– Felteszek még öt marcipános szaloncukrot és két mandarint.
– Tartom, és emelek három mézeskalácsszívvel.
Az apró kis házikóban remegett a fény. Csak a kandalló és néhány gyertyaszál világított, mégis minden jól látható volt, mert a hatalmas ablakon bevilágított a hóról visszaverődő holdfény. A tűz halkan ropogott, mire a ház fagerendái együttérző szisszenéssel válaszoltak. A kandalló előtt egy zöld fotel állt, rajta egy perzsamacska dolgozott serényen: mancsában villámgyorsan forgott a két kötőtű, épp egy sálat készített. Az anyag tekergett jobbra és balra, egészen befedte a padlót, mint egy szőnyeg, körbeölelte a bútorok lábát, felkúszott a szekrény tetejére, lelógott a csillárról, és eltűnt a bejárati ajtó alatt. Ez lesz talán a világ leghosszabb sálja, már most akkora volt, hogy be lehetne vele bugyolálni a Földet.
A konyhából átfütyült a teafőző, mire az asztalnál ülő öreganyó kedélyesen felkiáltott:
– Kész a tea! Terítsünk.
Mindkét játékos felfedte a lapjait, az anyó pedig nevetni kezdett.
– Akkor ezt megint én nyertem. – Ölelte magához az asztal közepén tornyosuló édességhalmot, majd felállt, és a konyhába indult. Mozgása meghazudtolta ráncait és ősz kontyát, léptei fürgék és könnyűek voltak, mintha csak a szél fújná hátulról. – Hogy kéred a teát?
– Édesen – mondta az asztalnál maradt öregember, aki még mindig a lapokat nézegette. Alakja kényelmetlenül görnyedt a parányi szobában, szinte betöltötte az egész teret. A háta széles volt, mint akinek óriási súlyt kellene megtartania, a kártyalapok pedig eltűntek hatalmas tenyerében. De a csizmája, az volt a legnagyobb. Hétmérföldes lábbeli volt az, amivel könnyedén átlép egyik házról a másik tetejére.
– Jól belehúztál – mondta Télapó, miközben a fotel felé fordult. Tarka Macska a Télapóra nézett, egyik szeme kék volt, a másik pedig zöld. Mancsában egy pillanatra sem álltak meg a kötőtűk, a sál egyre csak nőtt.
– Már így is késésben vagyok, Tél túl korán ébredt, és fáznak a gyerekek. Évek óta nem volt ekkora hó és fagy december elején, remélem, te is felkészültél.
– Hát persze! – nevette Télapó, és elcsent egy szaloncukrot a halom tetejéről. – Így lesz csak az igazi!
– Kész is van. – Jelent meg az öregasszony a konyhaajtóban. Egyik kezében egy tálcát tartott, rajta három csészével, a másikban pedig egy süteményestálat. Letett egy-egy csészét Tarka Macska és Télapó elé, majd az ablakhoz lépett. Letörölte a párát, hogy jobban kilásson. – Dolog van – mondta, és kitárta a hatalmas ablakot. Besüvített a szél, a tűz lángjai fodrozódni kezdtek, de a hőmérséklet nem változott, ugyanolyan meleg volt, mint előtte, épp csak fenyőillat kúszott a szobába.
Az anyó a sarokban álló ágyhoz lépett, és felemelte a párnát. Ez a mozdulat már sokkal lassabb volt, látszott, hogy nehéz terhet cipel.
– Segítek – állt fel Télapó, mire a ház falai megnyúltak, a tető pedig magasabbra ugrott, hogy elférjen.
– Nem – szólt az anyó. – Mindannyiunknak megvannak a maga feladatai. – Nézett a Télapó zsákjára, ami a sarokban feküdt. – Ha segíteni akarsz, mosogass el. De lassan indulnod kellene.
Az anyó az ablakhoz cipelte párnáját, felküzdötte a párkányra, és jól megrázta. Abban a pillanatban hatalmas pelyhekben kezdett hullani odakint a hó, az öreganyó pedig csak rázta és rázta, míg meg nem hallotta a beszűrődő gyerekkacagást. Mikor úgy döntött, hogy elég esett, összegombolta a huzatot, és visszacipelte az ágyhoz. A párna hatalmasat puffant, ahogy az anyó az ágyra dobta, ami nem is csoda, hiszen a tél összes maradék hópelyhe benne volt. Visszaült az asztalhoz, és megkeverte a lapokat. Épp osztott volna, mikor kivágódott a bejárati ajtó. –
Nagy baj van, Télapó! – rontott a házba egy feldúlt krampusz. Patái idegesen toporogtak Tarka Macska sálján, apró szarvacskái között hó ült meg a fején.
– Elromlott a szaloncukor-csomagoló? – kérdezte Télapó, miközben a teáját kortyolta.
– Nem!
– Nem elég aranyosak az aranydiók?
– Nem ez a gond!
– Megint összemostátok a kabátomat az ingemmel?
– Nem! Sokkal-sokkal rosszabb történt! A csizmafelmérésünk szerint a gyerekek közel fele nem rakta ki a csizmácskáját az ablakba. Azt hiszik, hogy a kijárási korlátozás miatt te sem mész!
A krampusz kifakadása után hatalmas csend lett a szobában, csak Tarka Macska kötőtűi csattogtak megállás nélkül.
– Hallod ezt, Holle? – pislogott a Télapó, majd mindketten nevetésben törtek ki.
Az ajtóban megjelent egy hajlott hátú, fekete krampusz, kezében egy csokor apró rőzsével, mire a másik félreállt.
