Izer Janka kötetét olvasni olyan, mint egy vadhálóba gabalyodni. Nem számítasz rá, pedig ott van. Első kötet, alig látszik, mégsem hagy továbbmenni. A könyv magába szippant, akaratlanul is hatnak ránk a történetek. Egy kicsit sem szemérmes és kicsit sem hétköznapi olvasmány.
A kötet borítója (mely Szentes Zágon munkája) szép felütés, emiatt is vettem kezembe a könyvet. A női alak – mely kalapot, tüskés maszkot viselve, nyakában prémmel visszanéz rám – megragad. Aztán elkövetem az egyetlen hibát, amit egy olvasó elkövethet, megnézem a fülszöveget. Ez a kényszeredett pár sor hervasztó. Viszont amikor megfordítottam a kötetet, a három szemelvény (És sárga páragőzt, Tihanyi ekhó, Új rablói vannak a nyárnak) egészen más képet festett, így mégis adtam esélyt a kötetnek. (Mire ezeket a sorokat írom, már ötödszörre olvasom.) A szerző saját generációjának ajánlja a művet, azonban ennyi olvasat után is bárkinek ajánlanám, aki szeretne őszinte könyvet olvasni.
Különálló novellák kötetének is tekinthető, megállják a helyüket önállóan, de novellafüzérként olvasni izgalmasabb, gazdagabb olvasatot hoz létre. Az írónő nem láncol le minket időponti meghatározásokkal, jóval érzékletesebb módon, elbeszélőjének döntései alapján haladunk előre és következtethetünk a mentális, érzelmi érettség szintjeire. Apránként vázolja fel nekünk filozófiáját, melyet igazán sosem ír le, sok esetben csak elhinti a gondolatmagvakat.
A tizenöt novellát sokféleképp lehet felosztani, bár a fülszövegben említett hagymát nem látom benne (sem a végzet asszonyát). Én négy egységre osztottam a kötetet. Az első a naivitás időszaka (Luca a vetett ágyon ült…, Nagymamám kertésze, Romlékony összetevők, Plafonok, Esemény utáni, És sárga páragőzt, Mi leszek, ha). Ez az építkezési folyamat, ahol főhősünk a legtöbb esetben csak sodródik az árral. Csalódik és lassan kezd kialakulni benne az elv: bármi történhet, csak ne bántsák. Kedvencem ebben a részben a rituális fürdés ismétlődő jelenetei, gyönyörűen érzékelhető ebben a sodródás okozta testi és lelki mocsok lemosása. Domináns képek, melyek a következő részben lassan feloldódnak. A megtisztuló fürdések közül egy érdekes kivétel van csupán, az És sárga páragőzt című novella, ami egy megtisztulás során egy jóval pozitívabb képet idéz fel az elbeszélőben a „levendula-kókusz-rózsa álmosító illatában”.
A Tihanyi ekhóban a lány átváltozását figyelhetjük meg. Ez az egy novellából álló rész olyan, mintha az elbeszélő rám kiáltana: Lépj kettőt hátra, ide nézz! Ezt akarom mutatni. Elmerülünk az illatok, a disznóvágás, a levendula és a szoba leírásában, megnyugtató képet fest elénk, ám ennek alapszíneit a félelem és a csalódottság adja.
A szerző a tájleírásokkal, a gyónásos jelleggel kellemesen altatja el a figyelmet a testiséghez kötődő problémákról, hogy a következő ciklusban (Dögök, Ezért nem alszom nálad, Új rablói vannak a nyárnak, Kelet, Nyugat és Dél, Lejárt termék) mint egy uralkodónő térjen vissza, aki irányítja a körülötte keringő férfiakat. Jól felépített játszmái kirántanak a tihanyi elmélkedő nyugalomból, és a ciklus közepén (Új rablói vannak a nyárnak) végleg kiszakít a komfortzónánkból. A fejlődés gyönyörűen lekövethető, a lány nővé érésével a testiség veszélyes eszközzé válik. Egy kés, amit elővesz a fiókból. De nem használja! Ettől a konyhaasztalhoz vágom a könyvet – megbotránkoztatóan szép.
