Kovács István A gyermekkor tündöklete című regénye 1998-ban jelent meg, s a mostani immár a harmadik kiadás. De – mint azt Jánosi Zoltán utószóként jegyzett elemzéséből megtudhatjuk – a szerzőt már jóval korábban megszólította a téma, s a bevezető fejezet 1972-ben az Élet és Irodalom hasábjain meg is jelent, ám a teljes mű – több szakaszban íródva – csak a rendszerváltás utáni években nyerte el végleges formáját.
A regény önéletrajzi ihletésű. Egy tragikus sorsú család életébe enged bepillantást. Az tárul az olvasó elé, amit a gyermek látott, megélt és megértett (megérthetett) a világból. Édesapját úgy vesztette el, hogy nem is ismerhette, hiszen nem sokkal a házasságkötés után a frontra került, és soha nem tért vissza. A háború utolsó évében született kisfiú vidéken nőtt fel, hatéves koráig az anyai nagyanyja gondozta, aki az utolsó időkben már súlyos beteg. Itt kapcsolódik be az olvasó. Búcsúval, elválással kezdődik a történet: „Az állomásra megyünk. Mind a hárman. Én a mamám kezét kulcsolom, imádságosan. Utolsó útjára kísérem őt. Ő végtelen utamra engemet.”
Az édesanya Budakeszire viszi a gyermekét. Itt dolgozik egy szanatóriumban, itt kapott lakhelyet egy templomi sekrestyében. Már önmagában ez is morbid helyzet. De a gyermek számára hirtelen minden más is megváltozik. Új ruhát kap, naponta mosakodnia kell, késsel-villával kell ennie, nem Krisztus-képeket lát a falakon, hanem Sztálint és Rákosit, és már a nap sem esti imával zárul, mint a nagymamánál.
Az iskolai környezet is egy új rendhez szoktatja: a korábban megszokott lazaság itt nem marad retorzió nélkül. A fegyelmezés eszközei – a körmös, a tenyeres – a diktatúra sajátos rendjére készítik fel.
A rendszer szemlélete a gyermeki lét minden zugába beszökik. Nem csupán a játszótérre, az iskolába, a szanatóriumba, de a szűk otthonba is, hiszen még az édesanya is azzal fenyegeti játékosan a gyermeket, hogy telefonál Rákosi pajtásnak, ha engedetlenkedik.
Persze felbukkannak környezetükben a rendszerkritikus hangok is. Apró kis fricskának tűnik, de az adott korban komoly kockázattal járt, hogy az egyik fuvaros a lovait Vologyának (Lenin) és Szoszónak (Sztálin) nevezte, és szükség esetén keményen ostorozta is őket.
Mindez a kisfiú narrációjával jut el az olvasóhoz, aki nemegyszer kilép a történet fő sodrából, olykor időben is visszatekint, s ahogy a mesélés asszociációs rendje kívánja, igazodik a felbukkanó emlékekhez.
A gyermek élni akarja az életet. Örömöt, vidámságot próbál teremteni maga körül, s ezért harcolni is kész. Taktikusan, a felnőttek gondolkodásába beépülve. Ha kell, földre veti magát, visong, hogy akaratát érvényesíthesse.
Ez az önzés azonban hamar felülíródik. A nyiladozó értelmű kissrác kezdi fölismerni, felfogni és belátni, hogy a tetteknek következményei vannak. Kezdetben – társaival együtt – még vicces játéknak hiszi, amikor gesztenyével dobálnak egy autóbuszt. Aztán meglepetten konstatálja, hogy a felelősségre vonás alól a többség úgy igyekszik menekülni, hogy egymásra kenik a balhét. Ez rádöbbenti az egymásért való kiállás fontosságára, s hogy az árulás és a cserbenhagyás nagy árat követel. Később már ösztönösen ráérez, hogy segítséget kell kérni, amikor a gyerekek világháborús bombát találnak, és ahhoz hozzányúlnak, felemelik. Végigfut benne a kérdés: árulás-e, ha ezt most jelzi a felnőtteknek, vagy életmentés? Az efféle momentumok erősítik a mindennapok drámaiságát.
A gyermek – csakúgy, mint mindenki más – kíváncsi természetű. Ismerni akarja a dolgok mögöttesét. Folyton kérdésekbe bonyolódik. Csakhogy a kérdezettek már felnőttek, és tudják, hogy bizonyos válaszok kockázattal járnak. Így kell szembesülnie a tiszta léleknek a szükségből, a muszájból megfogalmazott hazugságokkal.
