(Nyíltak a virágok és a szavak) „Először az ibolya-szavak, azután a gyöngyvirág-szavak, majd a rózsák és a változatos szegfüvek; míg végül kalászba szökkent az én beszédem is, mint a búza.” Ezek az ibolya- és gyöngyvirág-szavak Tamási Árontól valók. Stílusának elevenséget kölcsönöznek a szóláshasonlatok, szólások és közmondások. További hasonlatok következnek a félbemaradt Jégtörő-trilógiából, a Jégtörő Mátyás és a Ragyog egy csillag című regényből
A köszönő kutya – amire csak Tamásitól van adat – később visszatér: úgy nézett rám ő is, mint a köszönő kutya. Néhány további választékos kifejezés:
Tamási Áron sokszor magyarázza, minősíti szereplőinek beszédét, gondolkodását. Így: szűkön használták a szót (keveset beszéltek), órákig ő volt a beszéd királya (sokáig magánál tartotta a szót), kanyarítósan tud hazudni (körmönfontan, ravaszul, észrevehetetlen hazudik), rák módjára dicsér (kétélű dicséret; olyan dicséret, ami nem biztos, hogy az).
Közmondások, vagy ahhoz hasonlók (bölcs mondások, szentenciák, esetleg székely szállóigék) Tamásitól:
Néhány különleges tájszó, kifejezés a Jégtörő Mátyásból: ciheres erdő, kukra ugrottam, csapós eső, kapsantott (a sas), teliszíptam levegővel, virágfeslő almafa, veszékelő lúd, mezgés állapot, csillagformára gözsörödtem.
És egy teljes mondat, ami egy kis értelmezési nehézséget okozhat ma már falusi és városi gyereknek egyaránt: „Aztán a hiúban ütök szállást, s a ház bütüjéhez állítsatok egy hordót…” Ezt jelenti: A padláson szállok meg, a sarkához (végéhez) állítsatok egy hordót…
További ízes szavak, kifejezések az írótól: süllögött, (karjaimmal össze-vissza) burungoztam, sirített, (anyám) visszapókált (a ruhákba), bukkadoztak egy darabig, tellegetni a napokat, heppedezik, vacsorát szerkeszt anyám.
Lidércet, másként ludvércet talán még senki sem látott, viszont sokan hallottak róla. Tamási Áron Jégtörő Mátyás című regényében más hiedelemalakok mellett felbukkan a lidérc, a magyar népi hiedelemvilág legismertebb természetfeletti lénye. De ki vagy mi a lidérc? A néprajzi lexikon szerint: több, egymástól bizonyos fokig megkülönböztethető hiedelemlény összefoglaló neve, de a leggyakoribb figurája egy apró emberke alakjában megjelenő segítő-ártó lény. A hiedelemanyag egészét tekintve legalább három vonás domborodik ki: a tüzes alakban való megjelenés, a szexuális jelleg, valamint a segítőszellem-jelleg. Több néven ismerik: a ludvérc mellett, lüdérc, ördög vagy mitmitke (ugyanis gazdája minden kívánságát teljesíti, és kérdez is, hogy mit-mit?). A lidérc Tamási regényében – Bátor kutya elmesélésében – így néz ki:
A lidérc hiedelemfigurája a hagyomány szerint az ember hóna alatt kikeltett tojásból születik: ez a lidérctojás. Tulajdonosa, aki hóna (hónya) alatt keltette ki, még becézi is Tamásinál: Vess tüzet, Lidi. A lidérc kincset keres: kincskereső garázda lidérc. Van, aki látja vagy látni véli a lidércet: orsó tetején ül a lidérc. Elkezdenek nyomozni a lidérc után: ebben a faluban valaki lidércet tart. – Te azt minek alapján állítod? – Én tapasztalás alapján. – S mit tapasztaltál? – Azt, hogy éjjel engemet megnyomott. – S milyen testrészedet nyomta meg? – A hasamat. Vannak gonosz és vannak jó szellemek. – A gonosz szellemnek szíjas az élete és a bátorsága nagy, de a jó szellemnek Isten ad életet és fegyvert. – Te vagy a jó szellem? – Én és te és Mária és Mátyás. – S a gonosz? – A lidérc.
Lenne még néhány szó a tarisnyánkban, de lehet, hogy a kedves olvasónál is éppen most szerkesztik a vacsorát, úgyhogy elbúcsúzom.
„Az 1973-as esztendő valóssággal a magyar költészet évének tekinthető”[1] – olvashatjuk az ötven évvel ezelőtt megjelent Magyar Hírlap hasábjain. 1973-ban, ahogyan idén is, három nagyszerű magyar költő születésnapjának kerek évfordulóit ünnepelhetjük. Ünnepeljük is, méltón emlékezve a kétszáz éve született Madách Imrére, aki az 1862-ben megjelent Az ember tragédiája című drámai költeményével ma is érvényes, az élet értelmével és az ember feladatával kapcsolatos kérdéseket feszeget.
