– A KMTG sorozatában jelent meg nemrég Az analóg ember című új könyved. Milyen az analóg ember, akire a cím utal, hogyan kell elképzelnünk?
– Semmiképpen nem egy konkrét személy. Kétfelé választanám a kérdést, egyfelől az analóg ember az, aki nem él a digitális világban, nem a telefonját nézi meg ébredés után, és ha eltéved, inkább egy járókelőt szólít meg. Tehát egy eltűnő embertípus, ezzel semmi baj nincs, ez egy folyamat, amit megfigyelhetünk. Másfelől a könyvbeli figurák mind kétségbeesetten próbálnak igazodni a világhoz, megfelelni, de mégsem sikerül nekik, kilóg a lóláb. A furákról van itt szó, akik nem tudnak vagy nem akarnak beilleszkedni. Nem szándékosan alakult így, de ezek a karakterek érdekelnek.
– Mit gondolsz, Az analóg ember főszereplőjének, Fekete Izsáknak a karaktere miért lehet érdekes az olvasó számára?
– Nehéz erre válaszolni, hiszen minden ember érdekes önmagában. Sokunk életében vannak olyan szakaszok, mikor nem látunk kiutat, és mint a legyek, újra és újra az ablaknak ütődünk. Fekete Izsák a novellák időszakában egy ilyen életszakaszba kerül és próbál kitalálni belőle. Munkába menekül, kényszerekbe, idővel aludni sem mer egy gyanús gyógyszer miatt. Bár Fekete Izsákot fura karakternek szántam, mégis nagyon emberi, küzd a fáradt anya figyelmetlenségével gyerekkorában, a valóság közönyével felnőttként. Az a célom, hogy kibillentsem magam és az olvasót is, merjek váratlan lenni, megszólítani azt az utastársam, akin látszik, hogy igényli a beszélgetést, merjek ismeretlenek szemébe nézni, kicsit ünnepelni az életet.
– A könyv mottója egy Tar Sándor-idézet. Hogyan hatott rád Tar Sándor prózája, illetve milyen kapcsolódást teremt meg ez a mottó Tar művei és a kötet között?
– Alapvetően meghatározó volt a szikár prózanyelv, amit többek között Tar Sándor is művelt. Ez a szikárpróza-fétis már általános iskola végén becsípődött, akkor még Orwell-lel, nem is a klasszikusai, hanem a Légszomj és A fikusz és az Antikrisztus miatt. Ezt a szikárságot, sokatmondó minimalizmust szerettem volna továbbvinni, kipróbálni én is, aztán fokozatosan szerettem bele a burjánzó, egymásba fonódó szövegszörnyekbe, és azt érzem, Tar Sándor esetében mindkettő tökéletesen működik. A szürke galamb című regénye zseniális, egyes jelenetei teljesen váratlanul villannak be az agyamba még most, évekkel az olvasmányélmény után is. A mottó pedig önmagában megszédíti az embert. „Aztán arra gondolt, hogy tulajdonképpen még előtte az egész élet, és ettől meg kell bolondulni.” Ezt kicsit magamra, erre a debütkötetre is vonatkoztatom. Mi vár még rám ebben az életben?
– A szövegen jól látszik, hogy sokat olvasott, irodalmi szempontból is jelentős háttértudással rendelkező szerző vagy. Mi foglalkoztat jelenleg az irodalomban, illetve milyen kortárs magyar szerzőket olvasol?
– Köszönöm. Talán a kérdés második felével kezdem, kortárs magyar szerzők közül vannak számomra kedves hangok, hosszú felsorolás közhelyszerűen a teljesség igénye nélkül ad hoc sorrendben: Ladik Katalin, Tóth Kinga, Szvoren Edina, Ráday Zsófi, Kiss Anna, Vajna Ádám, Sopotnik Zoltán, Darvasi László, Horváth Viktor, G. István László, Bánki Éva, Bodor Ádám. Olyan szomorú, hogy csak kortársat említhetek, annyi mindenki lenne még! Ráadásul egészen biztos, hogy kényszert érzek majd, hogy kiegészítsem ezt a listát. (Például Krasznahorkai is, Kemény is.) Ennek mentén az foglalkoztat, hogyan lehet a sajátból kilépni a másik felé, hogy még ha vak dióként magamba is vagyok zárva, néha megengedjem magamnak a kikukucskálás luxusát. Persze az is foglalkoztat, mi jön ezután. Tíz évvel ezelőtt publikáltam először irodalmi folyóiratban, akkor gimnazistaként a borzongató, a kimondhatatlan érdekelt, most talán már az, milyen nehéz is könnyedén kimondani valamit. Szeretnék kísérletezni a nyelvvel, játszani vele, elrugaszkodni a sémáktól, tanulni azoktól, akik már évtizedek óta ezzel foglalkoznak, lásd fentebb felsorolt szerzők.
