A háború első heteiben rengeteg külföldi ismerősöm keresett meg. Féltettek minket, azonnal a segítségünkre akartak sietni. Volt, aki az országból akart minket kihozni, akadt, aki szállást kínált hosszú távra, élelmiszercsomagot szerettek volna gyűjteni, vagy bármi mást, amire szükségünk lehet. Sokan jelentkeztek Budapesttől Kolozsvárig, Prágától Zentáig. Boldog voltam, hogy az évek munkája és barátságai, melyek irodalmi karavánok során köttettek, nem merültek feledésbe az idő múltával. Igyekeztem mindenkinek megköszönni, hogy gondoltak ránk, és elmondani, hogy egyelőre minden kapható a boltokban, halasszák a gyűjtést néhány hónappal későbbre, amikor a most elindult segélyezési kedv majd alább hagy. Mindegyikőjüknek megígértem, ha szorul a helyzet és szükségünk lesz bármire is, azonnal szólok.
Az első hónap elteltével nehézkes volt a pelenka beszerzése a városban. A helyi boltok nem készültek fel menekültek fogadására és szükségleteire, hamar elfogyott a polcokról a szükséges méret. Próbáltam rendelni az internetről, de a kiszállítást nem vállalták.
A polgármester felhívást tett közzé, hogy az egyik városi óvodában segélyosztó pontot nyitnak, ahol gyermekhigiéniai eszközöket és tápszert igényelhetnek a lakosok. Utóbbiból sikerült előre készleteznem, a város összes patikáját bejárva mindenhol vettem egy-két dobozzal, ám a pelussal gondban voltam. Hiába ugyanis minden pénz, ha a boltok készletei végesek. A nővérem győzött meg, hogy menjek én is az óvodába, és igényeljek az adományból. Bár ne hallgattam volna rá.
Az asztalok mögött az intézmény dolgozói, tulajdonképpen kollégáim ültek, ám undok, lekezelő hangnemben szóltak hozzám, ami nagyon meglepett. Csak harmadik napja folyt a segélyosztás, mégis el akartak küldeni, mondván nincs megfelelő méretű pelenka, holott a felhalmozott csomagok plafonig értek mögöttük. Nem hagytam annyiban, így végül megtalálták, amiért jöttem, s mikor átnyújtották, savanyú arccal még hozzátették: „egy héten csak egyszer lehet jönni”. Másnap ismerős anyukákkal találkoztam, akik szintén erről meséltek, hasonlóan kedves bánásmódban volt részük. Amikor ott álltam megszégyenülve, kezemben egy csomag pelenkával, megfogadtam, hogy soha többé nem megyek ilyen helyre.
Ezt azonban nem mindenki gondolja így, sokan megpróbálnak hasznot húzni a nehéz helyzetből. Jó példa erre a segélyosztó pont is, mely végül csak néhány napig működött. Tudomást szereztek róla ugyanis bizonyos helyi csoportok, akik egy nagy csapattal már hajnalban megostromolták az óvoda udvarát, és oda senki más nem juthatott be rajtuk kívül. Így gyorsan véget is vetettek a városban a segélyosztásnak.
A minap a piacon elkaptam egy beszélgetést:
– Most jöttünk haza Csebűl. Kimentünk, oszt még a pulyára is megkaptuk az ötezer koronát.
– Engem hazazavartak. Nem akarta a jány kiadni a papírokat, én meg nekimentem, elkaptam a haját, hát a milicia meg kizavart. Muszáj vót hazajönni.
Hátrányos helyzetű családok sokasága kerekedett fel nemcsak a beregszászi, de az ungvári, a munkácsi járásból is, egész Kárpátaljáról, és segélyek reményében indultak el, útközben már azt is kitalálva, hogyan pusztult el otthonuk a háborúban. Itthon pedig lassan szállóigévé válik egy videóra is rögzített nyilatkozat: „lejött a vadászgép, oszt lőtte a házat”.
