A történet még ott kezdődik, midőn Szindbád ifjú ember volt, az őszi utak mérföldjei nem véstek bánatosan mosolygó ráncokat szeme sarkába, az éhes asszonyok nem haraptak ki darabokat vérző szívéből. Szemében a partra gördülő hullámokon megtörő szeptemberi nap csillogott, lába egy süldő őz könnyedségével táncolt végig a kanyargós úton, s ábrándos lelke a sziklaszirt mögött felsejlő házak minden ablakába puha karjukra támasztott állal ábrándozó, selymes hajú nőalakokat festett.
A városkát, melybe elvetődött, lágy öblébe vonta a melankólia. A simafenyők úgy hajoltak az út fölé, mintha azon töprengenének, hogy fáradtan egymás vállára dőlnek, s összeakasztják ágaikat a szemközt állókkal, a házakat megrogyasztotta a tengeri szél, az üres kocsmában pedig, ahová Szindbád betért, oly zöldes fény szivárgott át a vastag üvegen, melytől az ivó, a hosszú pult, a fényesre kopott asztalok mintha mind a tengerbe merültek volna, ahol türelmesen várják, hogy egy-egy ledobott horgony, vízbe hajított palack, lánccal körültekert és a rákok örömére a fenékre süllyedő holttest hírt adjon arról, mi folyik az emberek világában. A kocsmáros laposakat pislogott szinte az orra hegyéig leeresztett szemöldöke alól, s újra és újra eltörölte ugyanazt az összekarcolt korsót, míg Szindbád bort rendelt, aztán kinyújtóztatta lábát egy sarokasztalnál.
A bor kénes volt, mintha a szőlőt is átitatta volna a város melankóliája, míg megkeseredett benne, mint a világtól elzárt, magányukban kesergő asszonyok. Szindbád, amint a sors alkalmat nyújtott reá és másfelé vezérelte figyelme sugarát, azonnal le is tette a poharat: két kortyot ivott csupán, midőn zöld ruhás nő lépett be a kocsmába. Fekete haja dús kontyba tekeredett tarkóján, csak egy-egy huncut tincs szökött ki és simogatta gyönge nyakát, melyen átderengett az erek kék patakja, a ruha ejtett vállából kibukkanó vállai habfehérek voltak, mint a tajték az óceánon, a sima tejszín a bécsi kávén, s mintha kissé kancsalított volna a szemével: a bal szem titokzatosan, érzékien, sokat ígérőn leste Szindbádot a pillák függönye mögül, míg a jobb bánatosan, merengőn becsülte fel a kocsma zöld fényeit, az ablakok vastag üvegébe zárt apró buborékokat, a hámló falakat, melyek fáradt tompaszögekben futottak össze.
Lydiának hívják, tudta meg Szindbád az asszonytól, akiknek vizeskék szemében egy soha ki nem csorduló hullám remegett, s karcsú ujjait kényeskedve fonta a pohara köré. Habfehér válla is hullámzott, mintha a tenger lakott volna a testében, s Szindbád megbűvölve figyelte, ahogy a kékes árnyékok megtöltik a válla gödrét, kicsordulnak a kulcscsontja mögül a csipkés szegély alá, ahol a tajtékszín bőr az asszony pihegésének árapályát követve süllyed s emelkedik. A kocsmáros elhagyta a helyiséget, Szindbád hallotta, ahogy egy recsegő lépcsőn baktat le, majd egy távoli helyiségben kezd motoszkálni. Lydia hátrahajtotta fejét – az árnyékok lesiklottak a nyakán, meglapultak parányi fülcimpája mögött –, Szindbád pedig a karcsú ujjak közé fonta ujjait, végigcsókolta az ujjbegyek ruganyos selymét. Ahogy Lydia felemelte a kezét, ujjai tövén fehér hártya derengett, mint egy-egy kicsiny úszóhártya, s Szindbád végigsimított ajkaival az apró, igéző szépséghibán.
