„Orra bukva az avaron,
forogva a mennyköves határon,
az ember mondja a magáét,
mint akit nem vertek még szájon,
mint aki lélegzetet is
e föld gyomrából vesz már,
kövek köhögnek tüdején,
nyelvére agyagos sár
tapad,
hogy érezze,
ne csupán látva lássa
a földet, honnan vétetett
a fel-feltámadásra”
Kinek ne jutnának eszébe gyerekkora telei Farkas Árpád sorait olvasva? A nagy havazások? A mindig hallgató hegyek? Hiába a pesti kánikula, a ragyogó ősz, a ködös-huzatos gyergyói szeptemberre gondolok, a székely ember ilyenkor már begombolja a lájbit, s a tűzifa is fel van vágva, a pityókát kiásta, készülődik a nagy télre.
Hazahívnak a Mikor az öregemberek mosakodnak, a Köszörű-időben, az Így, a Dézsakút, A nagyhatár zsoltáraiból, A befalazott szószék, Alagutak a hóban, az Erdélyi asszonyok című versek. Az otthonomról szólnak, a tájról, melyhez tartozom, rólunk, székelyekről, akik keveset beszélünk, de amikor megszólalunk, szavaink mélyre szállnak, alagutat fúrnak a hóban. A mi asszonyaink a féléves telek vidékén, az örök hó határán, a jég hátán is megélnek, csókjuk 150 év behódolást kér, és vért.
Nehéz beszélni olyan költő lírájáról érdemben, amelyről megannyi értő tanulmány született már, többek között Cs. Nagy Ibolya, Görömbei András, Lászlóffy Aladár, Alföldy Jenő tollából. Versekről egyébként sem könnyű hitelesen írni, ha nem irodalomtudományos szintézist vagy irodalomtörténeti korrajzot akarunk papírra vetni, annál többet, mint ami egy jó versben van, a kritikus nemigen írhat. A verset nem lehet megmagyarázni, körülírni. Azt érezni kell.
Farkas Árpád a Bogdán Lászlónak adott interjújában azt mondja, hogy „a vers megtisztítja az érzelmi járatainkat”. Igen, ezért fontos verset olvasni, katartikus élményünk lesz, megtisztulunk.
Az Alagutak a hóban című verseskötetében – de nemcsak ebben, hanem itt a legmarkánsabban – gyakran él a hó-metaforával. A vallomásos verseiben, az elégikus költeményeiben sokszor megjelenik a hó mint a tisztaság, a csend, a némaság, a székely táj és ember jelképe. Egyébként a második Forrás-nemzedék költőinél ez visszatérő motívum, mondhatjuk kis túlzással azt is, hogy összekötő szimbólum, hídszereppel bíró fogalom.
Ami nem is csoda, hiszen nemcsak a székely tájra, hanem a rendszerváltás előtti időkre is utalnak ez által a költők, így Farkas Árpád is. A személyesebb hangú, alanyi versekben is megtalálhatjuk a közösségről szóló gondolatokat, a versek célja a korról szólni, az egyetemesség erejével hatni az olvasóra.
„Fölmorajló meleg testem
jégcsap szemek nézik.
Fut az idő, mint a hideg
a hátamon végig”
(Porka havak)
A hó-versek gyakran játékos rímtechnikával, könnyed ritmussal élnek, fülbemászók, akár az ének, a súlyos, tragikus mondanivalót próbálják oldani ezzel. A „hópuha muzsika” azonban súlyos és jeges rétegekké nehezül el bennünk, miközben „fölöttünk celofán-ég zörög”, s a „fájdalom pirosa úgyis észrevétlen üt át, mint gézen a vér”.
Az Alagutak a hóban, a Szivárgásban vagy A befalazott szószék képi világa, gazdag metaforái magukkal sodornak, s még jobban kihangsúlyozzák a kommunista diktatúra kegyetlenségét, a leszorítottságot, a szabadságtól megfosztott ember kálváriáját, érzelmi vívódását.
