A vadon hercegnője (Mononoke Hime) nem Mijazaki Hajao legismertebb műve, de mindenképpen a legvarázslatosabb. Magában való ősvadon vs. emberhordák, átokistenek és játékszellemek, békét kereső ifjú hős és vértszürcsölő farkasleány. A történet egy különös hegyi faluból indul, amelynek világtól elzárt népét egy megvadult Átokisten zökkenti ki a hétköznapokból. A fenevadat legyőzik, de a győztes fiatal harcos a megvadult isten fájdalmát és átkát is kénytelen magára venni. Elhagyja a falut és felkerekedik, hogy megtalálja az átok forrását, a mételyt, amelyből a romlás ered. A filmet innentől tekinthetjük pikareszk utazásnak is, amelynek során a hős egyre közelebb kerül ahhoz, hogy megismerje az átok eredetét, és beavatást nyerjen az erdő (itt: a világ) titkaiba. Szamurájokkal csap össze – bár a Mononoke Hime kifejezetten ajánlott gyermekeknek is, sajnos vannak benne japánosan kifejező erőszaksnittek is, még ha kevés is: lerepülő fej, csonkolódó végtagok, aztán jön a rajzköltészet, örök életet kutató amorális szerzetessel találkozik, majd megérkezik a végső összecsapás színhelyére, ahol nem elég, hogy emberek harcolnak emberek ellen, de közös erővel irtják a természetfelettit is.
A filmben lépten-nyomon istenek és szellemek tűnnek fel, és ahogy haladunk előre, egyre inkább természetesnek tűnik a világot átszövő természetfeletti: az emberen túli erők, amiket az érintetlen vadon mélye őriz, szinte észrevétlenül lesznek valóságosak. A konfliktus banálisnak tűnik. Az emberek – élükön egy anarchofeminista úrnővel – várost építettek az erdő mélyén, acélt öntenek, kizsigerelik a természetet és szisztematikusan irtják a vadont. Velük harcol a farkasisten nevelte címszereplő, egy tündéri kislány vérrel festett ábrázattal és idegzsibbasztó maszkokkal; valamint az erdő egyéb öntudattal rendelkező népei, az égőszemű orángutánok és a társutas vaddisznók. Természet kontra Emberi hívság – ez lenne a képlet első blikkre, és ha ilyen mederben maradna a film, kapnánk egy cukros-mázas tanmesét, mint már annyiszor. Mijazaki Hajao azonban árnyaltabbra skicceli a képet, bonyolítja a tündérmesét.
A vadon hercegnőjében nincs jó vagy rossz, nincs fekete és fehér: mindenkinek célja van és mindennek oka van, a szereplők jelleme sokszínű, amelyből hol a sötétebb, hol a fényesebb vonások kerülnek előtérbe. Így válhat szimpatikussá az erdőirtó és természetpusztító úrnő, aki saját kezűleg cseréli a leprások kötését és szeme előtt csak a közösség érdeke lebeg (valamint a női nemé, „soha ne bízzatok a férfiakban”, mondja a nőknek, miután puskát ad a kezükbe), vagy az önfejű vaddisznóisten, aki igazi kamikaze módjára viszi népét a biztos pusztulásba, mert tudja, hogy elpusztulni egy utolsó fellobbanásban igazabb és szebb, mint behódolni a sorsnak. Az már külön truváj a filmben, hogy e költői fatalizmus szépsége épp a disznók alakján keresztül jelenik meg – és a szokásos japán csoda, hogy működik.
A történetet azért nehéz leírni a szabvány mesevonalak mentén, mert a mesék célirányba tartó módszere itt kissé átértelmeződik: az irány ugyan adott és a végkicsengés dekódolható, de a felhőtlen boldog vég helyett egy melankóliával átitatott kérdőjelzárlatot kapunk. A film végig játszik a néző érzelmein: az adrenalinlöketeket (akciójelenetek), a szentimentalizmus határán billegő emóciószekvenciák váltják (ehhez még tegyük hozzá a zenét, ami szintén a giccshatáron duruzsol, de nem lép át rajta), és mindez nyakon van öntve némi esztétizáló szépségköltészettel (rajzvadon és tündérkert). A Mononoke hime természetábrázolásában a mesei stilizáció és a realisztikus felidézés keveredik, csakúgy mint az állatkarakterek kidolgozásában vagy a szereplők alakjában. A gondos, kézműves igényességű kidolgozás teszi plasztikussá a film vizuális világát, ami a rajzfilmektől ritkán elvárt hitelességaurát is képes megteremteni. A Mononoke hime búcsú az éden erdejétől és anime idézés arról az örök időről, amikor az ember belakta a természetet és elindult a jelen világa felé. Mijazaki Hajao0 filmjéből kiderül mit vesztettünk azzal, hogy kiirtottuk magunk körül – magunkból – az istenit. És mit nyertünk, már ha nyertünk, egyáltalán.
