– Milyen út vezetett kisgyermek korától az első írása publikálásáig?
– Sosem tartottam átlagos gyereknek magamat. Amíg másokat a különböző szabadidős játékok foglalkoztattak, addig engem sosem lelkesített a csocsózás vagy a focizás az iskolaudvaron. Ellenben olvasni viszonylag korán elkezdtem, onnantól faltam a könyveket. Édesanyám egyedül nevelt fel: jövőre lesz negyven éve, hogy újságíróként helyezkedett el, részben emiatt hatalmas kulturális érdeklődéssel rendelkezik, amelyet akarva-akaratlanul, de azért többnyire mégiscsak tudatosan átörökített belém. Éppen ezért engem már tizenévesként sokkal jobban foglalkoztattak a könyvek, a színházi darabok, történeti és képzőművészeti kiállítások vagy egy-egy mozifilm, mint az imént említett szabadidős tevékenységek, amelyek a kortársaimat kötötték le. Kisfiúként albumokat készítettem: képeket rakosgattam sorrendben olló, cellux és ragasztó segítségével, a különböző tematikájú képek alá címeket írattam, majd írtam. Tizenhárom évesen Periodika címmel házi újságot indítottam. A nagyjából húszoldalas kiadványban történelmi évfordulókról szóló anyagokat, verseket és fotókat helyeztem el, illetve magam által készített cikkeket, ajánlókat, amikhez képeket illesztettem. Ezt váltotta fel később egy internetes blog, amit kulturális hírblognak neveznék, de kiegészült számos publicisztikai műfajjal, például interjúval, úti beszámolóval, jegyzettel, kritikával és ajánlóval.
– Édesanyja volt a legfőbb inspirálója?
– Talán nagyképűen hangozhat, de mindig az önigazolás és a fejlődés lebegett a szemem előtt. A legfontosabb vágyaim között volt a nyomtatott sajtóban történő megjelenés, méghozzá kulturális és történelmi tematikájú írásokkal, valamint novellák, elbeszélések, recenziók és mélyinterjúk közzététele irodalmi folyóiratokban. Ennélfogva édesanyám nem feltétlenül inspirációt, inkább felfoghatatlanul nagy támogatást jelentett, hiszen minden körülményt megteremtett az álmaim megvalósításához.
– Milyennek élte meg gyermekkorát? Érték atrocitások a kívülállósága miatt?
– Azt hiszem, kijelenthetem: boldog, kiegyensúlyozott gyermekkorom volt. Ha kaptam is negatív visszajelzést, az teljesen érthető volt, de nem volt részem erőszakos vagy durva megjegyzésekben. Persze az egyetemig nem volt egyszerű „outsiderként” betagozódni egyik közösségbe sem, de úgy-ahogy megtaláltam a közös hangot a társaimmal. Az eltérő vélemény és világlátás hasznosnak bizonyult, és úgy hiszem, megpróbáltam profitálni abból, hogy az érdeklődési köröm merőben eltért a többiekétől. Elvégre abból, ha valaki Ferenc József hálószobatitkairól és Őrült Johanna tordesillasi fogságáról olvas, vagy Moldova György szociográfiáit, Nemere István sci-fijeit, Herczeg Ferenc prózáját és Merle disztópiáját olvassa, előny kovácsolható.
– Tanulmányait végül az Eötvös Loránd Tudományegyetem irodalom- és kultúratudomány mesterképzésén zárta le. Nem bánta meg, hogy végül ide jelentkezett?
– Egyáltalán nem! Mindezt persze úgy mondom, hogy a Színház- és Filmművészeti Egyetemre is beadtam a felvételimet, filmrendező szakra. Már tizenévesként hatalmas filmes érdeklődésem alakult ki, oda voltam Clint Eastwood, Woody Allen, Franco Zeffirelli, Sergio Leone, Stanley Kubrick munkáiért, majd tizenhat-tizennyolc éves koromtól előbb néhány Fellini- meg Ray-filmért, Cassavetesről és Mike Nicholsról, meg Tarkovszkijról nem is beszélve. Gimnazistaként három rövidfilmet is készítettem (Emberség; Fakulás; Saraghina), amelyekben Bicskey Lukács, Tordai Teri, Gáspár Kata, Szigethy Hanna és Puskás Samu, valamint Ungváry Rudolf közíró játszotta a főbb szerepeket. Ma párját rikító fenntartásokkal nézem vissza őket, de azért csak jó visszagondolni a sok kellemes és mókás forgatási élményre, a Toldiban, Művészben és Átriumban tartott vetítésekre, a rövidfilmfesztiválos szereplésekre. Igazság szerint ha nem szakmabelivel beszélgetnék, vissza is kérdeznék, hogy ugyan miért bánnám, hogy az ország egyik legrégebbi, legjobb bölcsészkarával rendelkező intézményébe kerültem? A Pesti Bölcsész Újság nevű kari havilapot főszerkesztőként és olvasószerkesztőként másfél évig szerkeszthettem, miközben akkoriban egy országos napilapnál gyakornokoskodni kezdtem. Nem titkolom, hogy a világlátásom, kapcsolati hálóm és mindenekelőtt a tudásom sokat formálódott az ott töltött eddigi öt évem során, de másfél évre barátnőt és életre szóló barátságokat is „kaptam” az ELTE-től.
