) helyes.
Ugyanakkor az, hogy egy szakítós chatbot egy szakítás szimulálása közben egyszerűen bejelenti a beszélgetőtársnak, hogy meg fogja ölni, súlyos gondokra hívja fel a figyelmet. Az AI-knak a valóság ugyanúgy konstruktum, mint a képzelet (igaz, ez nem nagy kunszt, erre épül az egész mai irodalomelmélet is), mivel nincsenek személyes tapasztalataik. Ezért nem tudják, hol a határ a valóság és a képzelet között. A „megöllek” szerepjátéka konfliktusban van a robotika Asimov által megfogalmazott első törvényével, miszerint „a robotnak nem szabad kárt okoznia emberi lényben, vagy tétlenül tűrnie, hogy emberi lény bármilyen kárt szenvedjen.” Ezt a konfliktust nemhogy robot, de még ember sem tudja mindig helyesen kezelni, példa rá a világban futkározó sok pszichopata. Lehetséges, hogy az AI-kkal pszichopaták tömegét eresztjük rá az emberiségre?
Zemplén vármegye egykori székhelye, Sátoraljaújhely lett a magyar nyelv városa. Ezt jelentette be Szamosvölgyi Péter polgármester a magyar nyelv napjához kapcsolódó rendezvényen a magyar nyelv színpadán, a Nemzeti Színházban, 2023. november 11-én. És bemutatta a kiegészített településnévtáblát, amely hamarosan kikerül a város határára. Ne csodálkozzanak tehát, ha arra járnak – egyébként felújított, villamosított vasúti pályán és folyamatosan javuló (Miskolctól Szerencsig négysávúsított) úton.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.
„Túl korai még ez a kötet, túl hirtelen és váratlanul kellett ennek a pályának lezárulnia” – meséli Balázs Imre József, a Szőcs Géza: Összegyűjtött versek című – most megjelent – kötet szerkesztője. A könyv a három éve elhunyt költőre, Szőcs Gézára emlékezik, aki idén töltötte volna be hetvenedik életévét.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban ünnepelték a három évvel ezelőtt elhunyt Szőcs Géza költő 70. születésnapját, ahol a Szőcs Géza 70 című emlékalbum bemutatója apropóján látható volt az Írókorzó című portréfilmsorozat Szőcs Gézáról szóló epizódja, és megnyitották a Szőcs Géza arcai című kamarakiállítást és bemutatták a Fekete Sas Kiadó gondozásában megjelent A kolozsvári sétatér című hangoskönyvet, valamint a Helikon kiadó által megjelentetett Összegyűjtött versek című könyvet is.
Hogy ki volt Szőcs Géza, azt tudjuk. Tudjuk? Nem tudjuk. Sok Szőcs Géza létezett, mindenkinek volt egy Gézája. Géza maga is többféleképpen jelent meg, mikor hogy hozta kedve. Ha éppen úgy, akkor magyarként, máskor kínaiként, vagy delfinként, vagy hattyúként, aki indiánként tért vissza Amerikából, jött, mert segítenie kellett Segesvárnál Bem apónak, és így tovább a véges-végtelenségig.
Most az a kérdés foglalkoztat, hogy mi, akik utána itt maradtunk, mennyire vagyunk felkészültek, hogy hozzányúljunk ehhez az örökséghez? Ha leosztva is, ha töredékeire bontva is képesek vagyunk-e folytatni a munkát? Van-e bennünk elég hit, tudás, elszántság és különösen képesség a tiszta gondolkodásra, az önzetlenségre, amellyel személyes és közösségi problémáinkban dönteni tudunk és van-e megfelelő érzékenységünk a szépre, a jóra, ami hitelessé tesz bennünket mindeközben?
Az értelmező és az értelmezett ugyanazt a toldalékot kapja, két megoldás is van, tehát vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasznak a felújítási tervei, vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasz felújításának a tervei. De a mostani megoldás nem jó.
Valamikor a kiscserfei hegyen, ahol apám szőleje volt, a szomszéd parasztember hívott: „Gyere velem, gyerök, a másik högyre, van ám ott sok mukucs meg pöle!” Átszekereztünk hát Förhénc hegyre, ahol sajnos mukucsok nem mutatkoztak, viszont a korabeli dalból mókusnak ismertem azokat.