Egy „világvégi hosszú mondat” íródik Iancu Laura nemrég megjelent Oratórium című, nyolcadik verseskötetében, de ez a barokk körmondat – miképp az oratórium mint kompozíció – jelmez nélküli, nem vesz magára semmilyen külsőséget abból, amitől a létünk életidegen. Így jut el a versek zárórésze és a kötet egésze is ahhoz a gondolati letisztultsághoz, aminek jó a részesévé válni. Olyan szakrális térben szólal meg ez a mondat, ahol egykor talán mi magunk is ott voltunk, mielőtt elveszítettük volna igaz kapcsolatunkat a hittel vagy valamikori életünkkel. Az a jó, hogy a versek beszélője fél attól, hogy „álruhában elfedje álmai stigmáit”, a felépített tematika ezért méltán a hősi helytállás kivételes jelenkori változata lesz. Ami persze azt is jelenti, hogy olykor perlekedően, számonkérőn viszonyul a megszólítotthoz, aki ebben a kötetben is legtöbbször Isten: „enném, enném – ha tudnám/az angyalszárnyú tányérról/ az utolsó vacsorát”. De tudjuk, hogy mi minden rejlik ebben a viszonyulásban, miként íródik újra például Ady Endre A Sion-hegy alatt című versének legfőbb gondolata: „Lámpás volt reszkető kezemben / És rongyolt lelkemben a Hit / S eszemben a régi ifjuság: / Éreztem az Isten-szagot / S kerestem akkor valakit.” Vagy hogyan villan meg itt a fény a Pilinszky János Apokrif című verséből ismert törődött kézfejen az elmúlás kapcsán, hogy megmutathassa most új alakban a távoli falut, vagy életünk egy kitüntetett időszakát, esetleg a megkerülhetetlen véget. Ezek a témák Iancu Laura költészetének legfőbb princípiumai. Most az idővel kerülnek kapcsolatba, így négy ciklus mindegyik verse az amikor határozószóval kezdődik, az utolsó ciklusban szereplő versek pedig mintha folytatnák az így kezdődő mondatot: Este a faluban. Éppen ez a mozzanat a lényeges, amikor hazagondol a beszélő, amikor emlékezik. Húsz vers, húsz variáció a hazatérésre, ami a 21. század központi témája lehetne.
Iancu Laura számára mindenképp az. Maga a haza továbbra is szent locus, attól rendkívüli, hogy hellyel tudja kínálni a legmegrendítőbb tapasztalatokat is. Valaki sírva ül a harangszó idejében, a halotti zsoltárt hallgatja, imádkozik, miközben „mindig más szörny falja fel az éjszakát”. Kicsit olyan, mintha mi olvasók is valamiféle szakralitás részeseivé válnánk, amihez épp a falu révén kerülünk közelebb. Mert a falu itt nem csupán szociológiai helyszín, mikrokörnyezet, hanem az a világ, ahova visszavágyhatunk. A Tolsztoj által mitizált Jasznaja Poljana-féle falukép, ami többféle jelentéstartalmat sűrít, ezek által nemhogy deszakralizálná az oratórium tematikus sajátosságait, hanem éppen felemeli. Most este van a faluban, megrezzennek a fák, sorjáznak a visszatérő kérdések, feltűnik az anya. A beszélő, amikor Istenhez szól, akkor is elsőrendűen az anyáról kíván szólni. Az anya mellett minden viszonylagos, ő az elsőrendű: „s ha Te meg is kegyelmezel, / megbocsát-e anyám?”