Lydia felállt az asztal mellől, de hagyta, hogy Szindbád átkarolja puha derekát, ahol a ruha vékony szövete alatt habfehér hasat, csípőt sejtett, és édes semmiségeket sugdosson parányi fülébe, majd maga után húzta egy hátsó szoba felé, egy sómarta régi ajtókeret alatt, a megbocsátó homály mélyére, ahol bágyadtan elomlott egy széles ágyon, mint az átbukó hullám.
Szindbád a karjába vonta, kiszabadította a habfehér vállat, kebleket a ruhából, beleveszett Lydia lágyságába, a finom zöld szövetből kibontakozó tejszínes fehérségbe, mely halványan derengett a kis szoba félhomályában, fehéren, mint a halhús, ragyogón, mint az angyalok szárnya a régi templomi képeken, melyeken már megrepedezett a festék, s álmos tompaság ereszkedett a szentek vonásaira. De midőn Szindbád már-már megfeledkezett a kocsmárosról és a kénes borról, a tenger felé dűlő házakról és halott szemekként tátongó üres ablakokról, a habfehér bőr selyme után valami mást tapintott, valamit, amit először felkavart érzékei csalódásának vélt, aztán elkószált ruhadarabnak, mely Lydia lüktető hasa helyett keveredett mohó ujjai alá. Akkor eszmélt rá, mit simogat, mikor keze a harisnyakötő alá bukott: nem pelyhes, puha bőr, nem is selymes alsóruha volt, hanem kerek pikkelyek, melyekbe a köldök illatos kútja alatt olvadt át Lydia habfehérsége.
Szindbád az arcába nézett: az igézőn kancsal szemek most mintha két gyanakvón leső rémalak szemei lettek volna: a bal szem kétségbeesett éhséggel kapaszkodott Szindbád tekintetébe, a jobb alattomos gonoszsággal villogott felé. Az arisztokratikusan keskeny homlokot csapottnak látta, az apró füleket aránytalanul csököttnek, a tengerkék szemet vizenyősnek, a ránc Lydia nyakán pedig, melyet a félénk, mindig lehajtott fejjel járó asszonyok jegyének vélt, egyszerre mély hasítékként tátongott a fehér bőrön, mely nem tejszín és gyöngyház volt már, hanem egy barlangmélyi lény beteges sápadtsága.
Szindbád hátrált, rémülten tépdeste le magáról a harisnyakötőt, a zöld vásznat, Lydia ruhájának zsinórjait és csipkés szalagjait, melyek hurokként kapaszkodtak a csuklójába, kapkodó kezébe. A duzzadt, halvány ajkak, melyek íze még ott ült a nyelvén, gúnyos, sziszegő vigyorra húzódtak, a széles szájból hegyes foga sora villant elő.
Szindbád végre letépte magáról az utolsó szalagot, ellökte Lydia marasztaló kezét, és kigombolt ingben, hosszú ugrásokkal szaladni kezdett az állomás felé. Hátranézni, lassítani nem mert.
Nem tudtam meg, milyen becsmérlő kifejezés lett volna, melyet dühöngő elméje és a mentálhálójába ültetett Hermes 6000 nyelvi program kigenerált volna a megsértésemre. Amikor beütöttem a manuális irányításhoz szükséges vizuális felületet megjelenítő kódot, és az űrhajóm elülső ablaka elől felhúzódott a Tannhäuser-acél védőmembrán, mindketten felordítottunk. A megaüvegre fekete, sűrű szemipermeábilis anyag bőséges adagja csapódott.
Alig nyitott be a második emeleti lakásba, már az előszobából érezte azt a markáns szagot. Valami új tisztítószer? Vagy Melinda mosószert váltott? A lakásban szokatlanul nagy volt a csend – a felesége általában zenét hallgat, ha egyedül van –, lehet, hogy még haza sem ért a bevásárlásból? Hétvégén mindig hosszabb a sor a kasszáknál, futott át a fején, miközben hátizsákját felakasztotta az előszobafogasra, és cipőjét behajította a gardróbba.