Budapesten és Kolozsváron is bemutatták A maga természete szerint és szabadon című dokumentumfilmet, amely báró Bornemissza Elemérné Szilvássy Carola életét dolgozza fel. A mű a huszadik század vészterhes első felének Erdélyét mutatja be, melyben tehetős emberek lényeges dolgokat tettek a köz javára. Szilvássy Carola mondta az ikonikussá vált, lényegre törő szavakat: „Kell, hogy legyen Erdélyben egy otthona a magyar szónak”.
A kétezres évek elejétől Tolkien munkássága A Gyűrűk Ura filmeknek köszönhetően a virágkorát éli. A sikeres filmtrilógiát követően a rendező, Peter Jackson úgy gondolta, eljött az ideje elkészíteni Középfölde mitológiájának másik adaptációját is. Így A hobbit című (mese)regényből újabb filmtrilógia készült, amely egyébként előzménye is A Gyűrűk Ura történeteknek. Bár ez utóbbi filmek már kritikai szempontból nem kaptak akkora figyelmet, mint elődei, ekkorra már a hollywoodi gépezet beindult. 2017-ben az Amazon felvásárolta a megfilmesítési jogokat.
Köztudott tény, hogy a felvidéki magyarok gyerekkortól tanulják a szlovák nyelvet. Az azonban érdekesség, hogy a közös múlt miatt a cseh nyelv is hellyel-közzel része az életünknek. Ha máshogy nem is, a tévéből. Például követhetjük azokat a filmeket, amelyeket minden karácsonykor műsorra tűznek a szlovák adókon. A cseh mesefilmeknek komoly hagyományuk van, de immár nemzeti hősükről készített történelmi dráma is akad északnyugati szomszédaink repertoárjában.
2022. július 14-én jelent meg a Netflix szolgáltatón a Resident Evil-franchise legutóbbi „adaptációja”. A Paul W. S. Anderson filmekhez hasonlóan ez az alkotás is inkább csak felhasznál az alapanyagból, de míg a Kaptár-filmek legalább stílussal teszik ezt, addig ennél a sorozatnál a stílus nincs jelen és nem szórakoztató a végeredmény.
Fel fogok tenni néhány kérdést. Nincs jó vagy rossz válasz. Hogyan képzeled el a jövőt? Milyen lesz a természet? Hogyan fog megváltozni a városod? Milyenek lesznek a családok? Mi az, amire emlékezni fogsz, és mi az, amire nem? Kérdezi egy hang a sötét kép alatt, majd megjelenik Joaquin Phoenix, kezében egy mikrofonnal.
A Guerilla 1849-ben játszódik, nem sokkal a világosi fegyverletétel után, amikor még sokan nem tudják, vagy épp nem hiszik el, hogy a szabadságharcnak vége. A film főhőse, Barnabás (Váradi Gergely) egy erdőben bujkáló csapatot keres, Csont János (Orbán Levente) századát, ahol öccse szolgál – a célja, hogy hazavigye öccsét a szüleihez.
„A kikötő felett úgy szürkéllett az ég, mint a televízió képernyője műsorszünet idején” – ezzel a mondattal indul a máig leghíresebb cyberpunk mű, a Neurománc – egyenesen egy démonikus évből, 1984-ből. A több mint két dekáddal ezelőtti, műfajteremtő könyvben született meg a high-tech futurizmus aljas utcákra optimalizált változata, amiben a klasszikus noir regények költőisége a punk nihilizmusával egyesült.
Peter Greenaway brit rendező pályafutását festészettel kezdte, azonban Ingmar Bergman filmjei akkora hatást tettek rá, hogy ő is váltott a filmművészetre. Munkái nyíltan és rejtve is magukban hordoznak képzőművészeti jegyeket, ami leginkább alkotásai vizuális kifinomultságában és utalásaiban érhető tetten. Második és egyben legismertebb nagyjátékfilmje A rajzoló szerződése, amit 1982-ben mutattak be, és azóta a filmművészet egyik alapvető darabjává nőtte ki magát.
A filmelbeszélés egészét meghatározó kábítószeresfilmek több csoportra oszthatóak, aszerint, hogy a szer mint dramaturgiai, filmszervező narratív elem milyen módon jelenik meg bennük. Csoportosításomban három fő lényegi karakterisztikumot különböztetek meg, ezek a következők: az életforma, az anyag, és a karrier.
Amikor 1895. december végén, a párizsi Grand Café pincehelyiségében a Lumiére fivérek levetítik az első nagyközönségnek szánt mozgóképeket, egy új, szabad alkotásforma születik meg. Eleinte úgy tűnhet, csupán egy üzleti alapú cirkuszmutatványról van szó, nem egy véleményközlő és véleményformáló művészeti ágról. A tartalmi korlátokat kizárólag a készítők határozzák meg, a befogadói reakció közvetlen és azonnali. Nincs szükség külső szabályozó szervre, mely megszabná, mit láthat a néző és mit nem, így a határfeszegetés azonnal megkezdődik.