– A karantén és a vírus kialakulása számos mű megszületésére volt ,,alkalmas”. Mégis, hogyan indult el a saját könyved útja?
– Spontán ötlet vezérelt a megírása során. Az elején még egyáltalán nem voltam tisztában azzal sem, hogyan épül majd fel a kötet. Illetve azt sem tudhattuk biztosra, meddig tart az első hullám. Tudományos körökben előrelátható volt a többhullámos járványveszély, de az intézkedések szinte kiszámíthatatlanok voltak. Mindenesetre a home office alatt negyven bekezdést sikerült írnom, ami inkább naplószerű, mellette pedig inkább a tudományosabb megközelítését szerettem volna bemutatni a vírussal kapcsolatos irodalomnak. Még azt is megkockáztatom, hogy a könyv felépítését és a szövegeket tekintve úgy tűnhet, nem is egyetlenegy ember írta azokat, hanem több alkotó – köszönhetően a stílusváltásoknak, a többféle hang és műfaj keveredésének. Mindez jól visszaadja a kulturális átrendeződés kakofóniáját.
– Két részre osztható a kötet: az első a naplóműfajhoz köthető szövegek, illetve a második a tudományos megközelítése az egész helyzetnek – tanulmányokra való reflektálás a különféle szövegekben.
– Valóban, és ahogy már említettem, nemcsak a stílusváltást kell kiemelni, hanem a műfajváltást is. A naplóműfaj és a tudományos megközelítés mellett találhatunk benne elemzéseket, különféle lírai alkotásokra reflektálva, és a vizuális kultúrából is bemutatok pár érdekes példát, amely a járványhelyzetre reagál. Eddig még nem írtam ehhez hasonló könyvet, számomra is kihívást jelentett, és sokan mondták azt is, hogy folytatnom kéne. Ami még érdekes, hogy a kötet első felében található írásokat folyamatosan keletkező anyagként töltöttem fel a facebookra valós időben, ami egy monográfia megjelenését sejtette. Ez a sorozat folytatódik, tehát túl is fut a könyvön.
– Rengetegen írtak szövegeket a naplóműfaj segítségének köszönhetően a járvány ideje alatt. Szerinted miért ilyen fontos a karanténhelyzetben a naplószerű szövegek megjelenése, felhalmozódása?
– A naplóírásnak van egyfajta funkciója, amelynek leginkább az archiválás és a rögzítés lenne a feladata. Veszélyhelyzetekben felerősödik az emberekben a listázás, ami végül is leköti az ember figyelmét egy időre, vagyis leírják a mindennapi tevékenységüket. Vannak írók, akik valóban profi módon művelik a naplóműfajt, de mostanában számos kezdő író művével találkozhattunk, először akár blog-, majd pedig könyvformátumú karanténnaplóval is. Tulajdonképpen még nem látjuk a karanténnaplók teljes spektrumát, de idővel minden bizonnyal egyre több fog megjelenni. Másrészt rengeteg egyéb műfajú szövegekkel is találkozhatunk. A napokban például megjelent Kenyában egy több mint 500 költő műveiből álló versantológia Okemwa szerkesztésében, amelyben három magyar szerző munkái is szerepelnek (Balázs F. Attila, Pál Dániel Levente, Turczi István). A művészi és irodalmi hálózatok ilyen szempontból is jól működnek, és bizonyos, hogy a kultúra szinte minden szegmenséből kapunk visszacsatolást a jelenlegi helyzetre.
– Hogyan befolyásolja a járvány az irodalmi művek kialakulását, milyen változásokat észlelhetünk az irodalomban?
