„Gyónás? Főkönyv? Napló? Mintha papír volna, / írja verseit egy kéknek látszó tóra” – olvassuk a nemrég elhunyt Kossuth-díjas költő, Bertók László Költő című kétsorosában, egy másikban pedig azt, hogy „Illeg-billeg, próbál megállni valahogy, / s azt hiszi, ő viszi a vállán a Napot.” Ez az ironikus pár sor a költő, a költészet szerepéről épp úgy fontos része a most megjelent Az év versei 2021 című antológiának, mint a másik 94 szerző alkotásai. Mintha felelne erre Kiss Judit Ágnes Dallomás című verse, ami már a nyitányban erős állításokkal hív vitára: „A költő nem jó fej, ne hidd!” és fokozza: „A költő szennycsatorna csak, / de néha annak is vacak. / Mocskos szív és mocskos szavak, / csőtöréskor mi felfakad.” Ez az önnön szerepéről talán túlzóan is keményen, eltávolítva szóló vershang provokatív ugyan, de eközben éppen arra hívja fel a figyelmet, ami a költészetben a lényeg: a vers, a szöveg. A költő a vers miatt fontos: „A versek érte a letét, / miattuk hagyd meg életét!” – zárul a vers. Jóllehet a költőnek jogában áll ezt állítani, a kötet mégis – nagyon helyesen – nemcsak az elmúlt év magyar verstermésére irányítja rá a figyelmet, hanem a szerzőikre is, a hagyományos módon, névsorral, rövid életrajzzal, publikációs listával (mert azt is fontos tudni, hogy mennyi és milyen remek folyóirat működik ma is) és az elmaradhatatlan portréfotókkal a borítón.
Antológiák esetében érdemes a reprezentációs szándékot is figyelembe venni, megvizsgálni a kötetet ebből a szempontból is. Bár a versek minőségénél legkevésbé az számít, hogy a szerzője mennyi idős, érdekes, hogy a 95 szerző közül mindössze 11 a negyvenévesnél fiatalabb, őket tekinthetjük „fiatal szerzőnek”. Közülük öten vannak, akik harmincévesnél is fiatalabbak és csak egy szerző 2000-es születésű. Nyilvánvalóan a kiválasztásnál súllyal esik a latba a szerző már meglévő életműve még akkor is, ha a most választott vers esetleg nem feltétlenül annak kiemelkedő darabja. Utóbbira is találunk – sajnos – példát a kötetben. Fontos azt is tudni és megemlíteni, hogy a szerzők negyede nő. Azt is fontos megemlíteni a téma ezen részénél, hogy néha maguk a szerzők akadályozzák meg a beválogatást. Zsille Gábor, a kötet szerkesztője erről így beszélt egy, a Mandineren megjelent interjúban Győrffy Ákosnak: „Tiszta lelkiismerettel beszélek erről, mert Az év versei című antológiát igyekszem úgy szerkeszteni, hogy mindkét tábor alkotói jelen legyenek benne. Felfogásom szerint nincs külön jobboldali és baloldali költészet – csak jó vers van és gyönge vers. […] Folyton falakba ütközöm: többször megtörtént az elmúlt években, hogy szerkesztőként nyújtottam a kezem egy olyan szerzőnek, aki magát hangsúlyozottan a liberális körökhöz sorolja, mégis kapásból megtagadta, hogy verseivel száz költő társaságában szerepeljen az antológiában.” Ezzel együtt számos folyóiratot és még több kötetet szemléztek. A szerkesztői munkának ez az egyik legnehezebb része, Zsille Gábor, aki évek óta végzi ezt a munkát, minden bizonnyal az év nagyobb részében már ilyen szemmel is nézi, olvassa az elé kerülő szövegeket. A kötet összessége azt mutatja, hogy semmi sem kerülte el a figyelmét, Az év versei egy valóban reprezentatív, hatalmas versanyagot felölelő és azt megmutató kötet lett, méltó az előző években megjelent elődeihez.
Fájdalmas tudni, hogy a válogatásba ezúttal különösen sok olyan kiváló szerző került be, akitől az elmúlt hónapokban végleg elbúcsúzott a magyar irodalmi közvélemény. Bertók László, Bogdán László, Böndör Pál, Dienes Ottó, Gittai István, Szőcs Géza és Farkas Árpád neve már gyászkerettel szerepel, az ő verseik szerepeltetése a költői életművek előtti tisztelgés is. Utóbbi szerző A vének című verse mintha mindannyiukat megénekelné: „Ülnek az eresz alatt az áttetsző / időben; hó hull, hatalmas / elő-ázsiai pelyhekkel havazik. / Bárányok hullnak vagy nyulak, // s nyihogó habfehér paripák – / vélük a tél még eltündérkedik. / A havazás érdes függönye mögül / fölsejlik hirtelen valami rajz – // Dul király mezítlen lányai ringnak. / Fölindulnak a vének kinyújtott / karokkal, s tétován, mint a vakok, / a zuhogó fénybe beleivódnak.” Az elmúlásról, az életből való kilépésről számos vers szól, mindenféle hangon: Kukorelly játékosan és ettől súlyosan, Vári Fábián László bibliai képekkel, Marno János kesernyésen, tragikomikusan.
