Camus Pestise jut eszembe, hiszen melyik szebb disztópiára emlékeztetne a mostani helyzet? Igen, megvan a baj, és tanácstalanul állunk előtte, az alaptanulság pedig az, hogy van, amire soha nem lehet felkészülni. És ez is, mint minden világjárvány, számos morális kérdéssel szembesíti az emberiséget, megint azt látjuk, hogy a létezés önmagában abszurd, és hogy e körülmények között embernek lenni szinte lehetetlen. Orán most Európa, kiterjesztett városhatárokkal, kontinensnyi a járvány és a vele növekvő baj is. A modern európai ember pedig újra saját kicsinységével szembesül, az önhittség tetőfokáról kicsit alábbszáll, mert önnön halálának képével néz farkasszemet. Európa retteg, újra retteg. És újra minden relatív. A világjárványról is lehet némi gőggel beszélni, ha az nem törte át a határainkat, amíg más földrészen tarol, addig szinte védettnek érezzük magunkat.
Egy évvel ezelőtt még vidám márciusi arcok gyűltek össze emlékezni Kárpát-medence-szerte, szabadságról, forradalomról, a kezdődő tavaszról szólt az élet, amelyről alig hittük volna el, hogy ilyen gyorsan képes megváltozni.
A pandémia húsba vág, erőszakos, halálos és kíméletlen. De a benne lévő válságfaktor sok mindent felszínre kényszerít. Emberi értékeket, egyéni és kollektív félelmeket, elképzeléseket a jövőről. Szembesít önmagunkkal.
Szóval egy éve még ki gondolta volna, hogy idén megváltoznak a tavaszi rítusaink, s az élet ünneplése helyett a fenyegetettség és a kétségbeesés tavaszát éljük meg, valami mételyes halálfélelemben, ami mindannyiunk tudatába beköltözött. Jó volna tenni ellene, de nem lehet, nincs mit. Felelősségeinkhez nem biztos, hogy fel tudunk nőni. Camus arra tanít, hogy a személyes emberi szabadság hiába akar a legfelsőbb értékkategóriánk lenni, nem feledhetjük el, hogy szociális lények vagyunk. S e viszonyhálózat tán bonyolultabb is, mint a személyes világunk. A család, a létbiztonság és az egészség nem magától értetődő javak, hanem kiváltságok. Szerzett, megharcolt értékek, létünk alapjai. Erre tanít most a koronavírus.
Miközben írom ezt a jegyzetet, épp hívnak telefonon, hogy elmarad a március 15-i ünnepség, ami miatt Stockholmba utaztam. Nézem az előző bekezdésem utolsó mondatát – család, létbiztonság, egészség… és haza, nemzet, teszem hozzá magamban. Vizsgálgatom a morális tartalmát ennek a pánikos felfordulásnak. Igen, ide vezet. Ide vezetett. Hogy mi, azt nem írom le. A lényeg, hogy ide jutottunk, és van egy helyzet, amivel kezdenünk kell valamit. Felelősen. Aggódom a szeretteimért.
Közben a hírportálokon tovább folyik a politikai mocsok. A hírek és álhírek közé kevert uszítás, gyűlöletkeltés. Meglep, hogy ebben a helyzetben is vannak, akik így tudnak viselkedni.
Sorra zárják le a határátkelőket Európa-szerte, nem tudom, mi a leggyorsabb út haza. Kétezer kilométerre vagyok az enyéimtől, induláskor is tudtam, hogy mit vállalok, most mégis velőtrázóan félelmetes a helyzet. Itt még barátok vesznek körül, de 2000 kilométer alatt sok minden történhet, nem vágyom idegen nyelvű karanténba, határátkelői procedúrákra, semmire. Az enyéimet akarom, otthon lenni még egyszer velük. Azután nem érdekel.
Gondoltam, egy szép, élményekben gazdag, új tapasztalatokkal teli terepasztalt küldök haza Stockholmból, ezért is vállaltam be ezt a hetet, de mindabból, amit szerettem volna, most nem jön, hogy egyetlen szót is leírjak. Ezt az állapotot is elhozta a koronavírus. Minél inkább érzi az ember, hogy köze lehet hozzá, annál kevesebb mondanivalója támad. Mert mit mondhatna? Elmondták régen. Camus is, mások is. Hát gondoljon ránk is, dr. Rieux!
(Megjelent a magyarországi Előretolt Helyőrség 2020. március 21-i számában.)
Zemplén vármegye egykori székhelye, Sátoraljaújhely lett a magyar nyelv városa. Ezt jelentette be Szamosvölgyi Péter polgármester a magyar nyelv napjához kapcsolódó rendezvényen a magyar nyelv színpadán, a Nemzeti Színházban, 2023. november 11-én. És bemutatta a kiegészített településnévtáblát, amely hamarosan kikerül a város határára. Ne csodálkozzanak tehát, ha arra járnak – egyébként felújított, villamosított vasúti pályán és folyamatosan javuló (Miskolctól Szerencsig négysávúsított) úton.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.
„Túl korai még ez a kötet, túl hirtelen és váratlanul kellett ennek a pályának lezárulnia” – meséli Balázs Imre József, a Szőcs Géza: Összegyűjtött versek című – most megjelent – kötet szerkesztője. A könyv a három éve elhunyt költőre, Szőcs Gézára emlékezik, aki idén töltötte volna be hetvenedik életévét.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban ünnepelték a három évvel ezelőtt elhunyt Szőcs Géza költő 70. születésnapját, ahol a Szőcs Géza 70 című emlékalbum bemutatója apropóján látható volt az Írókorzó című portréfilmsorozat Szőcs Gézáról szóló epizódja, és megnyitották a Szőcs Géza arcai című kamarakiállítást és bemutatták a Fekete Sas Kiadó gondozásában megjelent A kolozsvári sétatér című hangoskönyvet, valamint a Helikon kiadó által megjelentetett Összegyűjtött versek című könyvet is.
Hogy ki volt Szőcs Géza, azt tudjuk. Tudjuk? Nem tudjuk. Sok Szőcs Géza létezett, mindenkinek volt egy Gézája. Géza maga is többféleképpen jelent meg, mikor hogy hozta kedve. Ha éppen úgy, akkor magyarként, máskor kínaiként, vagy delfinként, vagy hattyúként, aki indiánként tért vissza Amerikából, jött, mert segítenie kellett Segesvárnál Bem apónak, és így tovább a véges-végtelenségig.
Most az a kérdés foglalkoztat, hogy mi, akik utána itt maradtunk, mennyire vagyunk felkészültek, hogy hozzányúljunk ehhez az örökséghez? Ha leosztva is, ha töredékeire bontva is képesek vagyunk-e folytatni a munkát? Van-e bennünk elég hit, tudás, elszántság és különösen képesség a tiszta gondolkodásra, az önzetlenségre, amellyel személyes és közösségi problémáinkban dönteni tudunk és van-e megfelelő érzékenységünk a szépre, a jóra, ami hitelessé tesz bennünket mindeközben?
Az értelmező és az értelmezett ugyanazt a toldalékot kapja, két megoldás is van, tehát vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasznak a felújítási tervei, vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasz felújításának a tervei. De a mostani megoldás nem jó.
Valamikor a kiscserfei hegyen, ahol apám szőleje volt, a szomszéd parasztember hívott: „Gyere velem, gyerök, a másik högyre, van ám ott sok mukucs meg pöle!” Átszekereztünk hát Förhénc hegyre, ahol sajnos mukucsok nem mutatkoztak, viszont a korabeli dalból mókusnak ismertem azokat.