Ismeri kíváncsi olvasóm a biohorror és a testhorror nevű különös zsánereket? Sőt, ha pontosak akarunk lenni: szubzsánereket, hisz a horror alműfajairól van szó, amelyek tiszta formában kevéssé, inkább csak művek elemeként mutatkoznak az irodalomban. A terminus után kutakodva valószínűleg David Cronenberg filmjei vicsorognak ránk először a kortárs kultúrtörténet bugyraiból: A légy, Videodrome vagy a William S. Burroughs azonos című, intravénás rémálomregénye alapján forgatott Meztelen ebéd. Vagy olyan japán bodyhorror-ámokfutások, mint Shinya Tsukamotótól a Tetsuo, a vasember, netán Nisimura Josihirótól a Tokyo Gore Police. Az irodalomtörténetből H. P. Lovecraft kultikus elbeszéléseiben fedezhetjük föl először a zsánert, mint a Szín az űrből vagy a Herbert West-Reanimator. Vagy itt van a lovecrafti világból kiinduló kortársunk, Jeff VanderMeer Déli végek trilógiája. No meg a szintén „lovecraftiánus” China Mieville jobban sikerült munkái.
Ha egyszerűen akarjuk definiálni a dolgot: minden esetben az emberi testtel történik valami szokatlan disznóság, szebben szólva: bizarr metamorfózis.
Állattá vagy növénnyé válik részben vagy egészben, netán csak bomlásnak indul, de csúnyán és részletesen ám. Az efféle történetekben a világegyetem és az anyatermészet az ember számára (saját testét is beleértve) megismerhetetlen mozgatóknak engedelmeskedő vagy egyenesen ellenséges. Mintha az ösztönvilág írók képzeletében állna bosszút mindazért, amit az emberi elme a realitás világában a természet (saját valódi természete) ellen elkövetett.
Bármilyen hosszú volt a bevezető, még mindig kevés ahhoz, hogy rámutasson arra a furcsa kultúrtörténeti dimenzióra, melyben Fehér Csenge A kibomló test című első kötete körülbelül elhelyezhető. A szemtelenül fiatal, mégis meglepően egységes és magabiztos világot építő szerző nem azért és úgy használja a rémület zsánereit, hogy könyve könnyed szórakozást nyújtson kiégett horrorrajongóknak két baltás gyilkosos lektűr között. Balta persze akad, ahogy gyilkosság is:
A leghosszabb elbeszélést idéztem, a Csontesőt – olyan cím ez, melynek olvastán könnyen elhangzik minden korok megdicsért íróinak kedvenc mondata: miért nem nekem jutott eszembe?
Fehér Csenge írásaiban nem fordulatos sztorikkal és akciókkal traktál. Torz, groteszk meséket, legendákat, mondákat suttog-dudorászik kortalan látomásainak párhuzamos valóságából. Több szövegben mélyről ismerősek a mesei fordulatok, és a szómágia finoman szőtt zeneisége:
„… nagyon szőrös volt már akkor az apánk, és a színe is igen fura kezdett lenni.
– Miért vagy ilyen kék? – kérdeztük.
– Azért, mert nincs itt levegő.
– Miért vagy ilyen büdös? – kérdeztük.
– Azért, mert nincs itt víz.
– Miért állnak ki a bordáid?
– Azért, mert nincs mit ennem! – ordította az apánk, majd megragadta a kis idióta öcsénket, és berántotta magához a sötétbe.
[…]
– Megette a kistestvérünket – sírtuk anyánknak, akit apánk eltűnése láthatóan új életre keltett, csendesen keringett a vér viaszos bőre alatt.” (Részlet egy családtörténetből)
A gyönyörűségesen borzasztó A néma madár szintén népmesei-balladai hangvételű, amolyan folk-horror; mottója lehetne akár: amit Benedek Elek sosem mert volna lejegyezni.
