Egy vasúti fülkében találkoztam vele először. Valaki ottfelejtette. Sajnálhatta, szép példány, 1968-as, Novi Sadban, pontosabban Újvidéken adták ki, és dedikáció is volt benne. Lajosnak Zsinitől örök szerelemmel, 1969 augusztusa. Az örök szerelem a békéscsabai személyvonat piszkos asztalkáján maradt a fényt nehezen áteresztő, megsárgult ablak alatt. Belelapoztam, és a harmincas évek üres párizsi éjszakájában találtam magam. Éreztem a nyirkos szajnai levegőt, láttam a Diadalív sötétlő tömegét, elsodort a történet. Két magányos ember betér a taxisokkal, utcalányokkal teli pincekocsmába. Calvadost rendelnek. Az első elfogyasztott calvadosig úgy gondoltam, Gyomán leadom a könyvet az állomásfőnöknek, biztos értékes valakinek, hátha keresi majd. De amikor a második calvadost is megrendelték a füstös bisztróban, úgy gondoltam, miért nem vigyázott rá jobban a gazdája, nem érdemli meg, hogy az övé legyen. Leszálltam a vonatról, belesüllyesztettem az oldaltáskámba, majd nagy ívben elkerültem az állomásfőnök irodáját. Aznap éjjel befejeztem a regényt, megkönnyeztem a szomorú sorsú orvost, elsirattam a halálra ítélt örök szerelmet.
Másnap a gyomai strandon kértem egy calvadost. Zavartan nézett rám a büfés. Cseresznyepálinka vagy barack? Alaposan végigmért, de nem kérte el a személyimet, csak váltott. Esetleg bonbonmeggy vagy Hubertus? Úgy tűnt, a calvadosról sohasem hallott. Almabrandy, magyaráztam. A brandyre felkapta a fejét, a pult fölött sorakozó üvegek közül leemelte a Lánchíd konyakot és felém tartotta. Megfelel, kérdezte. Ha almából van, válaszoltam. Ő bizonytalanul bólintott és töltött. Tizenhét éves voltam. Életem első Lánchíd konyakját egy lendülettel hajtottam le, ahogyan az előttem kiszolgált férfiaktól láttam. A mellettem álló család döbbenten nézte. Én is meglepődtem. Könnybe lábadt a szemem, összeszorult a torkom. Nem értettem, mit szerettek ezen, hogy tudták literszámra inni a regényben.
Még vannak emlékképeim az értelmetlen vitáról a magyartanárommal, aki állította, hogy Remarque nem szépirodalom, olvassak inkább Jókait. Én meg érveltem a történetek sodrása, a remek tájleírások, hangulati elemek mellett, megpróbálkoztam még az antifasizmussal is, de hiába. Az utolsó tőrdöfést az osztály főesztétája adta meg, nincs benne az akkor megjelent és slágerkönyvnek számító Világirodalmi kisenciklopédiában. Tehetetlenségem dühét nyeltem, megsemmisülten ültem le, vártam a nap végét. Hazaértem, még a kabátomat sem vettem le, lekaptam a polcról az enciklopédiát. Belelapoztam. Reinert, Reisel, Rej, Remarque, megvan, diadalmas mosollyal az íróasztalomra dobtam. Holnap igenis megmutatom, hogy benne van, hogy számos könyve a XX. század legnagyobb könyvsikerévé vált, és igen, az is itt van, kései művei nem haladják meg a szórakoztató irodalmat. Reggel próbáltam belepréselni a táskámba a tornacuccom mellé a vaskos kötetet, de sehogy sem fért be. Legyintettem, ki nem szarja le, mit gondolnak, és visszatettem a polcra.
Évtizedek teltek el Remarque nélkül. Az egyik lakásfelújítás alkalmával bedobozoltuk a régi könyveket, és bizony ő is bekerült a süllyesztőbe. A fiam ássa elő néhány év múlva, és azt mondja, einstand, nem becsültük meg, ez most már az övé. Ám legyen, tényleg lekerült a tárolóba a háromkerekű bicikli mellé, és nem gondoltam, hogy egy évtized múlva visszakönyörgöm a gyerektől a regényt, mint ahogy arra sem számítottam, hogy egy ostoba vírus karanténba zárja a világot.
Azon veszem észre magam, hogy majdnem a veszélyeztetett korosztályhoz tartozom, környezetem lépten-nyomon figyelmeztet, aggódik, ne menjek, maradjak, majd ők, de hamar elfogy a lelkesedésük. Marad a rendelés. Drága urammal borkészleteinket készülünk feltölteni, amikor az egyik online italszaküzlet választékában megakad a szemem a calvadoson. Ezer éve nem ejtettem ki a szót, leírva sem láttam, teljesen feledésbe merült. Arra sem emlékszem igazából, milyen ital, úgy rémlik, valami brandyféle. Jár az agyam lázasan, hol olvastam róla, valami Párizsban játszódó regényben, lepukkant éjszakai csehók és a békéscsabai vonat. Férjem kérdőn néz rám, amikor meglátja az online kosárban a borok mellett az almabrandyt. Tudod, Remarque meg a Diadalív. Még sohasem ittam, szabadkozom, mert amikor azt hittem, hogy iszom, akkor az közönséges Lánchíd konyak volt. Hát egyszer csak meg kell kóstolnom. Rendben, adja meg magát, de legközelebb abszintot rendelünk Baudelaire-ék emlékére.