Többen budapesti pályaudvarokon ültek, hetekig rostokoltak a záhonyi vasútállomáson, aztán segély hiányában hazatértek. A tiszaújlaki határátkelő gyalogos sorai azért voltak naponta tömve, mert sokuk a szomszédolással kereste kenyerét. Odafelé két doboz cigi, egy üveg vodka, hazafelé meg minden, amit el bírtak cipelni.
A háború üzlet is, és sajnos sokan járnak jól mások szerencsétlenségével. A valódi menekültek nem kérnek, csak, ha nagyon muszáj. Csendben húzzák meg magukat az iskolákban, óvodákban, és minden percben azért imádkoznak, hogy végre hazatérhessenek otthonukba.
Zemplén vármegye egykori székhelye, Sátoraljaújhely lett a magyar nyelv városa. Ezt jelentette be Szamosvölgyi Péter polgármester a magyar nyelv napjához kapcsolódó rendezvényen a magyar nyelv színpadán, a Nemzeti Színházban, 2023. november 11-én. És bemutatta a kiegészített településnévtáblát, amely hamarosan kikerül a város határára. Ne csodálkozzanak tehát, ha arra járnak – egyébként felújított, villamosított vasúti pályán és folyamatosan javuló (Miskolctól Szerencsig négysávúsított) úton.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.
„Túl korai még ez a kötet, túl hirtelen és váratlanul kellett ennek a pályának lezárulnia” – meséli Balázs Imre József, a Szőcs Géza: Összegyűjtött versek című – most megjelent – kötet szerkesztője. A könyv a három éve elhunyt költőre, Szőcs Gézára emlékezik, aki idén töltötte volna be hetvenedik életévét.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban ünnepelték a három évvel ezelőtt elhunyt Szőcs Géza költő 70. születésnapját, ahol a Szőcs Géza 70 című emlékalbum bemutatója apropóján látható volt az Írókorzó című portréfilmsorozat Szőcs Gézáról szóló epizódja, és megnyitották a Szőcs Géza arcai című kamarakiállítást és bemutatták a Fekete Sas Kiadó gondozásában megjelent A kolozsvári sétatér című hangoskönyvet, valamint a Helikon kiadó által megjelentetett Összegyűjtött versek című könyvet is.
Hogy ki volt Szőcs Géza, azt tudjuk. Tudjuk? Nem tudjuk. Sok Szőcs Géza létezett, mindenkinek volt egy Gézája. Géza maga is többféleképpen jelent meg, mikor hogy hozta kedve. Ha éppen úgy, akkor magyarként, máskor kínaiként, vagy delfinként, vagy hattyúként, aki indiánként tért vissza Amerikából, jött, mert segítenie kellett Segesvárnál Bem apónak, és így tovább a véges-végtelenségig.
Most az a kérdés foglalkoztat, hogy mi, akik utána itt maradtunk, mennyire vagyunk felkészültek, hogy hozzányúljunk ehhez az örökséghez? Ha leosztva is, ha töredékeire bontva is képesek vagyunk-e folytatni a munkát? Van-e bennünk elég hit, tudás, elszántság és különösen képesség a tiszta gondolkodásra, az önzetlenségre, amellyel személyes és közösségi problémáinkban dönteni tudunk és van-e megfelelő érzékenységünk a szépre, a jóra, ami hitelessé tesz bennünket mindeközben?
Az értelmező és az értelmezett ugyanazt a toldalékot kapja, két megoldás is van, tehát vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasznak a felújítási tervei, vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasz felújításának a tervei. De a mostani megoldás nem jó.
Valamikor a kiscserfei hegyen, ahol apám szőleje volt, a szomszéd parasztember hívott: „Gyere velem, gyerök, a másik högyre, van ám ott sok mukucs meg pöle!” Átszekereztünk hát Förhénc hegyre, ahol sajnos mukucsok nem mutatkoztak, viszont a korabeli dalból mókusnak ismertem azokat.