Amiben Fehér Csenge világa mélységesen különbözik a bevezetőben hosszan tárgyalt testhorror zsánerétől, az, hogy eleve benne vagyunk a kibomló testek világában. Egy horrortörténetben a normalitástól haladunk a bomlásba. Itt a bomlás a normalitás. Az autó tetejére kötözött nagyi, aki egy nagy pók, a holtak gyomrába ültetett virág, a torzság és erőszak itt nem rendkívüli. Nem is föltétlenül rutinszerű, hisz sokszor ünnepi, rituális. De túlzottan egyik szereplő sem lepődik meg, ha fölbomlik, illetve meghal. A burjánzás, A jáspisszemű báró, A piknik vagy A lyuk versszerű sűrűségéről, látomásosságáról Lautréamont: Maldoror énekeinek gyilkosabb részei derenghetnek föl a modern európai irodalom dekadenciájába már belekóstolt olvasóban. Míg az alsóbb Érosz világában, a nemiség legsötétebb bugyraiban való csatangolás A szem története című pornográf szürreáliát juttathatja eszünkbe olyan írásokban, mint A roham vagy A kémény.
És még olyan ínyencség is akad, mint A latrok könyvéből című, mely afféle privát apokrif evangélium (vagy antievangélium) hangján szólal meg:
A kibomló testet olvasgatva lassan földereng egy sötét hármasság képzete: a horror eszköztára, ősi meséink árnyékosabb oldala és azok a művészi expedíciók a kollektív tudattalan mélységeibe, melyeknek előőrsei a Freud vagy Sade márki által inspirált szürrealisták voltak.
A titokzatos őstermészet és a saját tudattalanunk adják Fehér Csenge könyvének rémisztő díszleteit. Úgy bolyongunk köztük, mint az anyja melléről leválasztott gyermek, aki hirtelen észreveszi, hogy a mindentől óvó lény, mely őt táplálta, nem azonos vele. Észreveszi, hogy a világ nem csupán puha anyaöl, hanem hegyek, sarkok és élek határolta, veszélyes hely, csapdák bonyolult rendszere. A bennünk élő gyermek fölsír, szorong, amikor belépünk ebbe a világba: egy rémálmainkból szőtt univerzumba.
A legdekadensebb, legszürreálisabb, leggroteszkebb kötet ez, amit az utóbbi időben olvastam. Sok olvasó nehezen talál majd kapaszkodót ezekben a bizarr monológokban, mítoszokban és mesékben, de akit magával ragad a nyelvileg parádésan és gyönyörűen ábrázolt, beteges atmoszféra, azt egyhamar nem ereszti. Gyakorlott rémálmodóknak ajánlott.
Fehér Csenge: A kibomló test. Előretolt Helyőrség Íróakadémia, Budapest, 2021.
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.
Tóth László (1949) Rossz napok című keményfedeles gyűjteményes kötetének alcíme Új versek és rátalálások 2018– 2023. Öt év hosszú idő, de egy korábbi interjúban éppen a szerző jelenti ki, hogy „ritkán és keveset írt eddig”. Az Új versek része az alcímnek nyilván a megjelölt időszakban születettekre utal – bár sok esetben utalás nélkül is rájönne a nyájas olvasóközönség, hiszen némely alkotás aktuális, az elmúlt évekre kifejezetten jellemző közéleti és egzisztenciális problémákat boncolgat.
A regény szerkezete nagymértékben hasonlít a lapunk júliusi számában ismertetett Végzetes ígéret című Angela Marsons-krimire, amely ráadásul ugyanúgy 2018-ban jelent meg először, mint Carmen Mola regénye. Mindkét műben egy nő a nyomozóegység rátermett parancsnoka, mindkettőjük csapata egy új taggal gyarapodik, akit a többiek nehezen fogadnak be, mindkét regényben különös részletek derülnek ki a nyomozók magánéletéből.
Silling István, a nyugat-bácskai nyelvjárások és népélet avatott kutatója új összefoglalással jelentkezett, melyben szülőfaluja, Kupuszina máig megőrzött hagyományos viseletét mutatja be. A témára vonatkozó több mint négy évtizedes gyűjtéseinek eredményét sajátos módon dolgozta fel és adta közre: könnyen kezelhető, áttekinthető szótár formájában.