– Életrajzából kiderül, hogy számos alkalmi publikálásra is nyílt lehetősége az évek során. Igaz az, hogy az időközben megszűnt Playboy magazinban is jelent meg cikke?
– Igaz. Semmi meghökkentő vagy meglepő nincs benne, csupán egy összeállítást írtam az olyan krakéler, fanyar humorú figurákról, mint amilyen Fülöp edinburghi herceg, Bill Murray vagy Kimi Räikkönen, meg egyet Robert Mugabe zimbabwei diktátor eltávolítása kapcsán diktátorokról. Odavagyok a fekete humorért, és hajlamos vagyok a szarkazmusra. Amúgy nagyon sajnálom, hogy megszűnt a Playboy, de vérzik a szívem az Elle divatmagazinért és a Várak, kastélyok, templomok című szakmai folyóiratért is. Eddig huszonöt nyomtatott sajtótermékben nyílt lehetőségem publikálni, ezek közül három-négy már nem jelenik meg.
– Mely interjúk, publikációk voltak a legemlékezetesebbek az ön számára?
– Olyan újságíró vagyok, akinek megadatik az a luxus, hogy általában a szívügyeiről írhasson. Amikor körülöttünk sorra szűnnek meg az igényes divat- és életmódlapok, beszűkülnek és csendben kivéreznek az irodalmi folyóiratok, kivételes helyzetben érzem magamat, ha publikálhatok. Márpedig életem jelenlegi szakaszában nem panaszkodhatom: mindennap írok és/vagy anyagot veszek fel és/vagy szerkesztek. Történelmi érdeklődésemnek köszönhetően az egyik legemlékezetesebb publikációmnak azt az interjúsorozatot tartom, amelyben különböző európai királyi családok tagjaival vagy dinasztiavezetőkkel nyílik lehetőségem beszélgetni. Múlt héten például Athénban jártam, ahol Mihály görög–dán királyi herceg, a Glücksburg-ház prominens tagja, „civilben” kiváló történész és regényíró, a saját otthonában fogadott. A sorozatban egyébként már készítettem interjút a szintén történelmi regényeket jegyző kenti hercegnével, meglátogathattam a Bragança-házat a sintrai villájukban, amelyet egykoron Marialva márkijai laktak, és II. Szimeon trónfosztott bolgár cárral, későbbi miniszterelnökkel a szófiai Vrana-palotában készíthettem egy igazán emlékezetes anyagot.
– Az Arany Medál-díjat, amelynek decemberi díjkiosztóját a napokban februárra halasztotta, immáron 12. alkalommal osztják ki a kiemelkedő magyar művészek között. Mikor született meg a díj ötlete és hogyan zajlott az első díjátadó?
– Talán nem meglepő, ha elmondom, hogy az első díjazottak főként az én látókörömből kerültek ki, ugyanis az első szavazás jórészt a korábban már említett házi újság, aztán a blogom felületén, valamint szűkebb családi, baráti és ismeretségi körömben bonyolódott. Ábrahám Edit színművész, a Barátok közt napi sorozat ikonikus Berényi Claudiája kapta meg először az Arany Medál-díjat, 2008-ban. Talán, ha ő nincsen és nem fogadja el a díjat, ma nem szavazna több tízezer ember, és 2013 óta nem a Bethlen Téri Színházban tartanák a díjkiosztót. Korábban változó helyszíneken voltak díjátadások, köztük a Dunapark kávézóban, de Editnek például az RTL Klub stúdiójába, a már akkor is gyengélkedő Törőcsik Marinak pedig a Nemzeti Színház művészbüféjébe vittem el a trófeát, oklevelet.
– A kezdetek óta számos díjat kiosztottak az év színésze, színésznője, filmrendezője, írója és életműdíjasa, valamint feltörekvő tehetsége kategóriában. Mi kellett ahhoz, hogy a 14 éves fú álma megvalósulhasson?