Zemplén vármegye egykori székhelye, Sátoraljaújhely lett a magyar nyelv városa. Ezt jelentette be Szamosvölgyi Péter polgármester a magyar nyelv napjához kapcsolódó rendezvényen a magyar nyelv színpadán, a Nemzeti Színházban, 2023. november 11-én. És bemutatta a kiegészített településnévtáblát, amely hamarosan kikerül a város határára. Ne csodálkozzanak tehát, ha arra járnak – egyébként felújított, villamosított vasúti pályán és folyamatosan javuló (Miskolctól Szerencsig négysávúsított) úton.
Ma ünnepli fennállásának 25. évfordulóját a Petőfi Irodalmi Múzeum keretei közt működő Digitális Irodalmi Akadémia, közismertebb nevén: DIA. Az immár nagymúltú projekt egyik lényeges hozadéka, hogy teljesen ingyenesen nyújt hozzáférést a magyar irodalom jelentős műveihez, minőségi, ellenőrzött forrásnak számító szövegbázisát évről évről bővítve szolgálja világszerte a magyar olvasókat. Az évfordulós ünnepségen hangzott el Demeter Szilárd főigazgató köszöntőbeszéde.
Volt már szobor, bélyeg, busz, iskola, találkozó, szavalóverseny, egyesület, utca, előadás, 200. Mi az? Pontosabban: ki az? Természetesen Petőfi Sándor.
Lehet-e még Petőfiről újat mondani? Lehet-e még vele és a műveivel úgy foglalkozni, hogy valami olyat mutassunk, amit addig még senki, vagy csak kevesen? Persze, erről biztosan meg van mindenkinek a maga véleménye, de őszintén, a Petőfi-emlékév kilencedik hónapjában már majdnem azt hittem, hogy a fent feltett kérdésre az én válaszom a nem, dehogy, mindent hallottam már, köszönöm lett volna.
Kétszáz éve született, egy esztendőben Petőfi Sándorral. Azokban a mozgalmas márciusi forradalmi napokban ott volt az élbolyban, és később is kitartott a forradalom mellett. Előbb Egressy Gábor délvidéki kormánybiztos mellett volt írnok, majd a szegedi önkéntes nemzetőr-zászlóaljban számvevő hadnagy lett, a forradalom végnapjaiban Perczel Mór főhadnaggyá nevezte ki.
„Túl korai még ez a kötet, túl hirtelen és váratlanul kellett ennek a pályának lezárulnia” – meséli Balázs Imre József, a Szőcs Géza: Összegyűjtött versek című – most megjelent – kötet szerkesztője. A könyv a három éve elhunyt költőre, Szőcs Gézára emlékezik, aki idén töltötte volna be hetvenedik életévét.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban ünnepelték a három évvel ezelőtt elhunyt Szőcs Géza költő 70. születésnapját, ahol a Szőcs Géza 70 című emlékalbum bemutatója apropóján látható volt az Írókorzó című portréfilmsorozat Szőcs Gézáról szóló epizódja, és megnyitották a Szőcs Géza arcai című kamarakiállítást és bemutatták a Fekete Sas Kiadó gondozásában megjelent A kolozsvári sétatér című hangoskönyvet, valamint a Helikon kiadó által megjelentetett Összegyűjtött versek című könyvet is.
Hogy ki volt Szőcs Géza, azt tudjuk. Tudjuk? Nem tudjuk. Sok Szőcs Géza létezett, mindenkinek volt egy Gézája. Géza maga is többféleképpen jelent meg, mikor hogy hozta kedve. Ha éppen úgy, akkor magyarként, máskor kínaiként, vagy delfinként, vagy hattyúként, aki indiánként tért vissza Amerikából, jött, mert segítenie kellett Segesvárnál Bem apónak, és így tovább a véges-végtelenségig.
Most az a kérdés foglalkoztat, hogy mi, akik utána itt maradtunk, mennyire vagyunk felkészültek, hogy hozzányúljunk ehhez az örökséghez? Ha leosztva is, ha töredékeire bontva is képesek vagyunk-e folytatni a munkát? Van-e bennünk elég hit, tudás, elszántság és különösen képesség a tiszta gondolkodásra, az önzetlenségre, amellyel személyes és közösségi problémáinkban dönteni tudunk és van-e megfelelő érzékenységünk a szépre, a jóra, ami hitelessé tesz bennünket mindeközben?
Az értelmező és az értelmezett ugyanazt a toldalékot kapja, két megoldás is van, tehát vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasznak a felújítási tervei, vagy a Kopolyai út második ütemének, a belterületi szakasz felújításának a tervei. De a mostani megoldás nem jó.