A másik állandó témával, a szerelemmel, tágabban az emberi kapcsolatokkal megint sokan és sokféleképpen foglalkoznak. Géczi János az egyszerűen csak 2010 címmel jelölt versében így ír: „Sokáig gondolom azt, / az egyes szám harmadik személyhez / nincs jogom” és innen jut el oda, hogy „Azután, amikor / rádöbbenek, hogy / az egyes szám második személy is / vesztes per tárgya, / s a foszló kontúr és a hiábavalóságok / együttesében nincs ami megragadható”. Végül így szól a konklúzió: „nem történik, vélem, semmi. / Az egyes szám első személyben/egyre többen leszek.” A szerelmi líra szép és nem szokványos példája Simon Adri Határ-Villanella című verse, ilyen őszinte sorokkal: „Ha hozzád csapódom, nem tudom, mi lesz. / Pont elférek a csomagtérben, / de jelzem, én nem értek semmihez.” De olvasható klasszikusabb(nak tartható) szerelmesvers is, Báthori Csaba Kigyógyulok című versvallomása például ilyen sorokkal gazdagítja az olvasót: „Nincs mód kigyógyulnom a gyűlöletből, / csak ha téged szeretlek s a valón / túl is szeretsz, és ami idebent öl, / eltörlöd. Rég azt hittem, hamar elszáll / az a néhány együttes év. De látom, / örökké tart vigaszom és világom.”
A költészet sok évszázados hagyományát, az úgynevezett létértelmező versírást (vajon melyik vers nem az?) is sokan művelik, közülük kiemelkedik Tomaji Attila nagyverse, a Fiaim, lányaim vagy Fekete Vince szintén nagyverse, A mozi öröme. Utóbbiban „Két életünk van: az egyik, amikor, és másik, amikor / utána. És a közben ez a Senkiföldje, ami fenyegető, / nyugtalan, sötét. Sőt: hullámzó, tajtékzó erők, / partra vetettség stb.”. Szálinger Balázs Boldogságérzet hajnalonta című verse is ilyen, benne kellő mennyiségben játék, könnyedség, mert a jó vers tud játékos is lenni. Amilyen például a mindig figyelemre méltó Tolnai Ottó és Király László egy-egy verse is, előbbi a fúgakeresztekről ír – és közben nagyjából az egész univerzumról, ahogy ez Tolnaitól megszokott és megunhatatlan –, utóbbi egy olyan 1965. április 30-i éjszakáról közöl betűhíven egy – vélhetően – besúgói jelentést, amelyről ízelítőül elég annyit tudni, hogy: „A jelen lévök különbözö témákrol / beszélgettek amit az utcárol nem lehet / hallani hadonászva verseket orditoztak / amiket ök irtak hajnalig ami az utcára / is kihallatszott elég messze”.
De hangsúlyos a tragikum is. Nagy Gábor elégikus soraiban a nagyszülők idéződnek meg, mintha egy ciklusból valók volnának a szövegek. Hevesi Judit Ott milyen című gyászverse az első soraiban is megrendítő: „Ott milyen, mondd? / Vannak-e színek? Hogy telik az idő? / Azt képzelem, mint északon, a tengernél, / ott sem megy le a Nap, és a szabadság / fényesen ragyog. // Ugye nincsen fájdalom?” De szólnak versek költőelődökről és költőelődökhöz: Csoóri Sándor, Pilinszky, Utassy idéződik pályatársak szövegeiben, téma Trianon és téma a pandémia is, hiszen az év versei a 2021-es esztendőre adnak támpontokat és irányt s eközben élményt, vigaszt, bátorítást, nem egyszer komoly megrendülést. Nem mindig, de nem is ritkán: katarzist. Mert ahogy azt Bertók László a már idézett ironikus kérdésében felveti, valamiféleképpen mégis csak a költő viszi hátán a napot. Égitest a vers: világít is, melegít is. És ezzel a költő a napot, napokat mint időt is hátára veszi. Megtölti ezzel-azzal, 2021-ben sem lényegtelen, hanem nagyon is fontos tartalommal. Az év versei 2021 nyugodtan nevezhető ilyen értelemben naptárnak.
Zsille Gábor (szerk.): Az év versei 2021, Magyar Napló, 2021
Mint egy segélykiáltás, úgy törnek fel a női lélek legmélyéről Póda Erzsébet melankolikus történetei. Ez a karcsú kötet mérhetetlen súllyal telepszik az olvasóra, a sorok felfejtése közben mellkasunkon érezzük az erőszak és az agresszió nyomását. Ez a fojtogató atmoszféra árad a kötetegészből, emiatt észleljük úgy, hogy ennek a könyvnek mélyfekete az alapszíne.
Hogyan érkezik? A sokszor föltett kérdésre van egy átírt tréfából merített válaszom. Egy-két órával éjfél után zörgetnek Károly bátyánk ablakán. Az öreg még mély álmát fogyasztja, de nagy nehezen megébred, föltápászkodik, kinéz, kiszól, ki az, kérdi. Én vagyok, Károly bá’. Van-e bíbor tintája? Az öreg elkanyarítja a szót, kihajít valami kézre állót az ablakon, majd visszafekszik.
Eddig ismeretlen felvidéki szerző könyve – ezzel az ajánlással kaptam kézhez Szigety Péter Birinéninek szeretettel című művét. Izgatott voltam, ugyanis fogalmam sem volt, mire számíthatok, s az első gyors átlapozás után kíváncsiságom még inkább fokozódott. Az viszont már akkor biztosnak tűnt, hogy különös könyv akadt a kezem ügyébe.
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.