– Kitartás, elkötelezettség és a saját álmaimba vetett hit. Hízelgő, hogy mostanra a személyemhez kötik a díjat, de, bár nem akarok szerénytelennek tűnni, csak kiszalad a számon, hogy úgy érzem, megérdemelten. Megszámlálhatatlan órányi szervezőmunka, adminisztráció, plakátolás, hirdetés, megkeresés áll mögöttem, és ha nem is tetemes, de nem elenyésző összeg a zsebpénzemből. Szeretném, ha évről évre elismertebbé válna díj és még több művész részesülne a közönség ilyenformán történő elismerésében.
– A díj tehát, mondhatni, a közönség szeretetén alapul?
– Nem jár pénzjutalommal, de eszmei értékkel bír, hiszen a közönség szavazatán, szimpátiáján alapul. Tapasztalataim szerint a kitüntetett művészek megkönnyebbüléssel és örömmel fogadják az Arany Medál-díjat, elvégre számukra ez mégiscsak visszacsatolás arról, hogy a közönség figyeli, jegyzi és szereti mindazt, amit tesznek. Mást jelenthet, mint egy állami vagy szakmai kitüntetés.
– Van valamely kritérium arra nézve, hogy kik részesülhetnek a díjban?
– Nincsenek írott formában rögzített szabályok arra nézve, hogy kik lehetnek díjazottak az életmű, illetve a fiatal feltörekvő tehetségek kategóriában. Az, hogy az életműdíjasok 65 év feletti színművészek, általános tendenciává vált. A legígéretesebb fiatal tehetségnek járó Arany Medál-díjat 35 év alatti színészek, rendezők nyerik el. A fennmaradó négy kategóriánál adott évi színpadi, filmes, televíziós munka vagy kötetpublikáció a nevezés feltétele.
– Átlagosan mennyi szavazatot kell feldolgozni és hogyan lehetséges kiszűrni a szavazatok érvényességét?
– Mostanra több tízezres szavazatokról beszélhetünk, néhány évvel ezelőtt pedig a százezres szavazati számot is meghaladtuk. A szavazatok érvényessége ilyen mennyiségnél gondot jelenthetne, de az elmúlt évek tapasztalatai azt bizonyítják, hogy az emberek komolyan veszik az Arany Medál-díj szerepét, így egy-egy kósza trollt leszámítva, humorheroldok és humerheroldinák nem találnak meg minket.
– Általában meg tudja tippelni, hogy ki lesz a nyertes?
– Volt olyan év, amikor nem okozott problémát, bár akkor is csak egy-egy kategóriában. Nyilván látja az ember, hogy melyik filmek vezetik a hazai mozijegyeladási toplistát vagy melyik könyv kerül a sikerlisták élére. Idén sokkal kevesebb cím jelent meg a könyvpiacon, a Nemzeti Filmalap pedig négy játékfilmet küldött moziba. A színházakat sem kímélte kevésbé a járvány. A koronavírus miatt a díjátadót is elhalasztottuk: a tradicionális decemberi eseményt következő év februárjában tartjuk.
– Miket tartogat a jövő év önnek?
– Számtalan munkával foglalatoskodom: Ferdinandy György író titkáraként pályázatokat intézek, szövegeket gondozok, küldök folyóirat-publikációra és könyveket szerkesztek, Doncsev Toso író-szociológus új aforizmáit kötetbe rendeztem, de a kulturális menedzselés, a szabadúszó „irodalmi ügynökösködést” is kiegészíti az újságírói és lapkészítői tevékenységet. Talán meglepő lehet, hogy az Opus irodalmi folyóiratban Bob Dylan-versfordításaim jelennek meg, amelyeket angolból ültettem át, pedig Dylan nyelve nehezen hozzáférhető. Igaz, a napokban jelent meg, de alighanem jövőre is beszédtéma lesz, hogy Elia albán koronahercegné mesekönyvét albánból magyarra fordítottam. A fehér rózsa, amelyet az Alexandra az eredetivel megegyezően csodálatosan minőségben adott ki, Apponyi Géraldine magyar származású albán királynéról szól. Öröm volt kijárni, hogy az albán után a magyar legyen az első külföldi megjelenés, de a fordítás és az utószó írása is felvillanyozott. Nem tartom magam műfordítónak, így szerelembe esem, ha az átültetés útjára tévedhetek. Persze 2021-ben is vár rám kötetszerkesztés, de novellám és nagyinterjúm is be van tördelve egy-egy irodalmi laphoz. A királyi interjúkban, a fordításban csak titkon, a Premier összművészeti magazin életben tartásában pedig nyíltan reménykedem.