– Paládi Zsolt kezdett el folytatásos regényt írni (ami időigényesebb vállalkozás). A karanténdrámák közül eddig a legkiemelkedőbb szerintem Garaczi László Veszteg című alkotása. Említésre érdemes A teremtés koronája című prózai antológia, Cserna-Szabó András szerkesztésében, illetve nagyon sok lírai szöveg keletkezett eddig is. Ezek bizonyítják, hogy a vírus képes volt új műfajt, sőt, műfajokat teremteni. Kialakíthat-e új beszédmódokat, új stílusokat egy vírus? Ez talán az egyik legérdekesebb kérdés. Nagyon sokan például újraértelmezték a már meglévő műveiket, visszamenőlegesen tálalták úgy ezeket, mint valamilyen karanténról szóló szövegeket. Barak László és Vida Gergely pedig költői dialógusba fogott, ugyanis felváltva, egymásnak küldözgetve írnak a karanténidőszakról. Másfelől, természetesen, tudománynépszerűsítő munkákra is számíthatunk, melyek közül az egyik mértékadó, Christakis Apollo’s Arrow című munkája pár hete jelent meg. Emellett rengeteg magas színvonalú esszével, tárcával találkozhatunk, a könyvben Bánki Éva, Molnár T. Eszter írásait említem.
– Miért van az, hogy az emberek inkább a negatív felhangú könyveket keresik, mint például Albert Camus Pestise?
– Erre nagyon jó példák a könyvem második felében felsorakoztatott és bemutatott művek (filmek és könyvek), persze sorolhattam volna ezeket a végtelenségig, mert rengeteg van még. Viszont a választott művek komplexek, így általuk be lehetett mutatni a jelenlegi helyzettel kapcsolatos kulturális előzményeket. A vírustéma leginkább a sci-fiben és a horror műfajában található meg. Ha belegondolunk, hogy a II. világháborúban Tolsztoj Háború és békéje bestseller lett, akkor érthető, hogy a karantén- és a járvány(vírus)könyvek miért most kerülnek elő. Japánban valóban Camus Pestise tarolt a mostani időszakban. Így is fel lehet dolgozni a járványt, hogy erről sokat olvasunk, és megpróbáljuk megérteni a mechanizmust. A vírustörténetek mindig is népszerűek voltak, csak most nagyobb figyelem irányul rájuk. A katasztrófaforgatókönyvek persze sok esetben pozitív megoldásokkal is társulnak. Stephen King Végítélet című művében például nagy hangsúlyt kap az újrakezdés.
– Vissza tudunk-e majd térni a ,,rendes kerékvágásba” a járvány után, ha már King is ír erről? El lehet képzelni vírusmentesen a továbbiakban az adventi időszakot és a karácsonyvárást?
– Úgy gondolom, abba a bizonyos „kerékvágásba” már nem fogunk tudni sosem visszatérni, de szerencsére sok kulturális projekt és kezdeményezés indult, ami például pont a karácsonyi időszakot célozta meg. A filmipar 2020-ban nem igazán tudott előrelendülni, de azért még vannak csodák. A Pixartól érkezett egy újabb animációs fiilm, a Soul, amelyet, talán nem véletlenül, karácsonyra időzítettek. Viszont a művészek és a filmesek számára ez az időszak a kreativitásról is szól. Arról, hogy a karanténkultúra hogyan próbálja meg a világot átalakítani, hogy élhessünk benne, hiszen számos remek produkciót, ötletet és megannyi művészi megnyilvánulást követhettünk és követhetünk nyomon a karantén időszaka alatt. Alkalmazkodni próbálunk a szituációhoz, s még mindig ebben mozgunk, mindeközben adaptálódunk és igyekszünk kezelni a mindennapi problémákat is. A kultúrára ebből a szempontból mindig lehet számítani. Ha megváltozik a világ, a kultúra azonnal reagál, és megújítja azt a közeget, amelyben feltehetjük a minket foglalkoztató legfontosabb kérdéseket. Ilyen a mostani karanténkultúra is. A karácsony nem maradt el, csak más lett. Kevesebb külsőséggel, és valószínűleg több odafigyeléssel találkozhattunk december folyamán.
(Megjelent a felvidéki Előretolt Helyőrség 2021. januári számában)
A Magyar Ezüst Érdemkereszt és a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma ezüst plakettjének kitüntetettje, a PRO URBE-díjas Banyák István prímás az idén három kerek évfordulót ünnepel. 20 évvel ezelőtt élesztette újra a Bihari Napokat, 20 éves a Lipcsey György alkotta Bihari János-szobor Dunaszerdahelyen, és október 8-án ünnepelte 85. születésnapját. A nagyabonyi születésű zenész neve évtizedek óta fogalom a cigányzene szerelmesei körében.