Sokszor gyermeki kérdések sorjáznak, majd hirtelen életre-halálra megy a játék. Mert vajon vissza lehet-e görgetni ezeket a szálakat, s mit kap, aki az úton visszafelé él? Mit találsz ott, ahol voltál, kérdezhetnénk, miközben földszagú lesz a száj, a fejben kattogó kilométerek. A versek utolsó két versszakában mindig elérkezünk ehhez a megfordításhoz, éles a váltás: „trágyát szórtam a szántóföldeken, / jussomért dolgozni kellett, / ha vastag volt a kapanyél, megnyújtottad tenyeremet – és jókat nevettél!” (Este a faluban [1])
Többször felerősödik a számonkérés gesztusa, vannak pillanatok, amikor „földhöz vágja” a szavakat. Csak így juthatunk el a kemény kérdésekig: „van-e még jogom a múlthoz?”, mi történik, mikor már „Nyelvünkből kihaltak a tájszavak”? Jó az, ha „Reggel pihenten kelünk. / Nyaralunk. Telelünk”? Ezekkel nézünk szembe egy „lassú péntek”-en.
Azáltal, hogy ebben a költészetben a szakrális együtt tud lenni a hétköznapjainkkal, gazdagabbnak érezhetjük magunkat, noha az életviszonyok témája helyett inkább ez a fennköltség ad ütemet a gondolatainknak, emlékeinknek, s mintha rokon lenne az ima a búcsúzással. Mindkettő szorongató érzés, hiszen nem tudjuk, hallják-e a szavunkat, vagy hogy mi vár ránk és a hátramaradottakra. Ez az elbizonytalanodás és elbizonytalanítás lehet Iancu Laura új kötetének legfőbb célkitűzése. „S kezdem hinni hogy ez / még nem végrendelet” (ezért van jelentése annak, hogy a versekben nincsenek írásjelek, szünetek, vesszők, pontok). „Te halni készülsz én meghalok”, de még nem tudom, milyen életet kell élnem, hogy nyugodt legyen a halál.
Ezek közé az emlékekkel, szénaillattal vagy a szenvedéssel töltött időszakok közé ékelődik be az én és a te viszonya. Kortársak és nemrég elhunytak szólíttatnak meg. Farkas Árpád, Ferenczes István, Dsida Jenő, Reményik Sándor – egy képzeletbeli útvonal rajzolódik ki előttünk, erdélyi neves tájakkal, versekkel, szövegekkel. Nemcsak időutazás ez a kötet, hanem regionális útvonalvezetés is, amihez Szabó Lőrinc, Pilinszky János és Csoóri Sándor életműve társul. Jó ilyen verseket olvasni, amelyek eligazítanak a világban, számolnak a múlttal, megszentelik a neves napokat, közel hozzák az ünnepet. Jó a sok emlék és kérdés között megállni, találkozni Szent András napján, Szent György napján, húsvétkor, vagy ott lenni a virrasztásokon. Akinek van tapasztalata integetni a „Kárpátok két orma között”, az tudja, hogy úgy távolodnak el tőlünk az évek, mint „az anyaméh melege”. Egy ilyen kötet olvasása után osztozni tudunk a vággyal elegyített hiányon, amikor „mintha vendégre várnék / a szavakat hívom”.
Iancu Laura: Oratórium. Magyar Napló, Budapest, 2020
Mint egy segélykiáltás, úgy törnek fel a női lélek legmélyéről Póda Erzsébet melankolikus történetei. Ez a karcsú kötet mérhetetlen súllyal telepszik az olvasóra, a sorok felfejtése közben mellkasunkon érezzük az erőszak és az agresszió nyomását. Ez a fojtogató atmoszféra árad a kötetegészből, emiatt észleljük úgy, hogy ennek a könyvnek mélyfekete az alapszíne.
Hogyan érkezik? A sokszor föltett kérdésre van egy átírt tréfából merített válaszom. Egy-két órával éjfél után zörgetnek Károly bátyánk ablakán. Az öreg még mély álmát fogyasztja, de nagy nehezen megébred, föltápászkodik, kinéz, kiszól, ki az, kérdi. Én vagyok, Károly bá’. Van-e bíbor tintája? Az öreg elkanyarítja a szót, kihajít valami kézre állót az ablakon, majd visszafekszik.