– Hogyan elemeznéd, miért fontos számodra művészi értelemben a könyv alapproblémája, a kilátástalanság? Számodra mi a mű alapproblémája?
– Ez egy érdekes kérdés részedről, hiszen azt állítod, hogy a kilátástalanság az alapprobléma, és én mégis élhetek a vétójoggal. Egyáltalán nem gondolom kilátástalannak azt a kicsekkolást, ami a novellák hőseit jellemzi. Állítsátok meg a világot, ki akarok szállni, mondta édesapám sokszor, mikor méltatlankodtam a dolgok menetén. Valami ilyesmiről lehet itt szó. Sokszor csak utólag döbbenünk rá egy pillanat meghatározó voltára, talán ezek a pillanatok váltak történetekké. Hányszor akartunk volna kivenni egy hetet az életből, mikor nem csinálunk semmit? A könyv alapproblémája nekem is mindig más, hol a normalitás és az őrület határa hangsúlyos, hol a test, az emlékezés, az önnarratíva-képzés, gyógyszerfüggőség, bántalmazó kapcsolatok, hol az irodalmi élet sokszor toxikus mivolta, az ezzel járó megfeleléskényszer. Első könyvnek semmiképpen nem akartam olyan történetet, ami az irodalomról szól, mégis vannak novellák, mint Az Európa legerősebb nője vagy a Zé, ami reflektál a szövegre. Bízom benne, hogy ezek a kérdések jó beszélgetéseket indítanak majd el.
– Nagyon sokoldalú a szöveg formai szempontból is. Miért tartod fontosnak, hogy többféle regiszterben mozogjon a szöveg?
– A novelláskötetek rákfenéje, hogy sokszor briliáns novellák ugyanazon az elbeszélői hangon egy idő után unalmassá válnak. Sokan mondják, hogy nem igazán lelkesednek a novellákért, és megértem, nem lehet egyben ledarálni valamit, ami ennyire ugyanolyan. Legyen valami fűszer az ugyanolyanságban! Eléggé félek attól, hogy beleragadok egy magam számára elfogadható, de ugyanolyan hangba, ezért igyekszem mindig újabb és újabb módon elbeszélni/elbeszéltetni a dolgokat. Szeretek játszani, jó volt mókázni ezzel is. Mondjuk egyszercsak bevillan, hogy hohó, mi lenne, ha egy apácaközösséget többesszám első személyben mesélnénk el. És kész is a baj. Élőbeszédben sem szeretem, ha valaki nagyon beleragad egy szókészletbe. Hajlamos vagyok mániákusan rátapadni egy szóra, mindenféle kontextusban használni, aztán rácsodálkozni egy másikra hetekkel később, és azt koptatni.
– Milyen elméleti ismeretek előzték meg a könyvben alkalmazott írástechnikát?
– Nagyjából tíz év tudatos tanulás. Szövegműhelyek, írótáborok, hajnali viták, olvasás, jegyzetelés, sírás mások szövegén. Nyilván az sem vonható ki a képletből, hogy magyar, majd irodalom- és kultúratudomány szakon végeztem, szakmám is az olvasás, így nehezen tudok máshogy olvasni. Sokat adnak, adtak a műhelyezések, segít távolítani a szövegtől, jó volt vitázni egy-egy mondaton. Nem egészen értem, milyen elméleti ismereteket kellene itt felsorolnom. Az irodalmon kívül még a képzőművészeti és zenei felfedezéseket is idesorolnám, de ugyanúgy sokat ad a kalandozás a gasztronómia vagy a fizika területén.