A továbbolvasás során aztán beköszönt egy nyugodtabb leírás, a korábban tapasztalt provokatív és szexualitás-orientált hangvétel egy szolidabb, de annál őszintébben mesélő elbeszélőt sejtet, aki fárad. A tomboló pulzus is lassan lecsillapodik, ahogy az utolsó traktushoz érünk.
Ez a rész a magyarázat. Ez volt az ok és a cél – mutatja az elbeszélő –, ezért mentünk keresztül csalódáson, szerelmen, kihasználtságon, megelőző szakításon, idealizált időpazarláson. A Dédi és a Gyermekek elhozzák a megnyugvást. Budapest ostroma más attitűdben tűnik fel, mint egyéb irodalmi helyeken: átélhetőbb, személyesebb, emberibb a társadalmi ítélkezés alanyává váló Dédi által. Bár az ő áldozatából a ház lakói mind profitálnak, mégis ítélkeznek. Holott csak tudni vélik, mi történt. Ez a retrospektív novella gyönyörködtet, a Gyermekek pedig megadja ennyi zaklatottság, pánik, bántalom után a méltó lezárást.
Izer Janka műve bátor és őszinte, lassan bontakozik ki és épül fel a gondolatmenet, hogy miért volt helyes saját generációjának (is) ajánlani ezt a művet. Olyan témát boncolgat, amely talán sokaknak tabu, vagy csak három-négy sör után jönne elő a haverokkal. Megmutatja nekünk egy lány perspektíváját, aki nővé érik és elzárkózik az ítélkezéstől. A kötet a különböző szakaszokban másképp bánik a szexualitással. Elsőre misztikus és erotikus, aztán szükséglet, végül eszközzé módosul. Mindeközben nem közönséges vagy távolságtartó. Mikor a történet szerint Tihanyból elindulunk, mintha egy katapultba ültetne a szerző, és az addig elnyert betekintést elveszítjük. Ez annak az átváltozásnak az allegóriája is, ahol az elbeszélő a számító és a magát perifériára sodró magatartás közt vergődik.
Bizonytalanság, naivitás, becsapottság, sértettség jellemzi, majd (a Tihanyi ekhótól) az irányítási vágy, hogy mindezt felülmúlja. Végül pedig a lemondás, a bezárkózás – ez a konklúzió, amiről maga az elbeszélő is tudja, nem megoldás. De van belőle menekvés.
A nő, akivé a novellák szereplője válik, nem vágyik görcsösen társadalmi elfogadásra, morális megbocsátásra. Ítéletek és közönségesség nélkül tárja elénk ezt a fejlődéstörténetet, amiben önmagának ad feloldozást.
A tartalom és forma különleges összjátéka megszabja az olvasás ütemét is. A cselekmény bonyolódásával együtt gyorsul és lassul a szívverés. Akár a sinus ritmus.
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.
Tóth László (1949) Rossz napok című keményfedeles gyűjteményes kötetének alcíme Új versek és rátalálások 2018– 2023. Öt év hosszú idő, de egy korábbi interjúban éppen a szerző jelenti ki, hogy „ritkán és keveset írt eddig”. Az Új versek része az alcímnek nyilván a megjelölt időszakban születettekre utal – bár sok esetben utalás nélkül is rájönne a nyájas olvasóközönség, hiszen némely alkotás aktuális, az elmúlt évekre kifejezetten jellemző közéleti és egzisztenciális problémákat boncolgat.
A regény szerkezete nagymértékben hasonlít a lapunk júliusi számában ismertetett Végzetes ígéret című Angela Marsons-krimire, amely ráadásul ugyanúgy 2018-ban jelent meg először, mint Carmen Mola regénye. Mindkét műben egy nő a nyomozóegység rátermett parancsnoka, mindkettőjük csapata egy új taggal gyarapodik, akit a többiek nehezen fogadnak be, mindkét regényben különös részletek derülnek ki a nyomozók magánéletéből.
Silling István, a nyugat-bácskai nyelvjárások és népélet avatott kutatója új összefoglalással jelentkezett, melyben szülőfaluja, Kupuszina máig megőrzött hagyományos viseletét mutatja be. A témára vonatkozó több mint négy évtizedes gyűjtéseinek eredményét sajátos módon dolgozta fel és adta közre: könnyen kezelhető, áttekinthető szótár formájában.