– Nikolettel 2018 júliusában ismerkedtem meg a Börzsönyben szervezett Versek Szódával alkotótáborban. A kötetet azért ajánlottam neki, mert a benne szereplő versek jó részét ő ihlette. Nem tudtam volna csupán egy vers mellé odaírni, hogy neki ajánlom, ennek apropóján született az a döntés, hogy övé lesz a teljes kötet.
– Pilinszky meghatározó figurája költői alakulásomnak. Harmadéves bölcsészhallgató voltam, amikor behatóbban megismerkedtem művészetével, az idő tájt körvonalazódott bennem az első kötet gerince is. Rezonálni próbáltam arra, amit Pilinszky Magamhoz című versében megfogalmaz. Tetszett az a gondolat, amit az említett alkotásban az állatokról megformál, és úgy éreztem, hogy talál ahhoz, ahogy én is vélekedem élőlénytársainkról.
Emberként sokszor félünk a kegyetlen titkokkal való találkozástól, az állatoknak – azt hiszem – nincsenek titkaik.
Számunkra azért válhatnak titokzatosakká, mert tanuljuk a nyelvüket.
A Muszka-idézetet a szerkesztőm, Varga Melinda ajánlotta, mert kortárs költők közül ő az, akinek a munkássága a leginkább hatást gyakorolt rám akkoriban, mikor a debütkötetem darabjai létrejöttek. Több versem hangulata rokonítható azzal, amit Muszka a Szégyenben megír.
– Éveken keresztül színésznek készültem, majd középiskola végén volt egy beszélgetésem a tanárnővel, aki az iskolában versesteket, színdarabokat rendezett. Ő mondta, idézem: „Kicsi fiam, te túl »széplélek« vagy ahhoz a világhoz. Te ott nem bírnád ki.” Én meg hittem neki, hiszen ismert színészi minőségemben. Épp ezért nem mentem el felvételizni.
A bölcsészkar hirtelen döntés eredménye volt. Nem azzal az elhatározással iratkoztam be, hogy szépíró, hanem hogy magyartanár legyek. Korábban elsősorban magamnak írtam, de nem rendszerszeresen. A Kortárs hangon nemzetközi irodalmi pályázat hozta meg az áttörést. Két verssel pályáztam, második lettem. Ekkortól számítom a szépírói indulásomat. 2017 tavaszán kezdődött az az út, amin a mai napig járok.
A költészet számomra kicsit az, ami a tanárság: hivatás, amelyet nem unsz meg, mert mindig van hova fejlődnöd és mindig van mit elsajátítanod.
– Ez az idők kezdetéig vezethető vissza. Ízig-vérig városi fickó vagyok, de nagyon sokat jártunk nyaranta vidékre barátokhoz, akik állattartó emberek. Ezek a székelyföldi nyarak nagyon jó fórumok voltak arra, hogy közel kerüljek az állatokhoz: kommunikálni tanuljak velük, megfigyeljem őket. Az évek során (a teljesség igénye nélkül) nekem is volt díszhalam, hörcsögöm, tengerimalacom, teknősöm, sőt fehér egerem is. De nem tudnám megmondani, hogy miért az állatok azok, amelyek sok esetben alkotásra késztetnek; ez egy anyaméhből jövő szerelem.
– Jártam gyerekkoromban cirkuszba, de akkor még a csillogás varázsolt el. Az, amit a Trapézművész című ciklusban megírtam – most már látom – igen radikális állásfoglalás. Nem biztos, hogy minden cirkuszban szenvednek az állatok. Dokumentumfilmeket néztem, olvasgattam ebben a témában és ez nyitotta fel a szememet arra, hogy nagyon sok helyen mi is történik; ezekből a forrásokból merítettem ihletet.