– Miben látod a próza előnyeit, számodra miért fontos ez a műfaj?
– A novellák mellett verseket is írok, és ezek a szövegek is sokszor megkapják a lírai jelzőt. A prózának viszont megvan az előnye, hogy egy felolvasáson is azonnal tudsz hozzá kapcsolódni. A történetmesélés veszedelmesen varázslatos dolog, az emberek nem léteznek történetek nélkül. Elmeséljük a napunkat a munkaidő végén, a hétvégénket, az örömeinket. Mindannyian konstruáljuk valahogy életünk történeteit, szeretem kifigyelni, ki hogyan teszi ezt. Tetszik, hogy sokféleképpen köthetünk össze pontokat, amiket jobb híján tényeknek nevezünk. Molyolni ezzel is ugyanúgy kell, szeretek megrágni minden mondatot.
– Mikor kezdtél el írással foglalkozni és mi okoz számodra alkotói szempontból örömöt?
– Azóta foglalkozom írással, amióta tudok írni. De ez nem igaz, mert már óvodás koromban is „írtam” könyveket, kis kriksz-krakszokkal arról, hogy elutazom Atlantiszra, aztán ezeket lediktáltam édesanyámnak. Tudatosan írónak talán nyolcéves korom óta készülök, amikor leírtam egy fogalmazásban, hogy író leszek és színésznő. Utóbbi, úgy tűnik, nem jött össze. Vagyis részben, mert rádiózok és most a doktori mellett tévézést is tanulok. Vissza az íráshoz, gimnazista korom óta járok szövegműhelyekbe, az ottani építő megjegyzések sokat adnak, mégha nem is azonnal, hanem évekkel később. Összességében mindig ott volt, mint egy képzeletbeli barát, akit nem nőttem ki. Örömöt okoz egy jó mondat a villamoson, egy mély beszélgetés, esetleg ha valaki sír vagy nevet a szövegeken. Minden öröm, szerintem csak az örömért és az írással járó gyötrelemért érdemes csinálni. Aztán lehet, hogy holnap majd másképp gondolom.
– Milyen irodalmi terveket, álmokat szeretnél a jövőben megvalósítani és hogyan készülsz ezekre?
– Korábban is foglalkoztam performanszokkal, szeretnék erre nagyobb hangsúlyt fektetni. Hajnali kettő és négy között elég vad álmaim vannak ezzel kapcsolatban, amiket jó lenne nappal megvalósítani ezután is. Szeretném továbbvinni azt, hogy erdőkbe szervezek felolvasásokat, nagyon izgalmas kísérlet, teljesen máshogy hangzanak ott a szövegek. Van egy kéziratnyi versem, ezeket is szeretném kötetbe rendezni. Illetve továbbra is kísérleteznék olyasmikkel, amik túlmutatnak a fekete szöveg fehér papíron sémán, ilyenek például a fanzinek, amiket a Háttérzaj irodalmi körrel csinálunk sok más mellett. Illetve sok rendhagyó irodalomórát szeretnék még, mert ahova hívtak, mindig rengeteget kaptam a diákoktól. Jók ezek a primer visszajelzések, a helyemen tartanak.
A Sarló citerazenekar tavaly ünnepelte 50 éves jubileumát egy nagyszabású kultúrműsorral egybekötve. Repertoárjában a népzene mellett komolyzenei művek is megtalálhatók, nem hagyományos játéktechnikai megoldásokkal, mint például a Klapka- és a Radetzky-induló, vagy a magyar Himnusz. A zenekarnak jelenleg nyolc tagja van. Számos kitüntetésben részesültek, több alkalommal voltak a Tavaszi szél, illetve a Bíborpiros szép rózsa fődíjasai.
„Nincs túl nagy igény a versre…” – állítja Z. Németh István, a márciusban Magyar Arany Érdemkereszttel kitüntetett felvidéki költő. S talán az idézett sornak köszönhető mindaz, ami a beszélgetésünk egyik alappillérévé vált: a versalkotás mint létélmény, illetve a fiatal pályakezdő írók, költők mentorálása is fontos szerepet játszik a szerzői életpálya kialakulásában. Z. Németh István már harmadikos korában megmutatta verseit tanítónőjének, ekkor pedig el is döntötte, költő lesz belőle. Azóta persze írt már prózaszövegeket, meséket, és a rejtvényszerkesztés sem áll távol tőle.