A befalazott szószékben Farkas Árpád Európa közömbös harangjairól ír, amely a mai korral is összecseng, akár most is írhatta volna a költő a verset. Kontinensünk harangjai most is épp oly közömbösek, mint a rendszerváltás előtt…
De ugyancsak írhatta volna ma a Véres havakat (1992. január 1-jén született a vers…). Azóta látszólag szabadabbak vagyunk, mi fiatalabb költők eljátszhattunk a szabadság illúziójával, az utazás önfeledt mámorával, aztán előbb-utóbb a mi szárnyainkat is lenyesik.
„Lázasan, a legmélyebb alázattal
nyelem a véres havat, torkom felsebzi
egy-egy csontszilánk, de nem az fojtogat.
Nyugat kellett nekünk, Új-Bizáncban?
Tessék, itt a friss hó, terítve kés-villa-géppisztoly,
villásreggelizzetek e pimaszul áruló-becsapó
tág és szép Európa ege alatt!”
(Véres havakat)
A Gyermekjátékok című vers sorai szintén túlmutatnak a vers keletkezésének idején, nemcsak egy adott korban aktuális az olvasatuk, hanem szinte bármikor.
„A század főterén
itt ül
görcsben a felnőtt emberiség,
és játszani nem tud,
hó hull,
játszani nem tud,
hó hull, játszani nem tud,
gyermekkor hava hull rá.”
És ott a letisztult szöveg, melyben nem találunk fölösleges jelzőket. Mintha folyton a katarzis felé igyekezne a költő, mintha a vers a mindenség, az istenközeliség, a teremtés nyelve lenne.
Egyik személyes kedvencem a Mikor az öregemberek mosakodnak című prózavers. Az öregemberek ráncaiból, mozdulataiból, amikor reggelente derékig levetkezve tisztálkodnak, kiolvasható a véres huszadik század.
A közéleti, látomásos, gondolati versek mellett érdemes szót ejtenünk a szerelmes költeményekről. Tud úgy beszélni, hogy könnyet csal a szemünkbe, a szerelem, a szerelmes férfi fájdalmát szép és érzelmes képekben adja vissza. A Másnapos ének című kötetében találjuk a legtöbb, szerelmi témát kibontó verset (Kamasz-szerelem, Makacs játék, Szerelemért, Csikorgó, A nevetésed, Intim, Végül).
„Az öröm porcelánragyogású kupolái alatt” – ezzel a képpel búcsúzom az olvasótól, s arra biztatom, hogy a székely lombhavazásban vagy a budapesti kánikulában, Európa tág és szép ege alatt próbálja felfedezni Farkas Árpád verseit. Így megtalálja a pillanat varázsát, a ragyogást, a szépséget, az örömet.
Farkas Árpád: Ostorzúgásban ének (egybegyűjtött versek). Előretolt Helyőrség Íróakadémia, Budapest, 2019
(Megjelent az erdélyi Előretolt Helyőrség 2020. szeptemberi számában)
Eddig ismeretlen felvidéki szerző könyve – ezzel az ajánlással kaptam kézhez Szigety Péter Birinéninek szeretettel című művét. Izgatott voltam, ugyanis fogalmam sem volt, mire számíthatok, s az első gyors átlapozás után kíváncsiságom még inkább fokozódott. Az viszont már akkor biztosnak tűnt, hogy különös könyv akadt a kezem ügyébe.
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.
Tóth László (1949) Rossz napok című keményfedeles gyűjteményes kötetének alcíme Új versek és rátalálások 2018– 2023. Öt év hosszú idő, de egy korábbi interjúban éppen a szerző jelenti ki, hogy „ritkán és keveset írt eddig”. Az Új versek része az alcímnek nyilván a megjelölt időszakban születettekre utal – bár sok esetben utalás nélkül is rájönne a nyájas olvasóközönség, hiszen némely alkotás aktuális, az elmúlt évekre kifejezetten jellemző közéleti és egzisztenciális problémákat boncolgat.
A regény szerkezete nagymértékben hasonlít a lapunk júliusi számában ismertetett Végzetes ígéret című Angela Marsons-krimire, amely ráadásul ugyanúgy 2018-ban jelent meg először, mint Carmen Mola regénye. Mindkét műben egy nő a nyomozóegység rátermett parancsnoka, mindkettőjük csapata egy új taggal gyarapodik, akit a többiek nehezen fogadnak be, mindkét regényben különös részletek derülnek ki a nyomozók magánéletéből.