Az ötvenes évek Budakeszije – minden álságos eleme ellenére – még egy viszonylag csöndes, élhető világ. De itt is találkozik lelki terrorral, megalázással (amikor két – éhezés miatt tolvajlásra kényszerülő – gyereket közszemlére tesznek). Belelát titkokba (tiltott abortusz végzése). Szembesül a felnőttek árulásával (amikor a szomszéd kölcsönöz egy porolót az édesanyjának a veréshez). Megismerkedik az állami gondozottak életével (amikor édesanyja megbetegszik, s őt pár hónapra intézetbe helyezik). Családi összejöveteleken pedig folyton hallja vitázni a felnőtteket. S ez is csak az összevisszaság érzetét erősíti benne. Valódi kapaszkodót – és egyfajta megtérést is – talán csak a Zsanett nénitől hallott történet ad neki, amely egy az édesanyját születésekor elveszítő férfiról szól, aki az „édesanyám” szót majd a halálos ágyán mondja ki először. Ez a történet lesz a nyiladozó értelmű kisfiú számára a kulcs az élethez.
A regényt nemcsak a valósan megélt múltbéli dolgok közötti kalandozások teszik izgalmassá, hanem az általa megidézett alakok, a használt nyelvezet, az élőbeszéd-szerűség, a félszavak, amelyek az olvasót is bevonják a történetbe.
A mű 44 fejezetből áll. Ez sem véletlen. A számmisztika a kötetben is szóba kerül. A család egyik ismerőse – a történetben csak Nevelőpajtásként emlegetett Baba néni férje, Oszi bácsi – vezette be a szerzőt a számok misztikus világába, aki szerint „minden ember az első, aki valaha világra jött és jön. Voltaképpen „minden ember Ádám”. Erre replikázva jegyezte meg a gyermek Istvánka: „Jó, nem bánom. Legyen Ádám. De az én nevem számjegyekkel kifejezve inkább Negyvennégy legyen. Én akkor fogantam: a halál hónapjában.” Mindehhez egy másik varázslatos pillanat társul, amikor a szerző betold a történetbe egy időben és térben messziről érkező sugallatot: „Legyen a neve Negyven4 – suttogta […] ismeretlen nyelven valaki. Egy költő, akiről csak később tudtam meg, hogy a keresztneve Ádám. A XIX. századi lengyel költőről, Adam Mickiewiczről van szó, aki ezt a számot használta az Elődök (Ősök) című verses drámájában. A sors és az időjós Oszi bácsi keze itt összeér, hiszen Kovács István életműve számos ponton kapcsolódik a lengyel kultúrához, irodalomhoz, történelemhez.
Gyermekkori emlékeket, élményeket felelevenítve kísér át a történelem egyik legsötétebb korszakán A gyermekkor tündöklete című kötet, amelyben az a csodálatos, hogy a szerző a gyermeki szem tisztaságával és naivitásával nyúl a témához.
Szeretetregény ez, amelyben szerepet kap az édesanya, a soha nem látott édesapa, a szélesebb család, a haza és Isten is. Pedig hogyan is kezdődik a történet? „Az anyanyelv első szavaitól félek. Valamikor jobban féltem anyámtól. Vele ijesztgetett mamám: emlékeim nagymamája. Akkor még csak három veszélyt ismertem: anyád, török, tatár.”
(Kovács István: A gyermekkor tündöklete. Magyar Napló Kiadó, Bp., 2022)
Hogyan érkezik? A sokszor föltett kérdésre van egy átírt tréfából merített válaszom. Egy-két órával éjfél után zörgetnek Károly bátyánk ablakán. Az öreg még mély álmát fogyasztja, de nagy nehezen megébred, föltápászkodik, kinéz, kiszól, ki az, kérdi. Én vagyok, Károly bá’. Van-e bíbor tintája? Az öreg elkanyarítja a szót, kihajít valami kézre állót az ablakon, majd visszafekszik.
Eddig ismeretlen felvidéki szerző könyve – ezzel az ajánlással kaptam kézhez Szigety Péter Birinéninek szeretettel című művét. Izgatott voltam, ugyanis fogalmam sem volt, mire számíthatok, s az első gyors átlapozás után kíváncsiságom még inkább fokozódott. Az viszont már akkor biztosnak tűnt, hogy különös könyv akadt a kezem ügyébe.
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.
Tóth László (1949) Rossz napok című keményfedeles gyűjteményes kötetének alcíme Új versek és rátalálások 2018– 2023. Öt év hosszú idő, de egy korábbi interjúban éppen a szerző jelenti ki, hogy „ritkán és keveset írt eddig”. Az Új versek része az alcímnek nyilván a megjelölt időszakban születettekre utal – bár sok esetben utalás nélkül is rájönne a nyájas olvasóközönség, hiszen némely alkotás aktuális, az elmúlt évekre kifejezetten jellemző közéleti és egzisztenciális problémákat boncolgat.