– Emlékszel még arra, miért kezdtél el írni? Mi volt az első olyan élményed, ami arra késztetett, hogy megírd?
– Az írás ösztönös, velem született késztetés volt. Olyan három-négyévesen, tudattalanul is érdekelt a történetalkotás. Sci-fi meséket találtam ki, írni még nem tudtam, a családtagjaimnak diktáltam a szöveget, és rajzoltam hozzá. Azt már nem tudom, miről szóltak, de lézerkarddal lefejezett emberek biztosan voltak benne.
– Az első köteted a Bad Trip címet kapta, a fikció a legerősebb vonal. Mi a gond a valósággal? Az új, fiktív világok, más dimenziók miért izgatják jobban a fantáziád?
– A mi dimenziónk pont annyira tekinthető fiktívnek, mint a legutóbbi álmunk, mely annyira valóságosnak tűnt. A valósággal semmi baj nincs, csak a koncepciót tartom abszurdnak. Az írás egy gazdaságos és egészséges eszköz az érzékelés küszöbének átlépéséhez, így túlléphetünk önmagunkon is, és úgy térhetünk vissza, hogy többé váltunk. Persze, a szövegalkotás talán nem annyira instant és effektív módja a mentális utazásnak, mint az egyéb módszerek, de mindenképp a leggyümölcsözőbb mind közül.
– Azoknak, akik elmozdulnak a valóságtól, mindig érdekes kérdés lehet, hogy a határok hol húzódnak? Vannak-e egyáltalán? Meddig szeretsz írásban elmerészkedni?
– A valóság határait mi szabjuk magunknak. A gyerekkori fantáziavilágunkban ezek a mezsgyék még nem definiáltak, később belénk nevelik, ránk kényszerítik a realitást. A saját perspektívánkon múlik, hogy ezeket a határokat elfogadjuk vagy kinevetjük. Szövegalkotási szempontból azt gondolom, bármeddig el lehet merészkedni, amíg nekünk jól esik. Amennyiben hagyjuk, hogy a tematikus határainkat egy külső norma szabja meg, pont a lényeg vész el az alkotásból: a szabadság.
– Kacsingatsz a forgatókönyvírás felé. Miben ad mást neked, mint a szépírás?
– Mindig is a dialógusírást tartottam a legérdekesebbnek, szeretem megtalálni egy párbeszéd ütemét, lüktetését, ez egy izgalmas és kimeríthetetlen játék. Strukturális vonatkozásban a forgatókönyv sokkal szigorúbb, következetesebb, mint a széppróza. Bizonyos értelemben a versekhez hasonló szabályrendszere van, nincs helye egyetlen fölösleges rezdülésnek sem, nincs hús, csak szilárd csontok. Egy jó szkript minimalista, letisztult, mégis katartikus, ezen hatás elérése nehéz, épp ez teszi vonzóvá a folyamatot.
– Rendkívül erős és izgalmas a köteted képi világa. Elképzelhetőnek tartod, forgatókönyvet írj belőle, majd sorozatot, esetleg filmet készíts?
– Ebből a kötetből leginkább egy képregényt tudnék elképzelni, néhány epizód szerintem alkalmas lenne az adaptációra. Ha nem is feltétlenül ezekből a sztorikból, de mindenképp fogok írni egy hasonló stílusú forgatókönyvet, most épp egy paranormális bábjáték-rövidfilmen dolgozom. Legszívesebben egy felnőttrajzfilm-minisorozatot készítenék, a hatvanas-hetvenes évek pszichedelikus mozgalmának vizuálszellemében. A ludonarratív történetmesélés, vagyis a videójátékforgatókönyv-írás is nagyon érdekel, színdarabokat is szívesen írnék, ezekhez is pihennek tervek a fiókomban. Nyilván még csak alaktalan vágyálmok, de szeretném, ha a művészeti ágak közti átjárással olyan műfajokban is alkothatnék, mellyel szélesebb közönség szólítható meg.
– Most, hogy megjelent az első köteted, mi a következő lépés? Egyáltalán tervező alkat vagy?
– Épp külföldi munkát keresek, néhány hónapra szeretnék eljutni egy egzotikus helyre, gyűjtögetni, kimozdulni a komfortzónámból, világot látni (ezt a vírushelyzet persze nem teszi egyszerűvé). Közben írom a filmes cikkeket, erre is egyre nagyobb hangsúlyt fektetek. A rövidfilmötletemet is szeretném megvalósítani az iskolánál, ahol tanulok. Már nagyjából kész van egy regényem, ezen is sokat dolgozom, jövőre szeretném kiadatni. Irodalmi ösztöndíjpályázatokon is gondolkozom, és egyéb tanulmányaim is vannak, amiket illene már befejeznem. De nem szeretek szigorú tervek mentén haladni, mindig csak sodródom, így pontosan oda jutok, ahol lennem kell. A tervekről csak akkor szabad beszélni, amikor már megvalósultak.
– Játszunk egy kicsit! Otthon vagy, és egy zombi akarja rád törni az ajtót. Fel kell hívnod a legjobb barátodat, hogy segítsen neked. A segítségkérésnek következő szavakat kell tartalmaznia: Micimackó, fakanál, rúzs.
