José Eduardo Degrazia: Nem szükséges és más versek

2024. március 18., 10:48
Csáki Róbert: Rózsa felespohárban (olaj, vászon, 58 × 72 cm, 2012)

Nem szükséges

Május évszakában
a madarak megállítják a napot
az ablakom előtt. Fészket raknak.
Finom reggeli,
egy sápadt női arc
késeket lélegez be
az öreg faasztal fölött.
A versek nem szükségesek.
Azt hiszem...

de írom őket.

 

Írok az éjszakában

Este megírom
a verseket, melyek nappal
a szívembe hullottak.
Az emberek költészetét,
akik az utcákat járják,
a matrózok költészetét
és a prostituáltakét;
a kutyák költészetét,
a déli tereken.
Az élet éjszakájának
csápjai
a kő, a kenyér és a magány
rám nehezednek.
És azóta
a munkások kezére írok;
és azóta
a szerelmesek szeméről írok;
és azóta
este, napfényben
és esőben írok.
Azóta írok.

 

Rózsa az éjszakában

Egy rózsa
eltávozott
az éjszaka folyamán.
Egy gyönyörű rózsa
kihullott a kezéből.
A komor éjszakában.
Egy rózsa hosszú körmével
Szívemet fájdítja.
Ez csak egy szerelmi történet.
A rózsa kihull a kezéből
a komor éjszakában,
és ez a vége.

 

Évszakok

Tavasz

A béka
figura
őrjöngő
habbal
töltött.
*
Tavaszi
nap
friss víz
a nyakamon.
*
Madarak
a fészkek hálójában
egy nyaklánc
a fán.
*
Szép tisztás
az erdőben.
A szél.

Nyár

Az éjszaka
csillagokkal a hajában
rövid szoknyát visel.
*
A tenger és a homok
a lábunk alatt.
Kezed az enyémen.
*
A nyár zenéje
aranyhal.
Egy csók a hajón.

Ősz

Moha
a főnök
fejében.
*
Pókháló
egy kém
kezén.
*
Köd
a béka
szájában.

Tél

Egy mély hang
egy téli napon,
mint a hegedű: megszólal.
*
Az eső
világszerte
nem esik hiába.
*
Hideg szél
az erdőben.
Iszom a bort.
*
Egy nő könnye
olyan, mint a gyémánt,
fényes félelem cseppje.

Balázs F. Attila fordításai

 

(Megjelent a felvidéki Előretolt Helyőrség 2024. februári számában)