Sofőrként értem a dolgom, mégis sikerült koccannom farolás közben. Annyira minimális volt a súrlódás, szinte észre sem vettem. A visszapillantó tükörben pedig azt láttam, hogy integetnek nekem. Jó, gondoltam, milyen kedves, s én is hevesen visszaintegettem, majd kiszálltam. Mosollyal az arcomon. Az integető nő hisztijét látva ez a mosoly egyre csak terebélyesedett.
A vármegyei áthelyezésekkel járó gyakori vándorlások során is megmaradt a családban az a határozott felfogás, hogy az életben csak úgy lehet érvényesülni, ha a férfiember orvosnak tanul. Bárhová kerüljön is, tanyacsoportokra vagy nagyvárosba, mindig szükség lesz rá, és mindenütt megbecsült tagja lesz a közösségnek, amelyben él. Így került haza nagyapa is az isonzói csatából a század elején, s így lett apám is a front mögötti Alekszejevka hadiorvosa a Donkanyari csatának, ahonnan a visszavonulókkal menekült meg.
Az építész nem értett sokat az egészből. Csak ült és bambán hörpölte a sörét. Hogyan lett egyszerre adósa az adóhatóságnak, ha másfél hete még azzal a jó hírrel ajándékozta meg a könyvelője, hogy jelenleg nincsen tartozása, tehát se pozitív, se negatív irányba nem billen az a rusnya mérleg. Akkor még, abban a mérsékelten vidám pillanatában Albee darabjának a címe is beugrott neki: Kényes egyensúly. Most meg itt ül, a söre egyre keserűbb. Már nem is igen ízlik. Ahogy semmi se körülötte.
Az öregasszony görnyedt háta és botjának koppanásai hangtalan sikolyt tükröztek, habár a járókelők csak egy keresztet láttak, ha messziről követték tekintetükkel az útját. A temető felé botorkált. Néha egy-egy jajszó elhagyta ugyan az ajkait, de ezt senki sem hallotta. A felhők föntről figyelték a jelenetet. Rámosolyogtak, amikor széttárták uszályukat, s hagyták, hogy a nap megsimogassa meggyötört csípőit.
Amikor anyám azt mondta, gonosz vagyok és kíméletlen, megrendültem, mert magamtól is foglalkoztatott a dolog. Nem volt dühös. Nyugodtan mondta. Mint aki alaposan megrágta, át gondolta a dolgot.
Te senkit sem szeretsz. Magadat sem. Gonosz vagy és kíméletlen.
Már háromnegyed éve ül éjjelenként ebben a cigarettafüsttel átitatott, rosszul világított, kopott őrszobában. Ide is csak ismeretsége révén, gyermekkori barátjának közbenjárásával alkalmazták, amikor a történtek után a gyülekezet érthető módon nem fogadta be, igaz, ő sem érezte volna már jól magát az új parókián. A püspökségben is nagyot csalódott, hiszen számára érthetetlenül a legkisebb segítő szándék nélkül teljesen magára hagyta, egyházon kívül, munka nélkül.
Anyám azt mondta, hogy menjünk, már az első nap. Először csak én jöttem. Akkor még nyitva volt a határ. Erzsike, a feleségem, és a kislányunk, Vicuska otthon maradtak édesanyámmal. Sor volt a határon, legalább öt órát kellett állni, mire átértünk. Az ukrán határőr mogorvább volt a szokottnál, de átengedett. A magyar oldalon meglepően kedvesen fogadtak. Kint, a határ szélén több ezer ember állt. Oroszok, ukránok, magyarok. Fotósok, tévések tolakodtak. Civilek szendvicset és vizet osztogattak. Bármerre néztem, kamerák vettek körül.