(Karantének)
Nem tudtam meg, milyen becsmérlő kifejezés lett volna, melyet dühöngő elméje és a mentálhálójába ültetett Hermes 6000 nyelvi program kigenerált volna a megsértésemre. Amikor beütöttem a manuális irányításhoz szükséges vizuális felületet megjelenítő kódot, és az űrhajóm elülső ablaka elől felhúzódott a Tannhäuser-acél védőmembrán, mindketten felordítottunk. A megaüvegre fekete, sűrű szemipermeábilis anyag bőséges adagja csapódott.
Alig nyitott be a második emeleti lakásba, már az előszobából érezte azt a markáns szagot. Valami új tisztítószer? Vagy Melinda mosószert váltott? A lakásban szokatlanul nagy volt a csend – a felesége általában zenét hallgat, ha egyedül van –, lehet, hogy még haza sem ért a bevásárlásból? Hétvégén mindig hosszabb a sor a kasszáknál, futott át a fején, miközben hátizsákját felakasztotta az előszobafogasra, és cipőjét behajította a gardróbba.
Sofőrként értem a dolgom, mégis sikerült koccannom farolás közben. Annyira minimális volt a súrlódás, szinte észre sem vettem. A visszapillantó tükörben pedig azt láttam, hogy integetnek nekem. Jó, gondoltam, milyen kedves, s én is hevesen visszaintegettem, majd kiszálltam. Mosollyal az arcomon. Az integető nő hisztijét látva ez a mosoly egyre csak terebélyesedett.
A vármegyei áthelyezésekkel járó gyakori vándorlások során is megmaradt a családban az a határozott felfogás, hogy az életben csak úgy lehet érvényesülni, ha a férfiember orvosnak tanul. Bárhová kerüljön is, tanyacsoportokra vagy nagyvárosba, mindig szükség lesz rá, és mindenütt megbecsült tagja lesz a közösségnek, amelyben él. Így került haza nagyapa is az isonzói csatából a század elején, s így lett apám is a front mögötti Alekszejevka hadiorvosa a Donkanyari csatának, ahonnan a visszavonulókkal menekült meg.
Az építész nem értett sokat az egészből. Csak ült és bambán hörpölte a sörét. Hogyan lett egyszerre adósa az adóhatóságnak, ha másfél hete még azzal a jó hírrel ajándékozta meg a könyvelője, hogy jelenleg nincsen tartozása, tehát se pozitív, se negatív irányba nem billen az a rusnya mérleg. Akkor még, abban a mérsékelten vidám pillanatában Albee darabjának a címe is beugrott neki: Kényes egyensúly. Most meg itt ül, a söre egyre keserűbb. Már nem is igen ízlik. Ahogy semmi se körülötte.
Az öregasszony görnyedt háta és botjának koppanásai hangtalan sikolyt tükröztek, habár a járókelők csak egy keresztet láttak, ha messziről követték tekintetükkel az útját. A temető felé botorkált. Néha egy-egy jajszó elhagyta ugyan az ajkait, de ezt senki sem hallotta. A felhők föntről figyelték a jelenetet. Rámosolyogtak, amikor széttárták uszályukat, s hagyták, hogy a nap megsimogassa meggyötört csípőit.
Amikor anyám azt mondta, gonosz vagyok és kíméletlen, megrendültem, mert magamtól is foglalkoztatott a dolog. Nem volt dühös. Nyugodtan mondta. Mint aki alaposan megrágta, át gondolta a dolgot.
Te senkit sem szeretsz. Magadat sem. Gonosz vagy és kíméletlen.
Már háromnegyed éve ül éjjelenként ebben a cigarettafüsttel átitatott, rosszul világított, kopott őrszobában. Ide is csak ismeretsége révén, gyermekkori barátjának közbenjárásával alkalmazták, amikor a történtek után a gyülekezet érthető módon nem fogadta be, igaz, ő sem érezte volna már jól magát az új parókián. A püspökségben is nagyot csalódott, hiszen számára érthetetlenül a legkisebb segítő szándék nélkül teljesen magára hagyta, egyházon kívül, munka nélkül.
Anyám azt mondta, hogy menjünk, már az első nap. Először csak én jöttem. Akkor még nyitva volt a határ. Erzsike, a feleségem, és a kislányunk, Vicuska otthon maradtak édesanyámmal. Sor volt a határon, legalább öt órát kellett állni, mire átértünk. Az ukrán határőr mogorvább volt a szokottnál, de átengedett. A magyar oldalon meglepően kedvesen fogadtak. Kint, a határ szélén több ezer ember állt. Oroszok, ukránok, magyarok. Fotósok, tévések tolakodtak. Civilek szendvicset és vizet osztogattak. Bármerre néztem, kamerák vettek körül.