– A szerkesztésben Melindának oroszlánrésze van. A ciklusokat közösen építettük fel, ő javasolta, hogy melyik vers hol szerepeljen, hogyan kövessék egymást a ciklusok. A kötetet is nézve ez profi szerkesztői attitűdre utal. Ő volt ennek a kovácsa, az én munkáimat összerakva, szortírozva, engem is kérdezve, bevonva.
– A tankönyvek úgy épülnek fel, hogy a kortárs irodalom is szép számban képviseltetik. Balázs Imre József-, László Noémi- és Lackfi János-verseket is találunk a könyvekben. Úgy próbálok tanítani, hogy mindig magamat adom, ezáltal igyekszem az irodalmat is közelebb hozni a fiatalokhoz. Nem rejtőzöm álarcok mögé, az illető alkotásnak az értékeit igyekszem előtérbe helyezni. Sokszor rukkolok elő olyan párhuzamokkal, ami reményeim szerint közel áll a diákokhoz.
A mesei tér és a csodás elemek állandó jelenléte kapcsán a számítógépes játékokat hoztuk szóba, hiszen sárkányok, trollok, fantasztikus lények a virtuális terekben is bőven akadnak, és ennek analógiájára a népmesékben ugyanúgy megtalálhatjuk ezeket az alakokat.
János vitéz az ötödikes tananyag része; egy diákomnak annak nyomán kell elkészítenie egy képregényt, hogy János vitéz Iluska mostohaanyjával kerül egy csapatba egy számítógépes játék során, a fő kérdés: hogyan egyezik ki ez a két karakter egymással? Miként eszelnek ki győzelmi stratégiát? Remélem, az ifjú megbirkózik vele!
– Az anyai szépnagyanyám Újszászon, az Orczy-kastélyban volt szolgáló, az ő emlékére vettem fel a nevet. A művészvilágban futok Újszászy néven. A hétköznapokban Kovács Péter vagyok. Nem tudathasadásos állapot ez. Egyszerűen szükségem van rá, hogy el tudjam választani az egyik Pétert a másik Pétertől.
– Igen, nagy mértékben beilleszkednek. Következő kötetemben szeretnék egy teljes ciklust szánni például a bárányoknak.
Nem érzem magam elég érettnek ahhoz, hogy drámai vagy epikus alkotásoknak kezdjek neki. Ugyan vannak dolgok, amiket versben nem lehet elmondani, de nem biztos, hogy mindenki regényírásra született.
„Nem számít a kényelem, mindennél fontosabb, hogy időben és épségben odaérjek, ahová elindultam” – meséli Shrek Tímea, amikor az autókról, az autóvezetésről kérdezem. Az író a kárpátaljai tömegközlekedés hiányosságaira hivatkozva – amolyan elvi kérdésként – döntött amellett, hogy beül a volán mögé. Hat éve vezet folyamatosan, azóta többször gurult keresztül az országhatáron is, otthon, Beregszászban is legtöbbször autóval közlekedik.
„Azt hiszem, ez volt az első olyan pillanat az életemben, amikor büszke voltam magamra, egy olyan kislány, aki kapott a szabadságból egy kisebb falatot” – meséli Ilyés Krisztinka gyermekkori biciklizésélményeinek egyikét. A szabadságérzet később sem múlt el, inkább csak átalakult; felnőttként, az autó vezetőülésében már a félelem és az izgalom ötvözetében van jelen, melynek vetületei talán még talán a költészetét is befolyásolják.
A Magyar Kultúra magazin legújabb, a közlekedést fókuszba helyező lapszámához kapcsolódva ismét beszélgetésre hívtunk egy kiváló írót, szerkesztőt, hogy elmesélje mindazokat az emlékeket és élményeket, amelyek az autók és a kétkerekű járművek világához kötik. Mint kiderült, bőven volt miből válogatnia, Nagy Koppány Zsoltnak ugyanis a benzingőzt hányó Oltcit és a bődületes teljesítményű Audi mellett még sok más módon is sikerült kapcsolódnia az autókhoz, a vezetéshez. Mégpedig az írásain keresztül.