Vadas László szabadúszó színházi rendező nem új fiú, húszéves pályafutása alatt 80 előadást készített Erdély kilenc magyar és Románia 25 román társulatánál. A világjárvány miatt most megbízás és jövedelem nélkül maradt ő is. Kérdésemre, hogy elszegődne-e egy biztonságot nyújtó kőszínházhoz, azt felelte, hogy nem. Nem, mert megszokta a szabadságot, amit most már nem adna fel semmi áron.
„A könyvhétre időzítette a Hungarovox Kiadó újabb verseskötetemet, amely az utóbbi tíz év legjobb versei mellett tartalmaz újakat is. Kenyában szuahéli nyelven jelent meg könyvem. Olaszországban két könyvem is megjelent idén, egyik Cinzia Demi, a másik Laura Garavaglia fordításában. Készül újabb angol nyelvű kötetem, amely az Egyesült Államokban jelenik meg, újabb román nyelvű kötetem moldáv fővárosban készül, ukrán nyelvű kötetem Kijevben. Szóval írok és publikálok.”
Szilágyi Enikő már színinövendékként remek szerepekben mutatkozhatott be, sikeres és ismert művész volt, amikor férjével úgy döntöttek, elhagyják Romániát. Turistaútlevéllel hivatalosan három hónapig tartózkodhattak külföldön, ezért az otthoniaknak csak ősszel lett nyilvánvaló, hogy nem térnek vissza. Enikőt várták a színpadra, a közönség már a nézőtéren, a kollégák jelmezben. „Mesélték utólag, hogy történt, és látom Gábort magam előtt, fogja a derekát, járkál a folyosón tíz perccel kezdés előtt: Ne öltözzön át senki, mindenki készenlétbe, Enikő jönni fog. Ez a mondat azóta is fáj."
„Azt találtam ki, hogy ha megírok három Anjouk-regényt, utána mindig valami más következzen. Amikor az olvasók 2017-ben a negyedik részt várták, akkor jelent meg az Elveszett csillagok című ifjúsági kalandregényem és egy mesekönyvem, most pedig, a hatodik Anjouk-kötet után a Lázár evangéliuma, hogy legyen valami meglepő, ami nekem is kihívás, és amivel akár íróként is fejlődhetek.”
A rengeteg hadviselés, illetve az erre való nevelés már kezdetben formálta Bethlen jellemét azzá a határozott, hadakozó férfivá vált, akivé válnia kellett. Azonban a katonai neveltetés, a rengeteg csata mellett kevés lehetősége és ideje jutott a művelődésre, ezért Bethlen életét a harcok, politikai játszmák mellett a kulturális élet fejlesztése tette ki. Fontos szerepet töltött be életében a művelődés is, hiszen sérelmezte, hogy ifjúkorában nem tanították meg latinul.
Wittenbergből hazatérve az 1550-es évek elején Dávid Ferenc katolikus plébánosként állt az Úr és a közösség szolgálatába. Ő viszont nem a dogma tanításaiban, a liturgikus külsőségekben rögzült hagyományban kereste a kérdéseire a választ, hanem a Szentírásban. Ellentmondásokat érzett az egyházi tanokban, a Bibliában megszólaló Isten viszont feloldotta ezeket – ez a tapasztalat munkálhatott a reformátorok missziójában is, abban a törekvésben, hogy az egyház térjen vissza az Ige tanításaihoz.
Eszményeit – eszményeinket – mindvégig makacs következetességgel képviselő, küldetéses ember volt világéletében. Küldetéses, tehát kérdező ember, aki kezdettől s minden léthelyzetben a kérdéseit szegezte szembe a világgal. Aki most – kit ellenfelei, az övéitől eltérő eszményekben hívő, nem egy esetben politikai ellenlábasai és kisszerű becsmérlői soha nem tudtak legyőzni – a végzetes kórral szemben mégis alulmaradt.
Miroslav Krleža (1893–1981) magyarországi elismertségének bizonyossága a sok-sok, nálunk kiadott műve s az őt értékelő írások sokasága. Több monográfiát jelentetett meg róla Lőkös István irodalomtörténész. Kezembe került legújabb, nyomtatásra előkészített horvát nyelvű visszaemlékezése, amely a Susreti s Krležom (Találkozások Krležával) címet viseli. A terjedelmes, száz-egynéhány oldalas esszét a Magyarországi Horvátok Tudományos Intézete tervezi megjelentetni.
A színház egy jófajta méreg, amely ha egyszer bekerül valakinek a vérébe, nagyon nehéz szabadulnia tőle. És ez nem is baj – vallja Némethy Zsuzsa színművésznő, aki tavaly tért vissza pár év után Erdélybe.