– Mit mondott? Virgácsot nekik? – kérdezte társától. – Akkor gyűjtök még.
– Hagyd abba, minden évben annyit csinálsz, tele van a raktár velük, Télapó pedig a negyedét sem osztja ki – hangoskodott a fiatal krampusz.
– Ha nincs az ablakban a csizma, majd megkeressük. Lerakjuk az ajándékot az előszobában vagy a cipősszekrénybe vagy az ajtó elé, és akkor majd látják, hogy ugyan most sok dolog változik, de a Télapó mindig eljön – mondta Télapó, miközben egy sütit rágcsált. – Azt hiszem, tényleg ideje indulnom.
Az öregember szakálla a földet verte, ahogy lehajolt a zsákjáért. Papírzizegés hangzott a puttonyból, és megcsendült valami. A minden jó hangja volt ez, amit a gyerekeknek tartogatott.
– Viszlát, Holle, Tarka Macska! Holnap újra eljövök – búcsúzott a ház népétől Télapó, fejébe húzta sapkáját, és zsörtölődő krampuszaival a sarkában megindult a nagyvilágba.
Alakjukat Holle anyó kavargó pelyhei rejtették, a leskelődő gyerekek szeme elé pedig Tél karcolt jégvirágot az ablakokra. Érkezésüket csak Télapó hétmérföldes csizmájának dörgése és a krampuszok apró toporgása árulta el, ahogy az elfelejtett csizmák után kutattak.
(Megjelent a magyarországi Előretolt Helyőrség 2020. december 5-i számában.)
Azon a napon, amikor nem akart elállni az eső, és az ablakokon nem lehetett az utcára kilátni, Gazda betelepedett a bordó fotelbe, és maga elé terítette az újságot. Ezt különösen szeretem, mert olvasás után megkapom a lapokat, és annyi darabra tépem, amennyire csak kedvem tartja. Néha gombóccá gyűr egy-egy oldalt, és odagördíti hozzám, mintha nem tudnám megkülönböztetni a labdától.
A délutáni nap beragyogta a tájat mosolyával, melegével pedig végigsimította Kerekerdőszéle összes növényét és állatkáját. Zsombor, a mosómedve nagymosáshoz készülődött. Odújában szétválogatta a hatalmas kosarakban összegyűlt szennyest. Külön a kis mosómedvékét, szépen színek szerint, aztán a mosómedve futballválogatott sok-sok mezét, nadrágját és zokniját. Kosaranként kihordta az udvarra, ugyanis méretes, felülről nyíló mosógépét ott tartotta.
Akkoriban a Nap gyakran járt a Földön. Amerre elhaladt, minden sokkal világosabb volt, élet sarjadt a nyomában. Arra gondolt, hogy ez a Föld olyan csodálatos, szeretné beragyogni az egészet. Megpihent egy kicsit egy tóparton, majd elszundított, de nem is bánta, hiszen a legjobb ötletei akkor támadtak, amikor jól kipihente magát. Olyankor fényesebben is ragyogott.
A halastó körül nádas, fűzfák, nyárfaerdő varázsolták mesebeli tájjá a vidéket. János naphosszat horgászott a tóban. Rendszerint egy fűzfa hűvöséből vetette horgait a vízbe, majd leült az árnyékba és figyelte a nyeleket. De hiába próbálkozott egyszerre három horoggal is, amint azt a sikeresebb horgászoktól látta, kerülte őt a szerencse. Ha fogott is halat, inkább az apraja akadt a horgára.
Egy szép napon Vince vakond elhatározta, elhagyja a galagonyás alatti földterületet, és tovább fúr, beljebb, a cserjés felé. Amikor kibújt a túrása tetejére, egy csodaszép vidéket pillantott meg. Daloltak a virágzó bogáncsok és a madarak. Leírhatatlan öröm töltötte el a szívét, úgy döntött, pihenésként kifekszik az illatos pázsitra. Hamarosan kíváncsi szövőmadarak pittyegésére ébredt, akik huncutul röpködtek és ugrándoztak Vince körül.
Cickányunk elmorzsolt néhány kiszivárgó könnycseppet a szeme sarkában, majd a batyura nézett, amiben kolbászt, hagymát, olajat rakott össze, amikor a bulira készült. Közben az olaj valamilyen ismeretlen oknál fogva kidőlt, átáztatott mindent, ami a batyuban volt. Lemondóan nézett a használhatatlanná vált ennivalóra, leült az ablak elé és sírni kezdett.
Egyszer volt, hol nem volt, három hatalmas hegy között volt egy kis tó, amelynek a vize olyan zöld volt, mint a legszebb smaragd a világon. Itt lakott az egyetlen tündér a vidéken. Amikor a többiek hátrahagyták őt, csak annyit mondtak neki:
– Ez a tó a te területed. Az a feladatod, hogy boldoggá tedd az embereket!
Álmatlan Antal álmatlanságban szenvedett. Éjjelente csak forgolódott az ágyában, ásítozott, sóhajtozott, végül fölült, megfordult, és jól megrázta, igazgatta-ütögette-gyúrogatta-gyűrögette a párnáját, sőt, püfölte, már ahogy az erejéből telt. Ebben aztán úgy elfáradt, hogy egy pillanatban a párnára zuhant a feje, és elaludt. Igen ám, de negyed óra múlva fölébredt, ásítozott, sóhajtozott, végül fölült, megfordult, és megint jól megrázta, igazgatta-ütögette-gyúrogatta-gyűrögette a párnáját, sőt, megint püfölte!