Viola Szandra író, költő, rádiós műsorvezető és kulturális forradalmár. Három verseskötet, a Léleksztriptíz (2008), a Testreszabás (2014) és a Használt fényforrások (2021) szerzője, a Poétikon rádióműsor szerkesztő-műsorvezetője, a testverselés műfajának megalkotója, és számtalan rendhagyó irodalom-népszerűsítő tevékenység, például a verskarácsonyfa, a versékszerek, a vers-divatbemutató ötletgazdája, illetve szervezője.
Juhász Anna neve hívószó az irodalom világába vágyó embernek, és egyben garancia is. Mégpedig arra, hogy egy-egy irodalmi est, séta, előadás vagy bármely más alkalom erejéig valódi kapcsolatot teremthetünk a művészettel. Erről tanúskodik a neve alatt futó összes teltházas irodalmi és kulturális rendezvény, és erről a több mint egy évtizede működő Irodalmi Szalon is, amely idén, november 15-én ünnepelheti 13. születésnapját. Ennek apropóján beszélgettünk az elmúlt évek történéseiről, a jelen(lét)ről, erőt adó ars poeticáról és a még dédelgetett, de már egyre inkább kiforrni látszó álmokról.
2023. október 21-én mutatták be a szabadakarat>>>> című koncertszínházi produkciót az Erkel Színházban. A régóta várt előadás az előzetes híradások ígéretei szerint hozta mindazt, amit a bemutató előtt elárultak a szervezők: a mai fiatal felnőttek elé állítja Petőfi és Szendrey Júlia szerelmi történetét, amelyet a történelmi hitelesség és a versszövegek tesznek átélhetővé, a sztori drámaisága pedig a befogadó értelmezésére bízatik: emberi dráma, költői sors vagy katonasztori.
Póda Erzsébet hivatásos újságíró, szerkesztő, író. Volt munkatársa az egykori Szabad Földművesnek, az Új Nőnek, a Csallóköz hetilapnak és a Pátria Rádiónak. netBarátnő (www. baratno.com) elnevezéssel saját internetes női magazint alapított. Eddig három mesekönyve és egy jegyzetgyűjteménye látott napvilágot, hamarosan megjelenik a novelláskötete Macskakő címmel.
Az idei budapesti Ünnepi Könyvhét alkalmából jelent meg Géber László Vershamisító című verseskötete a Forum Könyvkiadó Intézet gondozásában. Jelen interjúban nemcsak a frissen megjelent kötetére összpontosítunk, de igyekszünk közelebb kerülni a szerzőhöz és az opusához is.
Bolemant Lászlónak négy önálló verseskötete jelent meg; a legutóbbi 2019-ben A megrajzolt idő címmel, amely versfordításait és fotóit is tartalmazza. 2020- ban elnyerte a pozsonyi Irodalmi Alap Madách Imre Nívódíját. Korábban versfordításai jelentek meg szlovák, cseh, skót szerzőktől, valamint önálló kötetében Tom Bryan, skót-walesi költő egyik verseskötetét ültette át magyarra.
Tony Lakatos ismert és elismert dzsesszszaxofonos, aki már egészen fiatalon szakított a családi hagyománnyal, miszerint felmenőihez, családtagjaihoz hasonlóan neki is hegedülnie kellene. Már korán úgy érezte, hogy világot akar látni, és eldöntötte, hogy nagy hal akar lenni a nagy vízben. Ez Tony Lakatos története, akivel a Nyárhangoló Fesztiválon az esti fellépése előtt beszélgettünk.
Hirtling István Jászai Mari-díjas színész, érdemes és kiváló művész, kitűnő színpadi alakításai mellett számos emlékezetes filmszerepet is a magáénak tudhat. Láthattuk őt olyan kultikus magyar filmekben, mint A Hídember vagy a Magyar vándor, valamint az Üvegtigris című vígjáték harmadik részében is játszott. Az ő hangján szólal meg magyarul Bruce Wayne Batman szerepében, a népszerű Stranger Things sorozat egyik szereplőjének is ő kölcsönözte a hangját, és ő tolmácsolja Az igazi című Márai-regény férfi főhősének gondolatait hangoskönyv formájában.