Eddig ismeretlen felvidéki szerző könyve – ezzel az ajánlással kaptam kézhez Szigety Péter Birinéninek szeretettel című művét. Izgatott voltam, ugyanis fogalmam sem volt, mire számíthatok, s az első gyors átlapozás után kíváncsiságom még inkább fokozódott. Az viszont már akkor biztosnak tűnt, hogy különös könyv akadt a kezem ügyébe.
„Hogyan lesz erőnk a jövő kihívásaival szembenézni? Minden eszköz megadatott: kell hozzá költészet, történet, szeretet. Utána jöhet a tudomány” – olvashatjuk Bonczidai Éva sorait a Magyar Kultúra magazin novemberi, erő tematikájú lapszámának beköszöntőjében. Az erős ember ismérvei, a különféle erőforrásaink, valamint az emberi erő jóra való felhasználásának módozatai mellett az Erő lapszám legfontosabb kérdései tehát e három – hatványozottan hátrányos helyzetű – kulcsfogalom köré épülnek.
Az Animus Kiadó 2007 óta adja ki a skandináv krimik sorozatot, amelynek népszerűsége mind a mai napig töretlen. A sorozatban elsőként az izlandi Arnaldur Indriðason Kihantolt bűnök című regénye jelent meg, s az az óta eltelt tizenhat évben százhatvannál is több címszóval ajándékozták meg a műfaj rajongóit. A legtöbb szerző svéd, norvég és izlandi nemzetiségű, de akad közöttük néhány dán és finn is.
Bela Durancinak, „Szabadka első okleveles művészettörténészének” (Bács, 1931 – Szabadka, 2021) neve egyformán ismert mind a szerb, mind a magyar művészeti körökben, hiszen mind a két nyelven számos könyve, művészekről írt monográfiája, kiállításmegnyitója, katalógusa és folyóiratokban közölt szakcikke jelent meg, s az általa rendezett kiállítások száma is impozáns.
Minden egyes, a helyi regionális történelem egy-egy darabját kiszínezni kívánó kiadvány megjelenése valóban fontos és kívánatos, kiváltképp napjainkban. Éppen ezért nem csupán a felvidéki magyar cserkészmozgalom, hanem a Rimaszombat története iránt érdeklődő számára is érdekes és inspiráló lehet a Lilium Aurum kiadó gondozásában megjelent, A cserkészliliom peremvidéki szirmai című kötet, amelyben a szerző, Gaál Lajos, a 110 éves rimaszombati cserkészet krónikáját tárja elénk.
A huszonöt éves Petőfi Sándor Föltámadott a tenger című versét 1848. március 30-án, a Pesten újra elkezdődött forrongások hatására írta meg, az egész nemzeti közösség szószólójaként. Földrengésszerű változást írt bele egyetlen képbe, egy új világrend eljövetelét hirdetve. Tömegeket mozgatott meg szuggesztív költői erejével, költészetének máig tartó ereje magyarságtudatunk része, nemzeti önazonosságunk, sőt önmeghatározásunk részévé is vált.
Mikor vagyunk arccal a falnak? Mondjuk, ha büntetésből sarokba állítanak. Vagy nekiesünk. Esetleg valaki arccal a falnak lök. Mindenesetre egy olyan élethelyzetet feltételez, amelyet alapesetben nem szabad akaratunkból, örömmel választunk. Szerintem csak úgy senki sem állt még oda egy falhoz. Ha közvetlenül előttünk van, akkor nem látjuk, mi zajlik körülöttünk.
Margaret Atwood 2022-ben megjelent Égető kérdések című esszékötete meglehetősen felborzolta a kedélyeket. Súlyos kérdéseket tesz fel (mi számít igaznak?; összefér-e a politika és művészet?; illetve érdekli a geopolitika, a faji fennmaradás, a történetek létjogosultsága is), amelyekre maró őszinteséggel felel, kellő humorral fűszerezve. A hangsúlyok öt fejezeten keresztül váltakozva jelennek meg.