– Nyilván Micimackó a legjobb barátom, őt hívom fel. Ha csak egy darab zombival kell szembenéznem, nincs ok aggodalomra, bár nem árt tisztázni, melyik filmes univerzumból érkezik az élőhalott. Egy Romero-, egy Fulci-, vagy egy Snyder-zombi teljesen más eljárási protokollt követel. A rúzst és a fakanalat csak akkor vetném be, ha a hulla még friss, ezesetben nyakörvre, pórázra és láncokra is szükségem van. Amikor Micimackó ideér, együtt feltörlünk minden testnedvet, és tekerünk egy megnyugvós cigit, ő úgy is mindig be van állva.
Viola Szandra író, költő, rádiós műsorvezető és kulturális forradalmár. Három verseskötet, a Léleksztriptíz (2008), a Testreszabás (2014) és a Használt fényforrások (2021) szerzője, a Poétikon rádióműsor szerkesztő-műsorvezetője, a testverselés műfajának megalkotója, és számtalan rendhagyó irodalom-népszerűsítő tevékenység, például a verskarácsonyfa, a versékszerek, a vers-divatbemutató ötletgazdája, illetve szervezője.
Juhász Anna neve hívószó az irodalom világába vágyó embernek, és egyben garancia is. Mégpedig arra, hogy egy-egy irodalmi est, séta, előadás vagy bármely más alkalom erejéig valódi kapcsolatot teremthetünk a művészettel. Erről tanúskodik a neve alatt futó összes teltházas irodalmi és kulturális rendezvény, és erről a több mint egy évtizede működő Irodalmi Szalon is, amely idén, november 15-én ünnepelheti 13. születésnapját. Ennek apropóján beszélgettünk az elmúlt évek történéseiről, a jelen(lét)ről, erőt adó ars poeticáról és a még dédelgetett, de már egyre inkább kiforrni látszó álmokról.
2023. október 21-én mutatták be a szabadakarat>>>> című koncertszínházi produkciót az Erkel Színházban. A régóta várt előadás az előzetes híradások ígéretei szerint hozta mindazt, amit a bemutató előtt elárultak a szervezők: a mai fiatal felnőttek elé állítja Petőfi és Szendrey Júlia szerelmi történetét, amelyet a történelmi hitelesség és a versszövegek tesznek átélhetővé, a sztori drámaisága pedig a befogadó értelmezésére bízatik: emberi dráma, költői sors vagy katonasztori.
Póda Erzsébet hivatásos újságíró, szerkesztő, író. Volt munkatársa az egykori Szabad Földművesnek, az Új Nőnek, a Csallóköz hetilapnak és a Pátria Rádiónak. netBarátnő (www. baratno.com) elnevezéssel saját internetes női magazint alapított. Eddig három mesekönyve és egy jegyzetgyűjteménye látott napvilágot, hamarosan megjelenik a novelláskötete Macskakő címmel.
Az idei budapesti Ünnepi Könyvhét alkalmából jelent meg Géber László Vershamisító című verseskötete a Forum Könyvkiadó Intézet gondozásában. Jelen interjúban nemcsak a frissen megjelent kötetére összpontosítunk, de igyekszünk közelebb kerülni a szerzőhöz és az opusához is.
Bolemant Lászlónak négy önálló verseskötete jelent meg; a legutóbbi 2019-ben A megrajzolt idő címmel, amely versfordításait és fotóit is tartalmazza. 2020- ban elnyerte a pozsonyi Irodalmi Alap Madách Imre Nívódíját. Korábban versfordításai jelentek meg szlovák, cseh, skót szerzőktől, valamint önálló kötetében Tom Bryan, skót-walesi költő egyik verseskötetét ültette át magyarra.
Tony Lakatos ismert és elismert dzsesszszaxofonos, aki már egészen fiatalon szakított a családi hagyománnyal, miszerint felmenőihez, családtagjaihoz hasonlóan neki is hegedülnie kellene. Már korán úgy érezte, hogy világot akar látni, és eldöntötte, hogy nagy hal akar lenni a nagy vízben. Ez Tony Lakatos története, akivel a Nyárhangoló Fesztiválon az esti fellépése előtt beszélgettünk.
Hirtling István Jászai Mari-díjas színész, érdemes és kiváló művész, kitűnő színpadi alakításai mellett számos emlékezetes filmszerepet is a magáénak tudhat. Láthattuk őt olyan kultikus magyar filmekben, mint A Hídember vagy a Magyar vándor, valamint az Üvegtigris című vígjáték harmadik részében is játszott. Az ő hangján szólal meg magyarul Bruce Wayne Batman szerepében, a népszerű Stranger Things sorozat egyik szereplőjének is ő kölcsönözte a hangját, és ő tolmácsolja Az igazi című Márai-regény férfi főhősének gondolatait hangoskönyv formájában.
Gyerekkorában még sorba kellett állnia, hogy idősebb testvérei mellett hozzájuthasson édesapja gitárjához. Jó hallásának és kitartásának köszönhetően végül sikerült elérnie, hogy abból éljen, amit szeret, az pedig nem más, mint a gitár és a dzsessz. Bár ma már Berlinben él, a Kossuth-díjas zenész sosem felejtette el, honnan is jött. A palicsi Nyárhangoló Fesztiválon a hangpróba előtt sikerült „elrabolnunk” pár percre. Ez Snétberger Ferenc története.