,,Egyfajta világ- és létértelmezés” – mondja Farkas Wellmann Endre, amikor megkérdezem tőle: miben rejlik számára az autóvezetés lényege, s hogyan kötődhet ez a költészet univerzumához. Az autóval megtett hosszú út egy különleges csapatmunka együttes erejét bizonyítja: az ember, az Isten és a technika közös sikere.
,,Sok olyasmi van az emberi lélekben, amit az autó meg képes mutatni.”
,,Rájöttem, hogy jóval több dolog köti össze az embereket, mint ami szétválasztja őket” – meséli Szabó Zoltán, akit barátai és ismerősei becenevén, Kobraként ismernek. Kobra 2013-ban indult el BéBike nevű biciklijével egy föld körüli útra, amely az addigi kalandjai közül a legnagyobb kihívást jelentette, de mint a beszélgetés során kiderült: csak addig érdemes tekerni, ameddig boldog az ember, ezért tizenhat hónap után úgy döntött, hazatér otthonába.
Az életemet nagyon régóta megosztom a zene és a matematika között. A zene tölti ki az életemet, de nincs olyan nap, hogy ne olvassak el legalább egy verset. Tulajdonképpen matematikatanárnak tartom magam, aki itt-ott kiruccan különféle területekre. Nyelvészet, zene, és a fényképezést is ide sorolnám, mert ha kell, a Tanítókórus dokumentumfotósaként is igyekszem helytállni. Kántorkodom a zselízi templomban, és mint megrögzött pedagógus, felkészülés nélkül nem tudok sehova sem menni. Fiatalkoromban volt egy saját zenekarom, és ezek a régi zenésztársaim, barátaim arra ösztönöztek, hogy álljuk össze újra a magunk szórakoztatására, örömére.
Vitkay-Kucsera Ágota operaénekes érdeklődése szerteágazó, energiája kifogyhatatlan, énekel, tanít, előadásokat tart, a tudományok és a művészetek doktora titulust is megszerezte. Repertoárja nem korlátozódik a klasszikus zenére, operettslágereket, musicaldalokat és magyar nótákat is énekel. Az Újvidéki Művészeti Akadémia tanáraként diákjait is ugyanerre a nyitottságra neveli. A beszélgetés születésnapi köszöntő és ajándék, neki és nekünk is.
Beszélgetésünk apropóját azonban főként a névváltoztatás adta, ez évtől ugyanis – Póka Egon személye és munkássága előtt tisztelegve – már a Póka-udvar fogadja be az érdeklődő közönséget. Az interjúból az is kiderül, hogy milyen előadókra, programokra lehet számítani a hamarosan startoló Póka-udvarban, illetve hogy miképp kapcsolódik be ebbe az alapvetően zenei világba a Petőfi Kulturális Ügynökségen keresztül maga Petőfi Sándor és a reformkor.
Ha le szeretném egyszerűsíteni, három területen dolgozunk: magyar nyelven született irodalmat népszerűsítünk magyarul olvasóknak, magyar nyelvről a világ bármely nyelvére fordított irodalmat mutatunk be a világ bármely nyelvén olvasóknak, és ez fordítva is érvényes: a világirodalom alkotásait igyekszünk magyarra fordítani, vagy azok alkotóit ide csábítani.
,,Én igazán szeretek a határokon dolgozni és hibridekben gondolkozni” – meséli Bánki Beni, aki eszerint rendezte be az életét is: egyszerre kíváncsi arra, milyen módon használhatja fel az internet és a közösségi média által kínált lehetőségeket, ugyanakkor vonzza őt a költői lét magányos, alkotói világa is. Ezt a kettőt pedig ötvözve tárja rajongói elé, aminek elsődleges célja, hogy megmutassa generációjának, mennyi minden rejtőzhet egy kortárs dalszöveg, de akár egy száz évvel ezelőtt született vers sorai mögött.