„Szerintem a mai körülmények között nehezen elkerülhető, hogy az ember ne magas szellemi felkészültséggel fogjon hozzá a versíráshoz” – mondja Gál János, amikor a versírás mögött megbúvó szakmai képzettségről kérdezem. Ő maga is csupán 18 éves kora után, verstant tanulva és különféle műhelyeket látogatva kezdte el érezni, hogy végre megérkezett a felkészülési folyamat startvonalára.
Szeder Réka 1996-ban született Budapesten, és biológiát tanult a Szegedi Egyetemen. Emellett már fiatalon elkezdett írni: első kötete, mely a jóval fiatalabb nőket kitartó férfiakról és a közvéleményt megosztó Puncs társkereső oldalról szól, 2018-ban jelent meg Puncsapuk címen. 2021-ben ezt egy verseskötet, a Sziszüphé követte, majd idén egy regény, a Mi majd másképp, amely rendhagyó családregény: három generáció történetét, kisebb-nagyobb vétségeit, rossz mintáit írja le. A jelen interjúban erről a kötetről beszélgettünk.
„A gondolkodást előre gyártott ideológiával helyettesítik. A vallás hanyatlik, Kreonok győznek és az Antigonék veszíteni látszanak, az erkölcs relativizálódik, az esztétikai érzék a béka segge alatt van” – mondja az idén, március 14-én József Attila-díjjal kitüntetett Kötter Tamás író, ügyvéd, aki novellái nagy részében a látszatvalóságra épülő felső tízezer mindennapjait tárja olvasói elé.
Több mint százhúsz emlékezetes produkció rendezője, többszörös színházalapító és színidirektor. Komárom város és szülőfaluja, Csilizradvány díszpolgára, a kassai Thália Színház és az egri Gárdonyi Géza Színház örökös tagja, a Színház és Filmművészeti Egyetem rendezői aranydiplomása. A kassai Thália Színház alapítója, a Komáromi Jókai Színház névadója, Kecskeméten az első stúdiószínház alapítója, a felvidéki magyar színjátszásnak, a Márai-művek színrevitelének legjelentősebb alakja.
„Minden magyarban mélyen gyökerezik a lengyelbarátság. Akiben nincs meg ez az érzés – nem magyar.” – idézi Varga Béla plébános szavait Cséby Géza író, költő. A műfordító a lengyel kultúra iránti vonzalmát édesanyjának és lengyel nagymamájának köszönheti. Cséby Géza 2019 márciusától a Lengyel Köztársaság tiszteletbeli konzulja Keszthelyen. 2007 óta minden év március 23-án ünnepeljük a lengyel–magyar barátság napját – ennek apropóján beszélgettünk a két nemzet különleges, több évszázadot áthidaló kapcsolatáról.
B. Mihály Csilla kezdetben grafikát és szobrászatot tanult, később elvégezte az óvó-tanítóképzőt, végül pedig Kolozsváron, a Babeș–Bolyai Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán végzett vallás-néprajz szakon. Élete középpontjában mégis valahogy mindig, még az említett időszakokban is, az alkotás állt.
Igen, bár törekszem a kétlakiságra. Hiányzik Csík, a család, az otthoni barátaim, a nyugis tempó. De Prágában is imádok lenni, rengeteget tanultam magamról abban a városban. Inspirál, mert mindig történik valami, csodaszép, és közben egy picit mindig idegen, így rá tudok nézni az ottani életemre kívülről is.
„Alkotói energiát, amolyan Red Bull-szerű szárnyakat ad, és persze feladatot és felelősséget, hogy kezdjek is ezzel valamit” – fogalmazott a március 14-én József Attila-díjjal kitüntetett Bálint Tamás költő. A közgazdász végzettségű szerző gyerekkora óta ír verseket, több nagyvárosban élt, köztük Kolozsváron, ahol rendszeresen hallgatta a bölcsészettudományi kar óráit is. Az egykori Előretolt Helyőrség irodalmi kör tagjával az egyetemi éveiről, a kötött versformákról, de még az udvarlási szokásokról is beszélgettünk.